Page 2
Robot Vacuum and Mop with Auto-Empty and Mop Self-Cleaning User Manual For more support, contact us via www.mova-tech.com Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Made in China The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
Contents Safety Information To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user manual carefully before User Manual using the appliance and keep it for future reference. Kullanıcı Kılavuzu Usage Restrictions This product should not be used by children younger than 8 years old nor ·...
Safety Information Safety Information Usage Restrictions Usage Restrictions Do not place the robot upside down. Do not use the LDS cover, robot cover, or Do not vacuum hard or sharp objects. Do not use the appliance to pick up · ·...
Hereby, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLJ61CE0 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.mova-tech.com For detailed e-manual, please go to https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Product Overview Product Overview Package Contents Robot Other Accessories Spot Cleaning Button · Press to start spot cleaning Power / Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press to start cleaning after the robot is turned on Power Cord Side Brush User Manual...
Page 7
Product Overview Product Overview LED Auxiliary Light Robot and Sensors Base Station Base Station Buttons Cliff Sensors Camera Indicator Upper Cover (The camera indicator will Washing and Drying Button light up when the camera is activated) · Press to start/cancel mop washing and drying Carpet Sensor AI IR Camera ·...
Page 8
Product Overview Preparing Your Home Reserved Slot for Connecting the Water Hookup Kit for Auto Refilling and Draining Status Indicator · Solid White: The base station is connected to power · Solid Orange: The base station has an error Power Port Dust Bag Slot Before cleaning, please move away unstable, fragile, valuable or dangerous Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs to ensure...
Before Use Before Use 1. Place the Base Station and Connect to an Electrical Outlet 2. Remove Robot Protections 4. Connect the Robot to the Base Station 5. Add the Cleaning Solution Place the base station in a location that is as open as possible with a good (1) Remove the dust tank cover and pull out the auto-detergent compartment.
Page 10
Before Use Connecting with the MOVAhome App 6. Add Water to the Clean Water Tank 7. Install the Used Water Tank Deodorizer 1. Download the MOVAhome App 2. Add Device Take out the clean water tank from the base station and fill up the tank with Take out the used water tank from the base station and align the deodorizer Scan the QR code on the robot, or search “MOVAhome”...
How to Use How to Use Turn On/Off Do Not Disturb (DND) Mode Vacuum and Mop 2. Auto mop washing Note: When using the robot for the first time, it performs the “Vacuum and When cleaning, the robot will automatically return to the base station to wash Press and hold the button for 3 seconds to turn on the robot.
How to Use Routine Maintenance 3. Automatically empty the dust box and wash and dry the 4. Clean the used water tank Parts mop pads After the robot has completed its task, please clean the used water tank to To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance. prevent any odor.
Page 13
Routine Maintenance Routine Maintenance Washboard Base 4. Remove the hair tangled in the roller, and then reassemble the parts as 6. Use the app or press the button on the robot to make it return to the shown in the figure below. base station, or place it back manually.
Routine Maintenance Routine Maintenance Dust Bag Main Brush Side Brush and Mop Pad Holder 1. Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the Remove and clean the side brush and mop pad holder. 1. Remove the dust tank cover and discard the dust bag. 3.
Page 15
Routine Maintenance Routine Maintenance Dust Box and Filter Used Water Tank 1. Open the robot cover and press the dust box clip to remove the dust box. 1. Remove the used water tank, open its cover and pour out the used water. 3.
Routine Maintenance Troubleshooting Robot Sensors Charging Contacts and Signaling Area Problem Solution Wipe robot sensors by using a soft and dry cloth, as shown in the below figure: Clean the charging contacts and the signaling area with a soft and dry cloth. The battery is low.
Page 17
Make sure that the doors of the rooms to be cleaned are open. For more support, contact us via www.mova-tech.com Check whether there is a threshold higher than about 2 cm at the door of the room. The robot cannot climb over high The robot misses the thresholds or steps.
