Page 1
Instrukcja obsługi Projektor Wanbo Model: T6 MAX Dziękujemy za zakup naszych produktów Dla Państwa bezpieczeństwa i korzyści prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem produktu. Niestosowanie się do instrukcji lub niezachowanie środków ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub straty materialne, za które firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
Table of Contents Środki ostrożności Dla uzyskania najlepszych efektów, zaleca się używanie projektora w ciemnym pomieszczeniu. Polski………………………………………………………………1 1. Nie należy instalować projektora w miejscach, w których występuje bezpośrednie English……………………………………………………………8 oddziaływanie zimnej i ciepłej klimatyzacji, ponieważ duża wilgotność powietrza lub wysoka temperatura mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Deutsch……………………………………………………………15 2.
Page 3
Ważne środki bezpieczeństwa Nazwy części i funkcje projektora Uchwyt Okno odbioru sygnału pilota zdalnego sterowania Obiektyw Nie instalować urządzenia w miejscach Nie umieszczać projektora w gorących i o słabej wentylacji. wilgotnych pomieszczeniach. Otwory wentylacyjne (nie zasłaniać) Złącze słuchawkowe Interfejs AV Złącze USB Wejście HDMI Nie blokować...
Page 4
Instalacja i regulacja 2. Regulacja ostrości obrazu (ogniskowej) 1. Włączanie i wyłączanie urządzenia Schematic diagram of blurred image Metoda 1: nacisnąć przycisk zasilania na projektorze, aby go uruchomić. Metoda 2: skierować pilot zdalnego sterowania w stronę projektora i nacisnąć przycisk zasilania, aby go włączyć.
Pilot zdalnego sterowania Telefon komórkowy z tym samym ekranem Poniższe kroki pomogą synchronicznie wyświetlić zawartość telefonu komórkowego na ekranie projektora za pośrednictwem bezprzewodowej sieci Wi-Fi i pozwolą cieszyć Klawisz głosowy się dużym obrazem (dotyczy wyłącznie inteligentnych urządzeń z systemem Android). Wymagania sprzętowe: obsługa urządzeń...
Page 6
Instrukcje dla użytkowników urządzeń z Wyświetlanie zawartości telefonu systemem iOS komórkowego na projektorze Jak przenieść zawartość telefonu komórkowego do projektora 1. Upewnić się, że telefon i projektor są podłączone do tej samej sieci Wi-Fi (tylko dla Uwaga: zaletą funkcji push jest to, że nie ma ona wpływu na normalne korzystanie z iOS).
Page 7
środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora. Deklaracja zgodności z UE Niniejszym Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd oświadcza, że sprzęt radiowy jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU.
Zawartość substancji trujących i szkodliwych w Czyszczenie urządzenia poszczególnych elementach urządzenia Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, że Niebezpieczne substancje wtyczka zasilania jest odłączona. Ołów Rtęć Kadm Sześciowa Polibromo Polibromo Nie wolno używać pestycydów ani innych lotnych środków chemicznych do czyszczenia Nazwa części (Pb) (Hg)
Important Safety Precautions Important Safety Precautions You are recommended to use the projector in a dark room to achieve the best effect. 1. Please don’t install in places that directly blown by cold and warm air of air-conditioning, water condensation or high temperature may lead to failure to the machine. 2.
Proprojector Part name and Function Installation and Adjustment 1. Device Power-On and Power-Off Handle Power-On Remote control Signal Method 1: Press the power button on the projector to start. Receiving Window Method 2: Point the remote control to the projector and press Lens the power key to turn it on.
Focus Length: When the picture image is blurred (indicated as the right picture), adjust the lens focus through " " " " on the remote control to achieve the best definition. Basic Parameters Product Name Wanbo Projector Display Principle C0B Solid-State LED Light Source Horn Inverted Stereo Box...
Page 12
Mobile Phone with the Same Screen Mobile Phone with the Same Screen IOS Devices User Instruction The following steps can help us to display content of our mobile phone to projection screen synchronously through wireless wifi, just enjoy with a larger picture (Applicable 1.
EU Declaration of Conformity If you want to return to the previous layer, please press the return key; Hereby, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd declares that the radio If you want to return to the main interface, please press the main screen key.
Cleaning Method Projection Distance Reference Please make sure the power plug is unplugged before cleaning. Projection size (under status of Screen length * Lens ~ screen (m) no keystone correction / Inch) width (m) Do not use pesticides or other volatile chemicals on the projector or lens. Do not let rubber or vinyl products contacts the projector for a long time, which will damage the 0.93*0.53 1.37...
Page 15
Warranty Card Poisonous and Harmful Substance, Element Name and Content 1. We offer "three guarantees " for this product, One year warranty for non- artificial damaged since purchasing (subject to purchase record). Hazardous substances 2. We will provide warranty service for any default caused by product technical reasons during warranty period.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Es wird empfohlen, den Projektor in einem dunklen Raum zu verwenden, um die beste Wirkung zu erzielen. 1. Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkt von kalter und warmer Luft aus Klimaanlagen, Kondenswasser oder hohen Temperaturen durchströmt werden, da dies zu einem Ausfall des Geräts führen kann.
