Download Print this page
Dell OptiPlex 170L Quick Reference Manual
Dell OptiPlex 170L Quick Reference Manual

Dell OptiPlex 170L Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for OptiPlex 170L:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell™ OptiPlex™ 170L
Quick Reference Guide
Models MTC2 and DHS
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OptiPlex 170L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dell OptiPlex 170L

  • Page 1 Dell™ OptiPlex™ 170L Quick Reference Guide Models MTC2 and DHS w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Notes, Notices, And Cautions

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and OptiPlex are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    ......Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics ... . .
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information For Your Computer

    The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with all computers. • OS updates and patches Desktop System Software Located on the Drivers and Utilities CD and the Dell Support website at support.dell.com. • Warranty information Product Information Guide •...
  • Page 6 Select your region to view the appropriate support site. • Online discussions with other users and technical support The Dell Support website provides several online tools, • Documentation for my computer including: • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses •...
  • Page 7 What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP Windows Help and Support Center • Documentation for my computer Click the Start button and click Help and Support. • Documentation for devices (such as a modem) Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.
  • Page 8: About Your Small Desktop Computer

    About Your Small Desktop Computer Front and Back Views front panel door service tag headphone connector Microsoft Windows USB 2.0 connectors (2) Product Key CD/DVD drive CD/DVD-drive eject button eject button front panel door floppy-drive eject button floppy-drive activity light power light power button hard-drive activity light...
  • Page 9: Inside Your Computer

    Inside Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before opening the cover. NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidently disconnect cables from the system board.
  • Page 10: Attaching And Removing The Computer Stand

    Attaching and Removing the Computer Stand CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTE: Place your computer on a soft surface to prevent scratching the top cover. Your computer can be used in either a vertical or horizontal position.
  • Page 11: About Your Mini-Tower Computer

    About Your Mini-Tower Computer Front and Back Views CD or DVD drive activity light service tag CD or DVD eject button second drive bay floppy drive light floppy drive eject button hard-drive activity light power light power button USB 2.0 connectors (2) headphone connector power connector voltage selection switch...
  • Page 12: Inside Your Computer

    Inside Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before opening the cover. NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidently disconnect cables from the system board.
  • Page 13: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTICE: If your computer has an expansion card installed (such as a modem card), connect the appropriate cable to the card, not to the connector on the back panel. You must complete all steps to properly set up your computer.
  • Page 14: Small Desktop Computer

    Small Desktop Computer Setup Without Cards monitor keyboard mouse speakers network Setup With Cards network Quick Reference Guide...
  • Page 15: Mini-Tower Computer

    Mini-tower Computer Setup Without Cards monitor keyboard mouse speakers headphones network Setup With Cards speakers telephony/ modem Quick Reference Guide...
  • Page 16: Completed Setup

    Completed Setup Small Desktop Computer Microsoft Windows Product Key power Mini-Tower Computer Microsoft Windows Product Key power Quick Reference Guide...
  • Page 17: Solving Problems

    Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at support.dell.com. If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep codes, or diagnostics light patterns;...
  • Page 18 If you cannot resolve the error condition, contact Dell. NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. Quick Reference Guide...
  • Page 19: System Lights

    When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Page 20: Diagnostic Lights

    Check "Diagnostic Lights" on page 20 to see light and no beep may be faulty. if the specific problem is identified. If the code but the problem is not identified, contact Dell for computer locks up technical assistance. during POST Diagnostic Lights...
  • Page 21 • If available, install properly working memory of the same type into your computer. • If the problem persists, contact Dell. A possible PCI expansion card failure • Determine if a conflict exists by removing a card (not the yellow has occurred.
  • Page 22: Beep Codes

    (code 1-3-1) consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This beep code tells you that the computer encountered a memory problem. If your computer beeps during start-up: Write down the beep code. See "Dell Diagnostics" on page 17 to identify a more serious cause. Contact Dell for technical assistance. Quick Reference Guide...
  • Page 23: Running The Dell™ Ide Hard Drive Diagnostics

    Time-of-day clock stopped Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or confirm a hard drive failure. Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
  • Page 24: Resolving Software And Hardware Incompatibilities

    Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. In the ® ® Microsoft Windows 2000 operating system, you can also use Device Manager to resolve incompatibilities.
  • Page 25: Using Microsoft ® Windows ® Xp System Restore