Battery Disposal and Removal Specifications Robot Base Station The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed by qualified technicians and discarded at an appropriate recycling facility. –...
Page 19
Thông tin an toàn Thông tin an toàn Để tránh bị điện giật, hỏa hoạn hoặc thương tích do sử dụng thiết bị sai quy cách, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi sử Hạn Chế Sử Dụng Sử...
Page 20
Thông tin an toàn Thông tin an toàn Hạn Chế Sử Dụng Không lau rô-bốt hoặc trạm sạc đa chức năng bằng khăn ướt hoặc rửa bằng bất kỳ Thông tin an toàn Cảm biến laser trong sản phẩm này đáp ứng Tiêu chuẩn IEC 60825-1:2014/EN ·...
EU theo địa chỉ: www.mova-tech.com Trạm sạc đa chức năng Ngăn chứa chất tẩy rửa tự Nước lau Để biết hướng dẫn sử dụng điện tử chi tiết, vui lòng truy cập https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs động (cài đặt trước)
Page 22
Tổng Quan Về Sản Phẩm Tổng Quan Về Sản Phẩm Đèn LED phụ Rô-bốt Rô-bốt và Cảm biến Cảm biến chống rơi Bộ chỉ báo camera (Bộ chỉ báo camera sẽ sáng lên khi có camera Nút lau dọn theo điểm được kích hoạt) ·...
Page 23
Tổng Quan Về Sản Phẩm Tổng Quan Về Sản Phẩm Trạm sạc đa Các nút trên trạm sạc đa chức năng chức năng Nắp trên Nút bấm giặt và sấy khô Khe cắm dành riêng để nối bộ dây dẫn của bộ ·...
Thu dọn nhà cửa Trước khi sử dụng 1. Đặt trạm sạc đa chức năng và Kết nối với ổ cắm điện 2. Loại bỏ các bảo vệ rô-bốt Đặt trạm sạc đa chức năng ở vị trí thoáng nhất và có tín hiệu Wi-Fi tốt. Đảm bảo khoảng cách 1 m phía trước và...
Page 25
Trước khi sử dụng Trước khi sử dụng 4. Kết nối rô-bốt với trạm sạc đa chức năng 5. Thêm nước lau 6. Thêm nước vào Ngăn chứa nước sạch 7. Lắp đặt Máy khử mùi bình chứa nước đã qua sử dụng Bấm và...
Kết nối với Ứng dụng MOVAhome Cách Sử Dụng 1. Tải Ứng dụng MOVAhome 2. Thêm thiết bị Bật/Tắt Chế độ Không làm phiền (DND) Quét mã QR trên rô-bốt, hoặc tìm kiếm "MOVAhome" trong kho ứng dụng để tải Mở...
Page 27
Cách Sử Dụng Cách Sử Dụng Hút bụi và Lau sàn 2. Tự động giặt miếng lau 3. Tự động đổ hộp bụi và rửa và sấy khô miếng lau nhà 4. Vệ sinh ngăn chứa nước đã qua sử dụng Lưu ý: Lần đầu sử...
Page 28
Bảo dưỡng định kỳ Bảo dưỡng định kỳ Các bộ phận Đế khay giặt giẻ Để đảm bảo rô-bốt luôn ở tình trạng tốt, bạn nên tham khảo cách sử dụng phụ kiện trong ứng dụng hoặc bảng sau để bảo dưỡng định kỳ. Trạm sạc đa chức năng tự...
Page 29
Bảo dưỡng định kỳ Bảo dưỡng định kỳ Túi đựng bụi 4. Gỡ bỏ phần tóc vướng ở con lăn, sau đó lắp lại các bộ phận như minh họa bên dưới. 6. Sử dụng ứng dụng hoặc bấm nút trên rô-bốt để...
Page 30
Bảo dưỡng định kỳ Bảo dưỡng định kỳ Chổi chính Chổi bên và Giá đỡ miếng lau nhà Hộp chứa bụi và bộ lọc 1. Nhấn chốt khoá khay bảo vệ chổi vào trong để tháo khay bảo vệ chổi và nhấc Tháo và...
Page 31
Bảo dưỡng định kỳ Bảo dưỡng định kỳ Hộc nước đã sử dụng Cảm biến của rô-bốt Điểm tiếp xúc sạc và Khu vực truyền tín hiệu Lau cảm biến của rô-bốt bằng vải mềm khô như trong hình dưới đây: 1.
Page 32
Xử Lý Sự Có Xử Lý Sự Có Vấn đề Biện Pháp Xử Lý Vấn đề Biện Pháp Xử Lý Pin yếu. Sạc pin cho rô-bốt trên đế và thử lại. Không bật được rô-bốt. Nhiệt độ pin quá thấp hoặc quá cao. Nên vận hành thiết bị ở nhiệt độ từ 32℉ (0°C) and 104℉ (40°C). Mất khoảng 4 giờ...
Công suất định mức Nếu cần thêm hỗ trợ, vui lòng liên hệ với chúng tôi qua www.mova-tech.com Trong điều kiện sử dụng bình thường, cần để thiết bị này cách ăng-ten và cơ thể (trong quá trình sạc và hong khô) người dùng ít nhất 20 cm.
Güvenlik Bilgisi Tháo pin và thải bỏ Cihazın uygunsuz kullanımının yol açtığı elektrik çarpması, yangın veya yaralanmadan kaçınmak için cihazı kullanmadan Pin lithium-ion tích hợp có chứa các chất nguy hiểm cho môi trường. Trước khi thải bỏ pin, hãy đảm bảo việc tháo pin do các kỹ thuật viên có trình độ thực hiện và thải bỏ...
Page 35
Güvenlik Bilgisi Güvenlik Bilgisi Kullanım Kullanım · Robotu, ortam sıcaklığının 0°C'nin üzerinde ve 40°C'nin altında olduğu · Temizlik veya bakım işlemi yapılmadan önce cihazın fişi prizden çıkarılmalıdır. Sınırlamaları ortamlarda kullanın. Zeminde sıvı veya yapışkan madde olmadığından emin Sınırlamaları · Robotu veya ana istasyonu ıslak bir bezle silmeyin veya herhangi bir sıvı ile olun.
Page 36
TÜKETİCİ LAZER ÜRÜNÜ EN 50689:2021 Bu belgeyle, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. RLJ61CE0 telsiz ekipman türünün 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnini şu internet adresinde bulabilirsiniz: www.mova-tech.com Ayrıntılı e-kılavuz için lütfen tıklayınız: https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Page 37
Ürün Genel Bilgileri Ürün Genel Bilgileri Paket İçerikleri Robot Diğer Aksesuarlar Nokta Temizliği Düğmesi · Nokta temizliğe başlamak için basın Güç / Temizleme Düğmesi · Açmak veya kapatmak için 3 saniye basılı tutun · Robot çalıştırıldıktan sonra temizliğe başlamak için basın Yan Fırça Güç...
Ürün Genel Bilgileri Ürün Genel Bilgileri LED Yardımcı Işık Robot ve Sensörler Ana İstasyon Ana İstasyon Düğmeleri Uçurum Sensörleri Kamera Göstergesi Üst Kapak (Kamera göstergesi, Yıkama ve Kurutma Düğmesi kamera etkinleştirildiğinde yanar) · Paspas yıkama ve kurutma işlemini başlatmak/iptal etmek için basın Halı...
Page 39
Ürün Genel Bilgileri Evinizin Hazırlanması Otomatik Yeniden Doldurma ve Tahliye Amaçlı Su Bağlantı Takımı için Ayrılmış Yuva Durum Göstergesi · Sabit Beyaz: Ana istasyon güç kaynağına bağlı · Sabit Turuncu: Ana istasyonda bir hata var Güç Bağlantı Noktası Toz Torbası Yuvası Temizliğe başlamadan önce lütfen sabit durmayan, kırılabilir, değerli veya Temizliğe başlamadan önce, robotun güvenli ve sorunsuz bir şekilde tehlikeli eşyaları...
Kullanmadan Önce Kullanmadan Önce 1. Ana İstasyonu Yerleştirin ve bir Elektrik Prizine Bağlayın 2. Robot Koruyucularını Çıkarın 4. Robotu Ana İstasyona Bağlayın 5. Temizlik Solüsyonunu Ekleyin Ana istasyonu etrafı mümkün olduğunca açık ve kablosuz internet sinyalini (1) Toz haznesi kapağını çıkarın ve otomatik deterjan bölmesini dışa doğru çekin. Robotu açmak için robot üzerindeki düğmesini 3 saniye süreyle basılı...
Page 41
Kullanmadan Önce MOVAhome Uygulaması ile Bağlantı 6. Temiz Su Haznesine Su Ekleyin 7. Kirli Su Haznesi Koku Gidericiyi takın. 1. MOVAhome Uygulamasını İndirin 2. Cihazı ekleyin Temiz su haznesini ana istasyondan çıkarın ve hazneyi temiz suyla doldurun. Kirli su haznesini ana istasyondan çıkarın ve koku gidericiyi haznenin altındaki Uygulamayı...
Page 42
Kullanım Kullanım Aç / Kapat Rahatsız Etmeyin (DND) Modu Süpürme ve Paspaslama 2. Otomatik paspas yıkama Not: Robot süpürgeyi ilk kez kullanıyorsanız varsayılan olarak “Süpürme ve Temizlik sırasında, robot uygulamada belirlenen paspas pedi temizleme sıklığına Robotu açmak için düğmesini 3 saniye süreyle basılı tutun. Güç göstergesi Robot Rahatsız Etmeyin (DND) moduna ayarlandığında robotun temizliğe yanmalıdır.
Page 43
Kullanım Rutin Bakım 3. Toz kutusunun otomatik olarak boşaltılması ve paspas 4. Kirli su haznesini temizleme Parçalar pedlerinin yıkanıp kurutulması Robot görevini tamamladıktan sonra, herhangi bir koku oluşmasını önlemek Robotun düzgün çalışmaya devam etmesi amacıyla rutin bakım için uygulamadaki aksesuar kullanımı bölümüne veya aşağıdaki tabloya bakılması önerilir. için lütfen kirli su haznesini temizleyin.
Page 44
Rutin Bakım Rutin Bakım Su Siperi Tabanı 4. Ruloya dolaşmış saçları çıkarın ve ardından parçaları aşağıdaki şekilde 6. Robotun ana istasyona dönmesini sağlamak için uygulamayı kullanın veya gösterildiği gibi yeniden monte edin. robotun üzerindeki düğmesine basın veya manuel olarak yerleştirin. Ana istasyon, her paspas pedi temizliği ile birlikte su siperini otomatik olarak 2.
Page 45
Rutin Bakım Rutin Bakım Toz Torbası Ana Fırça Yan Fırça ve Paspas Pedi Tutucusu 1. Fırça muhafazası klipslerini içe doğru bastırarak fırça muhafazasını çıkarın Yan fırçayı ve paspas pedi tutucusunu çıkarıp temizleyin. 1. Toz haznesi kapağını çıkarın ve toz torbasını çıkarıp atın. 3.
Page 46
Rutin Bakım Rutin Bakım Toz Kutusu ve Filtre Kirli Su Haznesi 1. Robot kapağını açın ve toz kutusu klipsine basarak toz kutusunu çıkarın. 1. Kirli su haznesini çıkarın, kapağını açın ve kullanılmış suyu dökün. 3. Kirleri çıkarmak için filtrenin sepetine hafifçe vurun. 4.