Page 17
Proprojector Teilname und Funktion Installation und Einstellung 1. Einschalten und Ausschalten des Geräts Griff Einschalten Fenster zur Signalempfang der Methode 1: Drücken Sie die Einschalttaste am Projektor, um Fernbedienung das Gerät zu starten. Objektiv Methode 2: Richten Sie die Fernbedienung auf den Projektor und drücken Sie die Einschalttaste, um ihn einzuschalten.
Page 18
Brennweite: Wenn das Bild unscharf ist (siehe rechtes Bild), stellen Sie den Fokus des Objektivs mit " " " " auf der Fernbedienung ein, um die beste Schärfe zu erreichen. Grundlegende Parameter Produktname Wanbo Projektor Anzeigegrundprinzip C0B-Festkörper Invertierter Lichtquelle Lautsprecher...
Page 19
Bildschirmspiegelung Bildschirmspiegelung Die folgenden Schritte können uns dabei helfen, den Inhalt unseres Mobiltelefons Benutzeranleitung für iOS-Geräte drahtlos über WLAN synchron auf die Projektionsleinwand zu übertragen, um das 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon und der Projektor mit demselben WLAN-Netzwerk Ganze in einem größeren Bild zu genießen (nur für intelligente Android-Versionen verbunden sind (nur für iOS).
Page 20
Standort und den allgemeinenGeschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. Um zur vorherigen Ebene zurückzukehren, drücken Sie bitte die Rücktaste; EU-Konformitätserklärung Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren, drücken Sie bitte die Hauptbildschirmtaste. Hiermit erklärt Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd, dass das Radioequipment der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Page 21
Projektionsentfernungshinweis Reinigungsmethode Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker vor der Reinigung abgezogen ist. Verwenden Projektionsgröße Bildschirmlänge Objektiv ~ Sie keine Pestizide oder andere flüchtige Chemikalien auf dem Projektor oder der (unter Verwendung ohne * Breite (m) Bildschirm (m) Linse. Lassen Sie Gummi- oder Vinylprodukte nicht längere Zeit mit dem Projektor in Keystone-Korrektur / Zoll) Berührung kommen, da dies die Beschichtung beschädigen und ablösen kann.
Page 22
Garantieschein Giftige und schädliche Substanz, Elementname und Gehalt 1. Wir bieten "drei Garantien" für dieses Produkt, ein Jahr Garantie für nicht künstlich beschädigt seit dem Kauf (vorbehaltlich des Kaufs Rekord). 2. Wir bieten Garantieleistungen für jeden Ausfall, der durch technische Gründe Gefährliche Stoffe während der Garantiezeit verursacht wird.
Page 23
Precauții importante de siguranță Precauții importante de siguranță Pentru a obține cel mai bun rezultat, utilizați proiectorul într-o încăpere întunecată. 1. Se recomandă a nu fi instalat în locuri suflate direct de aerul cald și rece al sistemului de aer condiționat, condensul sau temperatura ridicată pot duce la defectarea dispozitivului.
Page 24
Numele și funcția pieselor proiectorului Instalare și ajustare 1. Pornirea și Oprirea Dispozitivului Mâner Pornirea Fereastră de recepție semnal a telecomenzii Metoda 1: Apăsați butonul Power On (Pornire) de pe proiector pentru a-l porni. Obiectiv Metoda 2: Îndreptați telecomanda spre proiector și apăsați tasta Power On pentru a-l porni.
Page 25
" " " " de pe telecomandă pentru a obține cea mai bună Volum- definiție Acasă Parametri de bază Numele Proiector Wanbo Principiul de afișare produsului Cutișor stereo Sursă de lumină LED Sursa de lumină Difuzor inversat solidă...
Page 26
Telefon mobil cu aceeași imagine Telefon mobil cu aceeași imagine Instrucțiuni pentru utilizatorii de dispozitive IOS Următorii pași ne pot ajuta să afișăm conținutul telefonului mobil pe ecranul de proiecție în mod sincronizat prin Wi-Fi wireless, bucurându-ne de o imagine mai mare (valabil 1.
Page 27
Declarație de conformitate a UE Dacă doriți să reveniți la stratul anterior, apăsați tasta de revenire; Dacă doriți să reveniți la interfața principală, apăsați tasta ecran principal. Prin prezenta, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd declară că echipamentul radio este conform cu Directiva 2014/53/UE.
Page 28
Metoda de curățare Referință privind distanța de proiecție Asigurați-vă că mufa de alimentare este scosă din priză înainte Distanța lentilei Mărimea de proiecție Lungimea și lățimea (fără corecție keystone / Inch) ecranului (m) ~ ecran (m) de curățare. 0.93*0.53 1.37 Nu utilizați pesticide sau alte substanțe chimice volatile pe proiector sau pe lentilă.
Page 29
Card de Garanție Substanțe periculoase și nocive, Numele elementului și conținutul 1. Oferim "3 garanții" pentru acest produs. Un an de garanție pentru daune ne-artificiale din data cumpărării (sunt verificate înregistrările de cumpărare). Substanțe periculoase 2. Vom oferi servicii de garanție pentru orice defecțiune datorată unor motive tehnice ale produsului în perioada de garanție.