    ® ® Using Microsoft Windows XP System Restore ® ® The Microsoft Windows XP operating system provides System Restore to allow you to return your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating state.
  • Page 26: Reinstalling Microsoft ® Windows ® Xp

    NOTE: The Drivers and Utilities CD contains drivers that were installed during assembly of the computer. Use the Drivers and Utilities CD or go to the Dell support site to load any required drivers. NOTE: The Operating System and Drivers and Utilities CDs are optional and may not ship with all computers.
  • Page 27 The Operating System CD provides options for reinstalling Windows XP. The options can overwrite files and possibly affect programs installed on your hard drive. Therefore, do not reinstall Windows XP unless a Dell technical support representative instructs you to do so. NOTICE: To prevent conflicts with Windows XP, disable any virus protection software installed on your computer before you reinstall Windows XP.
  • Page 28 NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot from the CD. When the Regional and Language Options screen appears, select the settings for your location and click Next. Enter your name and organization (optional) in the Personalize Your Software screen, and click Next.
  • Page 29: Using The Drivers And Utilities Cd

    Click OK to continue. To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program. Click Next at the Welcome Dell System Owner screen. Select the appropriate System Model, Operating System, Device Type, and Topic. Drivers for Your Computer To display a list of device drivers for your computer: Click My Drivers in the Topic drop-down menu.
  • Page 30 Quick Reference Guide...
  • Page 31: Index

    19 Dell error messages premier support website, 6 beep codes, 22 support site, 6 Microsoft Windows label, 6 diagnostic lights, 19-20 Dell Diagnostics, 17 Dell Premier Support website, 6 Operating System Device Manager, 24 hardware CD, 7 beep codes, 22...
  • Page 32 Service Tag, 6 User’s Guide, 5 problems software beep codes, 22 conflicts, 24 conflicts, 24 stand Dell Diagnostics, 17 Windows 2000 attach, 10 diagnostic lights, 19-20 Device Manager, 24 remove, 10 restore to previous state, 25 Hardware Troubleshooter, 24 system lights, 19...
  • Page 33: Stručná Referenční Příručka

    Dell™ OptiPlex™ 170L Stručná referenční příručka Modely MTC2 a DHS w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 34 © 2004 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v textu: Dell, logo DELL logo a OptiPlex jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
  • Page 35 Kódy zvukových signálů (pípnutí) ....Spuštění diagnostiky pevných disků IDE Dell™ ... . .
  • Page 36 Obsah...
  • Page 37: Získání Informací O Počítači

    • Dokumentaci k počítači Dokumentace a ovladače jsou v počítači již nainstalovány. • Dokumentaci k zařízení Tento disk CD umožňuje přeinstalování ovladačů, spuštění diagnostických nástrojů Dell Diagnostics a přístup • Software Desktop System Software (DSS) k dokumentaci. Soubory readme, které...
  • Page 38 • Diskuse s jinými uživateli a technickou podporou příslušný server podpory. • Dokumentace k počítači Webový server Dell Support obsahuje několik online nástrojů jako jsou: • Solutions (Řešení) — pokyny a tipy pro řešení problémů, články techniků a online kurzy, •...
  • Page 39 Webový server Dell Premier Support — premiersupport.dell.com • Nejpodrobnější technické údaje o počítači • Často kladené otázky Webový server Dell Premier Support je přizpůsoben pro • Stahování souborů zákazníky z komerční, státní a vzdělávací sféry. Tento server nemusí být k dispozici ve všech oblastech.
  • Page 40: Malý Stolní Počítač

    Malý stolní počítač Pohled zepředu a zezadu dvířka čelního panelu servisní kód konektor sluchátek kód operačního systému (Product Key) 2 konektory USB 2.0 Microsoft Windows tlačítko pro vysunutí tlačítko pro disku CD/DVD vysunutí tlačítko pro vysunutí disketové jednotky dvířka čelního panelu indikátor aktivity disketové...
  • Page 41: Prvky Uvnitř Počítače

    Prvky uvnitř počítače POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte bezpečnostní pokyny v informační příručce produktu. POZOR: Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, odpojujte při každém otevírání krytu počítač od elektrické sítě. UPOZORNĚNÍ: Kryt počítače otevírejte opatrně, abyste omylem nerozpojili kabely systémové desky. jednotka CD/DVD disketová...
  • Page 42: Připojování A Odstraňování Stojanu Počítače

    Připojování a odstraňování stojanu počítače POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte bezpečnostní pokyny v informační příručce produktu. POZNÁMKA: Umístěte počítač na měkkou podložku, abyste nepoškrábali horní kryt. Počítač můžete používat ve vodorovné i svislé poloze. Chcete-li počítač používat ve svislé poloze, musíte k němu připojit stojan: Položte počítač...
  • Page 43: Počítač Mini-Tower

    Počítač Mini-Tower Pohled zepředu a zezadu indikátor aktivity jednotky CD nebo DVD servisní kód tlačítko pro vysunutí CD nebo DVD přihrádka druhého disku indikátor disketové jednotky tlačítko pro vysunutí diskety kontrolka napájení indikátor aktivity pevného disku vypínač 2 konektory USB 2.0 konektor sluchátek konektor napájení...
  • Page 44: Prvky Uvnitř Počítače

    Prvky uvnitř počítače POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte bezpečnostní pokyny v informační příručce produktu. POZOR: Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, odpojujte při každém otevírání krytu počítač od elektrické sítě. UPOZORNĚNÍ: Kryt počítače otevírejte opatrně, abyste omylem nerozpojili kabely systémové desky. přihrádka jednotky CD nebo DVD přihrádka sekundární...
  • Page 45: Instalace Počítače

    Instalace počítače POZOR: Před provedením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte bezpečnostní pokyny v informační příručce produktu. UPOZORNĚNÍ: Pokud je v počítači nainstalován rozšiřující adaptér (například modem), připojte příslušný kabel k adaptéru, nikoli ke konektoru na zadním panelu. Pro správné nastavení počítače musíte provést všechny kroky. Prohlédněte si ilustrace následující za pokyny.
  • Page 46: Malý Stolní Počítač

    Malý stolní počítač Instalace bez adaptérů monitor klávesnice myš reproduktory sít’ Instalace s adaptéry sít’ Stručná referenční příručka...
  • Page 47: Počítač Mini-Tower

    Počítač Mini-tower Instalace bez adaptérů monitor klávesnice myš reproduktory sluchátka sít’ Instalace s adaptéry reproduktory telefon/ modem Stručná referenční příručka...
  • Page 48: Úplná Instalace

    Úplná instalace Malý stolní počítač Kód operačního systému Microsoft Windows (Product Key) vypínač Počítač Mini-tower Kód operačního systému Microsoft Windows (Product Key) vypínač Stručná referenční příručka...
  • Page 49: Řešení Problémů

    Chcete-li získat nejnovější informace o řešení problémů s počítačem, použijte webový server Dell Support na adrese support.dell.com. Pokud dojde k potížím s počítačem, vyžadujícím pomoc společnosti Dell, zapište si podrobný popis chyby, zvukové či světelné signály, kód pro expresní servis a servisní kód. Poté se spojte se společností...
  • Page 50 Dell Diagnostics. ’ V seznamu vyberte položku Run the Dell 32-bit Diagnostics (Spustit 32bitovou diagnostiku Dell). Je-li uvedeno více verzí, vyberte verzi odpovídající vašemu počítači. Po zobrazení hlavní nabídky programu Dell Diagnostics vyberte typ zkoušky, kterou chcete provést.
  • Page 51: Kontrolky Zařízení

    Parameters (Parametry) Umožňuje přizpůsobovat zkoušky změnou nastavení. Pokud jste program Dell Diagnostics spustili z disku CD s ovladači a nástroji (Drivers and Utilities), vyjměte po ukončení zkoušek disk CD z jednotky. te do hlavní nabídky. Chcete-li ukončit diagnostický...
  • Page 52 Kontrolka napájení Popis problému Návrh řešení Svítí žlutě Diagnostický program Dell Diagnostics Pokud běží zkouška programu Dell provádí zkoušku nebo je poškozeno Diagnostics, nechejte ji dokončit. nebo nesprávně nainstalováno zařízení V části „Diagnostické kontrolky“ na systémové desce. na stránce 53 zkontrolujte, zda kontrolky nepopisují...
  • Page 53: Diagnostické Kontrolky