Rutin Bakım Sorun giderme Robot Sensörleri Şarj Kontakları ve Sinyal Alanı Sorun Çözüm Robot sensörlerini, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi yumuşak ve kuru Şarj kontaklarını ve sinyal alanını yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. bir bezle silin. Pil azalmış. Robotu istasyonda yeniden şarj edip tekrar deneyin. Robot açılmıyor.
Page 48
Robot, temizlenmesi su var. basamaklara tırmanamaz. gereken odaları atlıyor. Temizlenecek odanın önündeki alan ıslak veya kaygan olup robotun kaymasına ve anormal çalışmasına neden olabilir. Lütfen robotu kullanmadan önce yeri kurutmaya çalışın. Daha fazla destek için bizimle www.mova-tech.com üzerinden iletişime geçebilirsiniz...
Pillerin Çıkarılması ve İmhası Teknik özellikler Robot Ana İstasyon Üründeki lityum-iyon pil, çevreye zararlı maddeler içerir. Pili atmadan önce, yetkin teknisyenler tarafından çıkarılmasını sağlayın ve uygun bir geri dönüşüm tesisinde imha edileceğinden emin olun. – cihaz ıskartaya çıkarılmadan önce pilleri çıkarılmalıdır; –...
Page 65
Informasi Keamanan Informasi Keamanan Batasan Untuk menghindari sengatan listrik, kebakaran, atau cedera yang disebabkan oleh penggunaan alat yang tidak sesuai, baca · Jangan gunakan robot di area yang digantung di atas permukaan tanah tanpa panduan pengguna dengan cermat sebelum menggunakan alat dan gunakan sebagai referensi untuk masa mendatang. Penggunaan penghalang sebagai pengaman.
Page 66
Dengan ini, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. menyatakan bahwa perlengkapan radio jenis RLJ61CE0 memenuhi Pedoman 2014/53/EU. Teks · Jika kabel daya rusak, segera hentikan penggunaan dan hubungi layanan lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa tersedia di alamat internet berikut: www.mova-tech.com purnajual.
Ikhtisar Produk Ikhtisar Produk Isi Paket Robot Aksesori Lainnya Tombol Pembersihan Spot · Tekan untuk memulai pembersihan spot Tombol Daya/Bersihkan · Tekan dan tahan selama 3 detik untuk mengaktifkan atau menonaktifkan · Tekan untuk memulai pembersihan setelah robot diaktifkan Sikat Samping Kabel Daya Panduan Pengguna Kantong Debu...
Page 68
Ikhtisar Produk Ikhtisar Produk Lampu Bantu LED Robot dan Sensor Dok Pengisian Tombol Dok Pengisian Daya Sensor Antijatuh Indikator Kamera Daya Penutup Atas (Indikator kamera akan Tombol Pencucian dan Pengeringan menyala saat kamera diaktifkan) · Tekan untuk memulai/membatalkan pencucian dan pengeringan kain pel Sensor Karpet Kamera IR AI Ventilasi...
Page 69
Ikhtisar Produk Menyiapkan Rumah Anda Slot Tambahan untuk Menyambungkan Kit Saluran Air untuk Pengisian Ulang dan Indikator Status Pengurasan Otomatis · Putih Menyala: Dok pengisian daya tersambung ke listrik · Oranye Menyala: Terjadi kesalahan pada dok pengisian daya Stopkontak Slot Kantong Debu Sebelum pembersihan, singkirkan barang yang mudah jatuh, rapuh, Sebelum membersihkan, letakkan penghalang fisik di sudut tangga untuk berharga, atau berbahaya, dan rapikan kabel, pakaian, mainan, benda...
Sebelum Digunakan Sebelum Digunakan 1. Letakkan Dok Pengisian Daya dan Sambungkan ke 2. Lepas Pelindung Robot 4. Sambungkan Robot ke Dok Pengisian Daya 5. Tambahkan Larutan Pembersih Stopkontak (1) Lepas penutup penampung debu dan tarik wadah detergen otomatis. Tekan dan tahan tombol pada robot selama 3 detik untuk menyalakan (2) Buka tutup atas wadah dan tambahkan larutan pembersih.
Page 71
Sebelum Digunakan Menghubungkan dengan Aplikasi MOVAhome 6. Masukkan Air ke Tangki Air Bersih 7. Pasang Deodorizer Tangki Air Kotor 1. Unduh Aplikasi MOVAhome 2. Tambahkan Perangkat Keluarkan tangki air bersih dari dok pengisian daya dan isi tangki dengan air Lepaskan tangki air kotor dari dok pengisian daya dan selaraskan deodorizer Pindai kode QR pada robot, atau telusuri “MOVAhome”...
Cara Menggunakan Cara Menggunakan Menyalakan/Mematikan Mode Jangan Ganggu (DND) Penyedotan Debu dan Pengepelan 2. Cuci pel secara otomatis Catatan: Saat pertama kali digunakan, robot melakukan tugas “Penyedotan Saat membersihkan, robot akan otomatis kembali ke dok pengisian daya Tekan dan tahan tombol selama 3 detik untuk menyalakan robot.
Page 73
Cara Menggunakan Perawatan Rutin 3. Kosongkan kotak debu secara otomatis serta cuci dan 4. Bersihkan tangki air kotor Bagian-bagian keringkan kain pel Setelah robot selesai membersihkan, harap bersihkan tangki air kotor untuk Agar robot tetap dalam kondisi baik, sebaiknya lihat panduan penggunaan aksesori di aplikasi atau tabel berikut untuk perawatan rutin. mencegah bau apa pun.
Page 74
Perawatan Rutin Perawatan Rutin Dok Papan pencucian 4. Buang rambut yang tersangkut di rol, lalu pasang kembali bagian seperti 6. Gunakan aplikasi atau tekan tombol pada robot agar robot kembali ke yang ditunjukkan pada gambar di bawah. dok pengisian daya, atau letakkan kembali secara manual. Dok pengisian daya akan menjalankan pembersihan mandiri pada papan 2.
Page 75
Perawatan Rutin Perawatan Rutin Kantong Debu Sikat Utama Sikat Samping dan Penjepit Kain Pel 1. Tekan klip pelindung sikat ke dalam untuk melepas pelindung sikat, dan Copot dan bersihkan sikat samping dan penjepit kain pel. 1. Lepas penutup tangki debu, lalu buang kantong debu. 3.
Page 76
Perawatan Rutin Perawatan Rutin Kotak Debu dan Filter Tangki Air Kotor 1. Buka penutup robot dan tekan klip kotak debu untuk mencopot kotak debu. 1. Copot tangki air kotor, buka penutupnya, dan buang air kotor. 3. Ketuk pelan wadah filter untuk menghilangkan kotoran. 4.
Perawatan Rutin Penyelesaian Masalah Sensor Robot Kontak Pengisian Daya dan Area Pemancar Sinyal Masalah Solusi Seka sensor robot menggunakan kain lembut dan kering, seperti yang Bersihkan kontak pengisian daya dan area pemancar sinyal menggunakan ditunjukkan pada gambar di bawah ini: kain yang lembut dan kering.
Page 78
Area di depan ruangan yang akan dibersihkan mungkin basah dan licin, sehingga robot selip dan bekerja tidak normal. dibersihkan. Untuk dukungan lebih lanjut, hubungi kami melalui www.mova-tech.com Coba keringkan lantai sebelum menggunakan robot.
Page 79
Spesifikasi Pembuangan dan Pelepasan Baterai Robot Dok Pengisian Daya Baterai litium-ion bawaan mengandung unsur yang membahayakan lingkungan. Sebelum membuang baterai, pastikan baterai dilepas oleh teknisi yang memenuhi syarat dan dibuang di fasilitas daur ulang yang sesuai. – baterai harus dilepaskan dari alat sebelum dibuang; –...
Need help?
Do you have a question about the P20 Ultra and is the answer not in the manual?
Questions and answers