Precauciones importantes de seguridad Precauciones importantes de seguridad Se recomienda utilizar el proyector en una habitación oscura para conseguir el mejor efecto. 1. Por favor, no lo instale en lugares donde sople directamente el aire frío o caliente del aire acondicionado, la condensación de agua o las altas temperaturas pueden provocar fallos en la máquina.
Instalación y ajuste Nombre y función de las partes del proyector 1. Encendido y apagado del dispositivo Mango Encendido Ventana receptora de señal del control Método 1: Pulse el botón de encendido del proyector para remoto encenderlo. Lente Método 2: Apunte el mando a distancia hacia el proyector y pulse la tecla de encendido para encenderlo.
" " " en el mando Volumen - a distancia para conseguir la mejor definición. Inicio Parámetros básicos Nombre del Principio de Proyector Wanbo producto visualización Altavoz estéreo Fuente de luz LED de Fuente de luz Altavoz invertido estado sólido C0B...
Page 33
Teléfono móvil con la misma pantalla. Teléfono móvil con la misma pantalla. Instrucciones para usuarios de dispositivos iOS: Los siguientes pasos pueden ayudarnos a mostrar el contenido de nuestro teléfono móvil en la pantalla de proyección de forma sincronizada a través de wifi inalámbrico, simplemente disfrutando de una imagen más grande (aplicable solo para versiones 1.
Page 34
Declaración de conformidad de la UE Si deseas regresar a la interfaz principal, presiona la tecla de pantalla principal. Por medio de la presente, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd declara que el equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE.
Referencia de la distancia de proyección Método de limpieza Asegúrate de que el enchufe de alimentación esté desconectado antes de limpiar. No Tamaño de proyección (sin Longitud * ancho utilices pesticidas u otros productos químicos volátiles en el proyector o la lente. No corrección de keystoning Lente ~ pantalla (m) de la pantalla (m)
Page 36
Tarjeta de garantía Sustancias venenosas y dañinas, nombre del elemento y contenido 1. Para este producto ofrecemos "tres garantías", un año de garantía por daños no artificiales desde la compra (sujeto a registro de compra). Sustancias peligrosas 2. Durante este período, proporcionaremos servicio de garantía para cualquier tipo de fallo causado por razones técnicas del propio producto.
Importanti Precauzioni di Sicurezza Importanti Precauzioni di Sicurezza Si consiglia di usare il proiettore in una stanza buia per ottenere il migliore effetto. 1. Non posizionare in luoghi direttamente esposti all’aria fredda o calda dell’aria condizionata, la condensazione dell’acqua o la temperatura elevata potrebbero causare il malfunzionamento dell’apparecchio.
Proiettore - Nome della Parte e Funzione Installazione e Regolazione 1. Accensione (On)- Spegnimento (Off) Maniglia Accensione Finestra di ricezione del segnale del Metodo1. Per accendere il protiettore premere il tasto di telecomando accensione. Lente Metodo2. Puntare il telecomando verso il proiettore, premere il tasto di accensione per accenderlo.
" " " " sul telecomando per ottenere una migliore Volume- definizione. Home Funzioni base Nome del Principio di Proiettore Wanbo prodotto visualizzazione Sorgente Sorgente luminosa a Cassa stereo Altoparlante luminosa LED C0B a stato solido invertita Modalità...
Page 40
Telefono cellulare con schermo duplicato Telefono cellulare con schermo duplicato I seguenti passaggi possono aiutarci a visualizzare i contenuti del nostro telefono Istruzioni per l'uso di dispositivi iOS: cellulare sullo schermo di proiezione in modo sincronizzato tramite connessione 1. Assicurarsi che il telefono e il proiettore siano connessi alla stessa rete Wi-Fi (Solo wireless WiFi, permettendoci di godere di un'immagine più...
Page 41
Dichiarazione di conformità UE Se desideri tornare al livello precedente, premi il tasto di ritorno; Se desideri tornare Con la presente, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd dichiara che all'interfaccia principale, premi il tasto della schermata principale. l'equipaggiamento radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Page 42
Riferimento alla distanza di proiezione Metodo di pulizia Assicurarsi che la spina di alimentazione sia scollegata prima di Dimensione della proiezione larghezza dello pulire. Non utilizzare pesticidi o altre sostanze chimiche volatili (in condizioni senza correzione Lente ~ schermo (m) schermo (m) sul proiettore o sulla lente.
Page 43
Garanzia: Sostanza Velenosa e Dannosa, Nome dell'Elemento e Contenuto 1. Offriamo "tre garanzie" per questo prodotto, Un anno di garanzia (dal registro d’acquisto) per problemi non causati da un uso improprio dell'acquisto. Sostanze pericolose 2. Forniremo un servizio di garanzia per qualsiasi difetto causato da motivi tecnici del prodotto durante il periodo di garanzia.
Need help?
Do you have a question about the T6 MAX and is the answer not in the manual?
Questions and answers