Page 5
Table of Contents 1 Safety Instructions ................P05 2 Technical Data ................. P05 3 What’s in the Box ................P06 4 Installation ..................P07 EN 4...
6. During charging, the appliance must be placed at well-ventilated area. 7. The charging station is designed for charging the MOVA robotic lawn mowers provided by manufacturer. 8. Do not operate the appliance which has a damaged output cord or enclosure or plug.
Room 1182, Building 3, No. 288 Jiushenggang Road, Guoxiang Street, Wuzhong District Economic Development Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, P .R. China 3 What's in the Box Aux Power Hub Instruction Manual PLEASE RADE THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Charging Tower Baseplate ×...
4 Installation a) Select a Suitable Location b) Install the Charging Station Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
6. Während des Ladevorgangs muss das Gerät an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden. 7. Die Ladestation ist zum Laden der vom Hersteller bereitgestellten MOVA-Mährobotern vorgesehen. 8. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Ausgangskabel, das Gehäuse oder der Stecker beschädigt ist.
Room 1182, Building 3, No. 288 Jiushenggang Road, Guoxiang Street, Wuzhong District Economic Development Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, P .R. China 3 Lieferumfang Aux Power Hub Instruction Manual PLEASE RADE THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Ladesäule...
4 Installation a) Einen geeigneten Standort auswählen b) Installation der Ladestation Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Page 13
Sommaire 1 Consignes de sécurité ............... P13 2 Données techniques ................. P13 3 Qu'est-ce qui est dans la boîte ............P14 4 Installation ..................P15 FR 12...
6. Lors de la charge, l'appareil doit être placé dans un endroit bien aéré. 7 . La station de charge est conçue pour charger les tondeuses à gazon robotisées MOVA fournies par le fabricant. 8. Ne pas utiliser l'appareil si le câble d'alimentation, le boîtier ou la fiche est endommagé.
Room 1182, Building 3, No. 288 Jiushenggang Road, Guoxiang Street, Wuzhong District Economic Development Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, P .R. China 3 Qu'est-ce qui est dans la boîte Aux Power Hub Instruction Manual PLEASE RADE THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING...
4 Installation a) Sélectionner un emplacement approprié b) Installer la station de chargement Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Page 17
Tavola dei contenuti 1 Istruzioni di sicurezza ............... P17 2 Dati tecnici ..................P17 3 Contenuto della confezione .............. P18 4 Installazione ..................P19...
6. Durante la ricarica, l'apparecchio deve essere posizionato in un'area ben ventilata. 7. La stazione di ricarica è progettata per la ricarca dei tosaerba robotici MOVA fornita dal produttore. 8. Non azionare l'apparecchio che ha un cavo, una custodia o la spina danneggiati.
Room 1182, Building 3, No. 288 Jiushenggang Road, Guoxiang Street, Wuzhong District Economic Development Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, P .R. China 3 Contenuto della confezione Aux Power Hub Instruction Manual PLEASE RADE THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Torre di ricarica Piastra di base ×...
4 Installazione a) Seleziona una posizione adatta b) Installa la stazione di ricarica Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Page 21
Índice 1 Instrucciones de seguridad ............... P21 2 Datos técnicos .................. P21 3 Contenido de la caja ................. P22 4 Instalación ..................P23 ES 20...
5. No lo exponga a la lluvia, solo para uso en interiores. 6. El aparato se debe colocar en un lugar bien ventilado durante la carga. 7. La estación de carga está diseñada para cargar los robots cortacésped MOVA suministrados por el fabricante.
Room 1182, Building 3, No. 288 Jiushenggang Road, Guoxiang Street, Wuzhong District Economic Development Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, P .R. China 3 Contenido de la caja Aux Power Hub Instruction Manual PLEASE RADE THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Torre de carga Placa base ×...
4 Instalación a) Elija una ubicación adecuada b) Instale la estación de carga Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Page 25
Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner ..............P25 2 Tekniska data ................... P25 3 Vad finns i förpackningen ..............P26 4 Installation ..................P27 SE 24...
5. Endast för inomhusbruk, utsätt inte för regn. 6. Under laddningen måste apparaten placeras på ett välventilerat område. 7. Laddstationen är utformad för att ladda MOVA robotgräsklippare tillhandahålls av tillverkaren. 8. Använd inte en apparat som har en skadad utgångssladd, hölje eller kontakt.
Room 1182, Building 3, No. 288 Jiushenggang Road, Guoxiang Street, Wuzhong District Economic Development Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, P .R. China 3 Vad finns i förpackningen Aux Power Hub Instruction Manual PLEASE RADE THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Laddningstorn Bottenplatta ×...
4 Installation a) Välj en lämplig plats b) Installera laddstationen Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Page 29
Spis treści 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..............P29 2 Dane techniczne ................P29 3 Zawartość pudełka ................P30 4 Montaż .....................P31 PL 28...
5. Wyłącznie do użytku we wnętrzach. Nie wystawiać na deszcz. 6. Podczas ładowania urządzenie powinno znajdować się w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. 7. Stacja ładująca służy do ładowania robotów koszących MOVA dostarczonych przez producenta. 8. Nie należy posługiwać się urządzeniem z uszkodzeniem przewodu, obudowy lub wtyczki.
Room 1182, Building 3, No. 288 Jiushenggang Road, Guoxiang Street, Wuzhong District Economic Development Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, P .R. China 3 Zawartość pudełka Aux Power Hub Instruction Manual PLEASE RADE THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Wieża ładowania...
4 Montaż a) Wybierz odpowiednie miejsce b) Zmontuj stację ładowania Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
此标志表示本设备在欧盟范围内不得与其他家庭垃圾一起丢弃。为避免不当的垃圾处理对环境或人类健康 造成危害,请务必对其进行妥善回收,促进资源的可持续再利用。如需退回旧的基站,请通过退还和回收 系统进行处理,或联系购买本设备的零售商,他们可安全回收本设备,帮助保护环境。 可庭科技(苏州)有限公司 江苏省苏州市吴中区经济开发区郭巷街道九盛港路 288 号 3 幢 1182 室 3 包装内容物 Aux Power Hub Instruction Manual PLEASE RADE THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE 充电桩 (连接着 10 米延长线)× 1 基站底板 × 1 适配器...
Page 36
4 安装 a) 选择合适的位置 b) 安装基站 蓝灯常亮 绿灯闪烁=充电中 绿灯常亮=已充满 红灯闪烁/常亮=故障...
Need help?
Do you have a question about the Aux Power Hub and is the answer not in the manual?
Questions and answers