Page 3
Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Description du symbole Etalonnage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 4
English Maintenance Safety Notes Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Technical Data Special accessories Cleaning Symbol description Operation Adjustment Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Pulitura Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Datos técnicos Opcional Limpiar Manejo Descripción de símbolos Ajuste Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Page 8
Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Forindstilling Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Marca de controlo Afinação Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Opis symbolu Czyszczenie Obsługa Ustawianie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Popis symbolů Zkušební značka Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Popis symbolov Nastavenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Техническое обслуживание Указания по технике безопасности Размеры Указания по монтажу Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Описание символов Знак технического контроля Подгонка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Koestusmerkki Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 17
Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Valymas Simbolio aprašymas Eksploatacija Reguliavimas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Čišćenje Opis simbola Upotreba Regulacija Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Descrierea simbolurilor Reglare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 21
Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Tehnični podatki Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Opis simbola Preskusni znak Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 22
Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Sümbolite kirjeldus Kasutamine Reguleerimine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 23
Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Simbolu nozīme Ieregulēšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 24
Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Opis simbola Ispitni znak Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 25
Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Ekstratilbehør Rengjøring Symbolbeskrivelse Betjening Justering Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Page 26
БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Почистване Описание на символите Обслужване Юстиране Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Українська Технічне обслуговування Примітки з безпеки Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Технічні дані Спеціальні аксесуари Чищення Опис символу Експлуатація Коригування Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Page 29
عربي الصيانة راجع صفحة لمان䐣تنبيهات ا يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو لنحشار أو الجروح䐥أخطار ا المواصفة لقل䐣لقليمية مرة واحد سنوي ا ً على ا䐥ا يجب...
Page 30
Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Ayarlama Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
Page 31
Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
Page 32
Magyar Biztonsági utasítások ű Egyéb tartozék Szerelési utasítások ő ő Tisztítás Használat ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő Beállítás ő Á ő ő ő Karbantartás ű É ő ő ő ű ő ő...
Page 33
Magyar Hiba Megoldás ő ő ű ű ő ű ű ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő Szerelés...
Page 34
עברית תחזוקה ראה עמוד הערות בטיחות יש לבדוק את שסתומי האל חזור באופן קבוע על פי יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע בהתאם לתקנות הארציות או האזוריות לפחות פציעות וחתכים אחת לשנה למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים שווים...
Need help?
Do you have a question about the Talis M54 210 2jet 72800 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers