Page 2
WAŻNE INSTRUKCJE ZACHOWAJ DO PRZYSZŁEGO WYKORZYSTANIA PL Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat. ENG Not suitable for children under 3 years. DE Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. PL Nie przekłuwać podgrzewanej poduszki ENG Do not puncture the heated cushion DE Das Heizkissen nicht durchstechen PL Nie używaj złożonego ani pomarszczonego ENG Do not use folded or rucked...
Page 3
umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia rozumieją zagrożenia zaangażowany. Często sprawdzaj urządzenie pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń. Jeżeli występują takie oznaki, jeżeli urządzenie było niewłaściwie używane lub nie działa, należy je zwrócić...
Page 4
Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania „”, aby włączyć koc. Zaczyna się od 5 ustawień ogrzewania i ustawienia czasu na 1 godzinę. Po kilku minutach poczujesz, że koc elektryczny zaczyna się nagrzewać. Jeśli potrzebujesz większego uczucia ciepła, naciśnij przycisk temperatury „”, a temperatura zacznie się...
Deklaracja CE Malis B. Machoński sp. k. Oświadcza, że urządzenie Maltec CozyHeat 160W Elektryczny koc grzewczy spełnia wszystkie wymagania Dyrektywy LVD 2014/35/UE, WE 2014/30/UE oraz spełnia następujące normy: Importer: Malis B.
Page 6
IMPORTANT INSTRUCTIONS, RETAIN FOR FUTURE USE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION The blankets can only be operated with the controller (SS25EN) supplied. Neither pierce the blankets with, nor attach safety pins or other spiky or sharp objects to the blankets. ...
Page 7
The cable and control unit of the appliance can give rise to risks of entanglement, strangulation, tripping or treading if not correctly arranged. The user shall make sure that excess ties and electric cords shall be arranged in a safe way. ...
Temperature button Timer Button On/Off button CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the blanket, unplug it from the mains outlet and let it cool down completely or for at least ten minutes. The blanket is equipped with a detachable cable. Disconnect the plug and remove the cable from the blanket.
Page 9
CE declaration Malis B. Machoński sp. k. Declares that the Maltec device CozyHeat 160W Electric Heating Blanket meets all the requirements of the LVD Directive 2014/35/EU, EC 2014/30/EU and meets the following standards: Importer: Malis B.
Page 10
Nicht für die Anwendung bei sehr kleinen Kindern (0–3 Jahre) geeignet. Kinder unter drei Jahren dürfen dieses Gerät aufgrund ihrer Reaktion auf Überhitzung nicht benutzen. Das Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren und unter 8 Jahren unter Aufsicht und mit der stets auf den Mindesttemperaturwert eingestellten Steuerung verwendet werden.
es 9 Wärmeeinstellungen. Sie können mit dieser Taste auch niedrigere Temperatureinstellungen für weniger Hitze vornehmen. Um die Zeiteinstellungen anzupassen, drücken Sie bitte die Taste „“ für eine beliebige Zeit von 1 Stunde bis 9 Stunden (1-2-3-4-5-6-7-8-9). Die maximale Zeiteinstellung beträgt 9 Stunden. Und durch langes Drücken der Zeiteinstellungstaste können Sie die Einstellungen schnell anpassen.
Page 12
Umwelt vor Verschmutzung und Verunreinigung, tragen zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei und senken die Produktionskosten neuer Geräte. CE-Erklärung Malis B. Machoński sp. k. Erklärt, dass das Maltec-Gerät CozyHeat 160W Electric Heating Blanket alle Anforderungen der LVD-Richtlinie 2014/35/EU, EG 2014/30/EU erfüllt und die folgenden Normen erfüllt: Importeur: Malis B.
Need help?
Do you have a question about the CozyHeat and is the answer not in the manual?
Questions and answers