Levenhuk Halo 30XN User Manual

Digital night vision binoculars

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Levenhuk Halo 30XN
13x
OPTICAL
OPTICAL
IR
IR
AA
IR
4. 3''
GLASS
GLASS
BATTERIES
User Manual
EN
Ръководство за потребителя
BG
Návod k použití
CZ
Bedienungsanleitung
DE
Guía del usuario
ES
Használati útmutató
HU
Guida all'utilizzo
IT
Instrukcja obsługi
PL
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуатации
Kullanım kılavuzu
TR
4:3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Halo 30XN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Levenhuk Halo 30XN

  • Page 1 Levenhuk Halo 30XN OPTICAL OPTICAL 4. 3'' GLASS GLASS BATTERIES User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all’utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Kullanım kılavuzu...
  • Page 2 Right/IR up/Zoom in button Бутон Надясно/IR нагоре/Приближаване Tlačítko Doprava/IR nahoru/Přiblížení Rechts/IR auf/Vergrößerung ein-Taste OK (Confirm) button Бутон OK (Потвърждаване) Tlačítko OK (Potvrdit) OK-Taste (Bestätigen) IR button Бутон IR Tlačítko IR IR-Taste Left/IR down/Zoom out button Бутон Наляво/IR надолу/Отдалечаване Tlačítko Vlevo/IR dolů/Oddálení Links/IR ab/Vergrößerung aus-Taste M (Mode/Menu) button Бутон...
  • Page 3 Botón Derecha/IR arriba/Acercar Jobb/IR fel/ Nagyítás Be gomb Pulsante Destra/IR +/Zoom avanti Przycisk W prawo/IR do góry/Przybliżenie Botón OK (Confirmar) OK (Megerősítés) gomb Pulsante OK (Conferma) Przycisk OK (Potwierdź) Botón IR IR gomb Pulsante IR Przycisk IR Botón Izquierda/IR abajo/Reducir Bal/IR le/Nagyítás Ki gomb Pulsante Sinistra/IR –/Zoom indietro Przycisk W lewo/IR do dołu/Oddalenie...
  • Page 4: Specifications

    Levenhuk Halo 30XN Specifications Magnification, x 1–8 (digital), 4 (optical) Digital Night Vision Binoculars Objective lens diameter, mm Field of view, ° Focal ratio f/1.2 Focal length, mm Close focus, m/ft 3/9.8 3–300 (in complete darkness) 3–500 (in daytime) /...
  • Page 5: Getting Started

    Getting started OK button Button functions: 1) takes a picture in Photo mode; 2) starts and stops video recording in Charging the device Video mode; 3) enters the sub-menu. • Remove the rubber cover from the USB and microSD slots (12). Connect the power Button backlight cable to the device and the DC adapter (not included) via a USB plug and connect it to the AC power supply to charge the device.
  • Page 6: Battery Safety Instructions

    A lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Page 7 Цифров бинокъл за нощно виждане Спецификации Увеличение, x 1–8 (цифрово), 4 (оптично) Levenhuk Halo 30XN Диаметър на лещата на обектива, mm Зрително поле, ° Фокусно отношение f/1,2 Фокусно разстояние, mm Близък фокус, m Разстояние на наблюдение, m 3–300 (при пълна тъмнина) 3–500 (през...
  • Page 8 Да започнем Бутон M (Режим/Меню) Чрез този бутон се извършва превключване между 3-те вградени режима: 1) режим Зареждане на уреда за снимки; 2) режим "видеозапис", и 3) режим на възпроизвеждане. • Махнете гумените капачета от USB и microSD слотовете (12). За да заредите уреда, Режимът...
  • Page 9 датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт Почистване и предпазни мерки или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи наличие на дефект на материалите или изработката. Задължително условие за...
  • Page 10: Technické Údaje

    Digitální binokulární dalekohled Technické údaje Zvětšení, x 1–8 (digitální), 4 (optické) s nočním viděním Průměr čočky objektivu, mm Zorné pole, ° Levenhuk Halo 30XN Světelnost objektivu f/1,2 Ohnisková vzdálenost, mm Minimální vzdálenost zaostření, m Pozorovací vzdálenost, m 3–300 (v úplné tmě) 3–500 (přes den)
  • Page 11: Připojení K Počítači

    Začínáme Chcete-li změnit nastavení, stiskněte tlačítko M (5) a zvýrazněte požadovanou položku nabídky posunutím nahoru nebo dolů. Zvýrazněnou položku vyberte stisknutím tlačítka OK (2). Nabíjení zařízení V nabídce můžete vybírat z možností pro rozlišení fotografie nebo videa, citlivost nočního • Odstraňte gumový kryt ze slotů pro USB a microSD (12). Abyste mohli zařízení nabíjet, vidění, měnit jazyk, nastavit datum, nastavit automatické...
  • Page 12 Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení...
  • Page 13: Technische Daten

    Levenhuk Halo 30XN Technische Daten Vergrößerung, -fach 1–8 (digital), 4 (optisch) Digitales Nachtsichtgerät Binokular Objektivlinsendurchmesser, mm Sichtfeld, ° Brennweitenverhältnis f/1,2 Brennweite, mm Nahfokus, m Beobachtungsreichweite, m 3–300 (bei völliger Dunkelheit) 3–500 (bei Tageslicht) Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen...
  • Page 14: Erste Schritte

    Erste Schritte Der Standardmodus ist der Fotomodus. Um die Einstellungen zu ändern, drücken Sie die M-Taste (5) und markieren Sie das Laden des Geräts gewünschte Element, indem Sie nach oben oder unten blättern. Wählen Sie das • Entfernen Sie die Gummiabdeckung von den USB- und microSD-Steckplätzen (12). markierte Element aus, indem Sie die OK-Taste (2) drücken.
  • Page 15 Herstellungsfehlern. Die lebenslange Garantie ist eine Garantie, die für die gesamte Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht.
  • Page 16: Especificaciones

    Prismáticos digitales de visión nocturna Especificaciones Ampliación, x 1–8 (digital), 4 (óptico) Levenhuk Halo 30XN Diámetro de la lente objetivo, mm Campo de visión, ° Relación focal f/1,2 Distancia focal, mm Distancia mínima de enfoque, m Distancia de observación, m 3–300 (en completa oscuridad)
  • Page 17: Primeros Pasos

    Primeros pasos Botón M (Modo/Menú) Este botón permite conmutar entre 3 modos integrados: 1) modo foto; 2) modo vídeo; Carga del dispositivo 3) modo reproducción. • Retire la cubierta de goma de las ranuras USB y microSD (12). Conecte el cable de El modo predeterminado es el modo foto.
  • Page 18 Levenhuk, se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra. Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos, deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria.
  • Page 19: Műszaki Adatok

    Levenhuk Halo 30XN Műszaki adatok Nagyítás foka, x 1–8 (digitális), 4 (optikai) digitális éjjellátó kétszemes távcső Objektívlencse átmérője, mm Látómező, ° Fókuszarány f/1,2 Fókusztávolság, mm Közelfókusz, m Megfigyelési távolság, m 3–300 (teljes sötétségben) 3–500 (nappal) Az eszköz használatával soha, semmilyen Nappali felvétel IR nélkül...
  • Page 20: Első Lépések

    Első lépések A beállítások módosításához nyomja meg a M gombot (5), majd a felfele és lefele gombokkal görgetve jelölje ki a kívánt menüelemet. A kijelölt menüpont az OK gombbal (2) A készülék töltése választhathatja ki. • Távolítsa el az USB- és micro-SD-foglalatok gumiburkolatát (12). Csatlakoztassa A menüben kiválasztható...
  • Page 21 Levenhuk vállalat számára elfogadható vásárlási bizonylattal együtt visszaküldik a Levenhuk vállalat felé. További részletekért látogasson el weboldalunkra: hu.levenhuk.com/garancia Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi Levenhuk üzlettel.
  • Page 22 Visore notturno binoculare digitale Specifiche Ingrandimento, x 1–8 (digitale), 4 (ottico) Levenhuk Halo 30XN Diametro lente obiettivo, mm Campo visivo, ° Rapporto focale f/1,2 Lunghezza focale, mm Minima distanza di messa a fuoco, m Distanza di osservazione, m 3–300 (in completa oscurità) 3–500 (di giorno)
  • Page 23: Guida Introduttiva

    Guida introduttiva Pulsante M (Modalità/Menù) Questo pulsante serve a passare da una modalità all’altra tra le 3 modalità integrate: Ricarica del dispositivo 1) modalità foto, 2) modalità video e 3) modalità riproduzione. • Rimuovere la copertura di gomma dagli slot USB e microSD (12). Collegare il cavo La modalità...
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    Garanzia internazionale a vita Levenhuk Tutti i telescopi, i microscopi, i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali.
  • Page 25 Cyfrowa lornetka noktowizyjna Dane techniczne Powiększenie, razy 1–8 (cyfrowe), 4 (optyczne) Levenhuk Halo 30XN Średnica soczewki obiektywowej, mm Pole widzenia, ° Światłosiła lornetki f/1,2 Ogniskowa, mm Mały dystans makro, m Odległość obserwacji, m 3–300 (w całkowitej ciemności) 3–500 (w dzień) Pod żadnym pozorem nie wolno kierować...
  • Page 26: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki Przycisk M (Tryb/Menu) Ten przycisk pozwala wybrać jeden z trzech dostępnych trybów: 1) tryb zdjęć; 2) tryb Ładowanie urządzenia filmów; oraz 3) tryb odtwarzania. • Zdejmij gumową osłonę gniazd USB i karty pamięci microSD (12). Podłącz kabel Trybem ustawionym domyślnie jest tryb fotograficzny. zasilający do urządzenia i zasilacza DC (sprzedawany osobno) za pośrednictwem wtyku USB, a następnie podłącz do zasilacza AC.
  • Page 27 Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
  • Page 28 Binóculos de visão noturna digital Especificações Ampliação, x 1–8 (digital), 4 (ótica) Levenhuk Halo 30XN Diâmetro da objetiva, mm Campo de visão, ° Abertura focal f/1,2 Distância focal, mm Focagem próxima, m Distância de observação, m 3–300 (em completa escuridão) 3–500 (durante o dia)
  • Page 29: Informações No Ecrã

    Introdução O modo predefinido é o modo de fotografia. Para alterar as definições, prima o botão M (5) e destaque a opção de menu pretendida Carregamento do dispositivo deslocando-se para cima ou para baixo. Selecione a opção em destaque premindo •...
  • Page 30 Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento.
  • Page 31 Цифровой бинокль ночного видения Технические характеристики Увеличение, крат 1–8 (цифровое), 4 (оптическое) Levenhuk Halo 30XN Диаметр объективов, мм Реальный угол зрения, ° Светосила (относительное отверстие) f/1.2 Фокусное расстояние, мм Минимальная дистанция фокусировки, м Дальность наблюдения, м 3–300 (в полной темноте) 3–500 (в...
  • Page 32: Начало Работы

    Начало работы По умолчанию используется режим фотосъемки. Чтобы изменить настройки, нажмите кнопку M (5) и выделите нужный пункт меню, Зарядка устройства прокручивая его вверх или вниз. Выберите выделенный элемент с помощью кнопки • Снимите прорезиненную крышку, закрывающую слоты USB и microSD (12). OK (2).
  • Page 33 хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии: на аксессуары – 6 (шесть) месяцев со дня покупки, на остальные изделия – пожизненная гарантия (действует в течение всего срока эксплуатации прибора). Подробнее об условиях гарантийного обслуживания см. на сайте levenhuk.ru/support По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее представительство компании Levenhuk.
  • Page 34: Teknik Özellikler

    Levenhuk Halo 30XN Teknik Özellikler Büyütme, x 1–8 (dijital), 4 (optik) Dijital Gece Görüş Dürbünleri Objektif merceği çapı, mm Görüş alanı, ° Odak oranı f/1,2 Odak uzaklığı, mm Yakın odak, m Gözlem mesafesi, m 3–300 (tam karanlıkta) 3–500 (gündüz) RETİNADA KALICI HASARA neden olabileceğinden KÖ...
  • Page 35: Ekran Bilgileri

    Ayarları değiştirmek için M düğmesine (5) basın ve yukarı veya aşağı kaydırın. Başlarken OK düğmesine (2) basarak vurgulana öğeyi seçin. Cihazın şarj edilmesi Menüde fotoğraf veya video çözünürlüğünü, gece görüşü hassasiyetini seçebilir, dili • Kauçuk kapağı USB ve microSD yuvalarından çıkarın (12). Güç kablosunu cihaza ve DC değiştirebilir, tarihi ayarlayabilir, otomatik güç...
  • Page 36 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Levenhuk ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: tr.levenhuk.com/garanti Garanti sorunları...
  • Page 38 Does not damage optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains levenhuk.com Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz...

Table of Contents