    Pokud se počítač spustí normálně, ’ nainstalujte i druhý modul. • Je-li to možné, instalujte do počítače funkční pamět ové moduly jednoho typu. ’ • Pokud potíže potrvají, obrat te se na společnost Dell. ’ Stručná referenční příručka...
  • Page 54 • Jednu kartu po druhé přesouvejte do jiné zásuvky PCI a po každém přesunutí znovu spust te počítač. ’ • Pokud potíže potrvají, obrat te se na společnost Dell. ’ • Znovu usaďte všechny napájecí a datové kabely Možná došlo k poruše jednotky IDE. žlutá...
  • Page 55: Kódy Zvukových Signálů (Pípnutí)

    že má počítač potíže s pamětí. Pokud počítač během spouštění vydá zvukový signál: Zapište si zvukový signál. Složitější problémy můžete identifikovat podle popisu v části „Diagnostický program Dell Diagnostics“ na stránce 49. Požádejte společnost Dell o technickou pomoc. Kód Příčina Kód Příčina...
  • Page 56: Spuštění Diagnostiky Pevných Disků Ide Dell

    4-3-4 Zastavené hodiny Spuštění diagnostiky pevných disků IDE Dell™ Dell IDE Hard-Drive Diagnostics je nástroj, který vyzkouší pevný disk a pokusí se vyřešit nebo potvrdit selhání pevného disku. Zapněte počítač (je-li počítač zapnut, restartujte ho). Jakmile se v pravém horním rohu obrazovky objeví údaj F2 = Setup, stiskněte klávesy <Ctr><Alt><D>.
  • Page 57: Řešení Nekompatibilit Softwaru A Hardwaru

    Řešení nekompatibilit softwaru a hardwaru Pokud při instalaci operačního systému není nějaké zařízení zjištěno nebo pokud je zjištěno, ale je nesprávně nakonfigurováno, můžete nekompatibilitu vyřešit nástrojem Hardware ® ® Troubleshooter. V operačním systému Microsoft Windows 2000 můžete nekompatibility řešit i ve správci zařízení. Windows XP Řešení...
  • Page 58: Použití Funkce Obnovení Systému V Operačním Systému Microsoft ® Windows ® Xp

    Řešení nekompatibilit nástrojem Hardware Troubleshooter: Klepněte na tlačítko Start a klepněte na položku Help (Nápověda). Na kartě Contents (Obsah) klepněte na možnost Troubleshooting and Maintenance (Poradci při potížích a údržba), klepněte na položku Windows 2000 troubleshooters (Poradci při potížích se systémem Windows 2000) a klepněte na položku Hardware. V seznamu Hardware Troubleshooter (Poradce při potížích s hardwarem) klepněte na položku I need to resolve a hardware conflict on my computer (Potřebuji vyřešit konflikt hardwaru v počítači) a klepněte na tlačítko Next (Další).
  • Page 59 Vyberte bod obnovení a klepněte na tlačítko Next (Další). Pokud je pro dané datum k dispozici pouze jeden bod obnovení, program ho automaticky vybere. Pokud je k dispozici více bodů obnovení, klepněte na bod obnovení, který chcete použít. Klepněte na tlačítko Next (Další). Až...
  • Page 60: Přeinstalování Microsoft ® Windows ® Xp

    Disk CD s ovladači a nástroji (Dell Drivers and Utilities) POZNÁMKA: Na disku CD Drivers and Utilities jsou ovladače, které byly nainstalovány při výrobě počítače. Použijte disk CD Drivers and Utilities nebo navštivte server Dell Support, kde jsou k dispozici všechny potřebné ovladače. POZNÁMKA: Disky CD Operating System a Drivers and Utilities jsou volitelné...
  • Page 61 Ihned po zobrazení loga DELL™ stiskněte klávesu <F12>. Pokud počítač zobrazil logo operačního systému, čekejte dále, až počítač zobrazí pracovní plochu systému Windows. Poté počítač vypněte a opakujte spuštění. Šipkami vyberte možnost CD-ROM a stiskněte klávesu <Enter>. Až počítač zobrazí zprávu (Stisknutím libovolné...
  • Page 62 V okně Date and Time Settings (Datum a čas) zadejte datum, čas a časové pásmo a klepněte na tlačítko Next (Další). Pokud systém zobrazí dialogové okno Networking Settings (Nastavení sítě), klepněte na možnost Typical (Typická) a klepněte na tlačítko Next (Další). Pokud vás instalační...
  • Page 63: Práce S Diskem Cd Drivers And Utilities

    Pokračujte klepnutím na tlačítko OK. Pokračujte podle pokynů instalačního programu a instalace bude dokončena. Na obrazovce Welcome Dell System Owner (Vítejte u svého počítače Dell) klepněte na tlačítko Next (Další). V nabídkách System Model (Model), Operating System (Operační systém), Device Type (Typ zařízení) a Topic (Téma) vyberte odpovídající...
  • Page 64 Stručná referenční příručka...
  • Page 65: Rejstřík

    39 Dell Diagnostics, 49 diagnostické kontrolky, 51, 53 Dell Diagnostics, 49 IRQ, konflikty, 57 konflikty, 57 Dell Premier Support, webový obnovení předchozího stavu, 58 server, 39 zvukové signály, 55 diagnostické kontrolky, 51, 53 přeinstalování diagnostika konflikty CD s ovladači a nástroji, 37...
  • Page 66 Windows 2000 připojení, 42 centrum pro nápovědu Hardware Troubleshooter, 57 systémové kontrolky, 51 a odbornou pomoc, 39 Správce zařízení, 57 Dell Diagnostics, 49 Windows XP diagnostické kontrolky, 51, 53 centrum pro nápovědu Š Hardware Troubleshooter, 57 a odbornou pomoc, 39...
  • Page 67: Beknopte Handleiding

    Dell™ OptiPlex™ 170L Beknopte handleiding Modellen MTC2 en DHS w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 68 Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
  • Page 69 Geluidscodes ......Het diagnoseprogramma Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics uitvoeren .......
  • Page 70 Inhoud...
  • Page 71: Informatie Over Uw Computer Vinden

    U kunt deze cd gebruiken voor het • Documentatie voor een apparaat opnieuw installeren van stuurprogramma’s, het uitvoeren • DSS (Desktop System Software) van het Dell-diagnoseprogramma of het lezen van documentatie. De cd kan readme- bestanden (leesmij-...
  • Page 72 Selecteer uw land om de voor u van diensten en ondersteuning toepassing zijnde support-website te bekijken. • On line discussies met andere gebruikers en technische De Dell Support-website biedt verschillende on line ondersteuning hulpprogramma’s, waaronder: • Documentatie voor de computer •...
  • Page 73 Hier kunt u het vinden • Status van serviceverzoeken en Dell Premier Support-website — premiersupport.dell.com ondersteuningsgeschiedenis De Dell Premier Support-website is aangepast voor • De belangrijkste technische informatie over bedrijven, de overheid en onderwijsinstellingen. Mogelijk de computer is deze website niet overal beschikbaar.
  • Page 74: Over Uw Klein Bureaumodel Computer

    Over uw klein bureaumodel computer Voor- en achteraanzicht deurtje in het voorpaneel servicelabel hoofdtelefoonaansluiting Productcode voor USB 2.0-connectoren (2) Microsoft Windows Cd/dvd-station Cd/dvd-station Eject-knop Eject-knop deurtje in het Eject-knop diskettestation voorpaneel lampje diskettestation aan/uit-lampje aan/uit-knop lampje van vaste schijf connector voor netwerkadapter indicator van integriteit activiteitsindicator netwerk van verbinding...
  • Page 75: In De Computer

    In de computer WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. WAARSCHUWING: Om elektrische schokken te voorkomen, moet u voordat u de computerbehuizing opent altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen. KENNISGEVING: Let op dat u bij openen van de computerbehuizing niet per ongeluk kabels van het moederbord loskoppelt.
  • Page 76: De Computerstandaard Bevestigen En Verwijderen

    De computerstandaard bevestigen en verwijderen WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. OPMERKING: Plaats de computer op een gladde ondergrond, om krassen op de behuizing te voorkomen. U kunt de computer verticaal of horizontaal plaatsen. Als u de computer verticaal plaatst, moet u de computerstandaard bevestigen: Zet de computer op zijn rechterkant, zodat de...
  • Page 77: Over Uw Minitower Computer

    Over uw minitower computer Voor- en achteraanzicht Lampje van cd- of dvd-station servicelabel Eject-knop cd- of dvd-station tweede stationcompartiment lampje van diskettestation Eject-knop diskettestation aan/uit-lampje lampje van vaste schijf aan/uit-knop USB 2.0-connectoren (2) hoofdtelefoonaansluiting netkabelaansluiting stroomselectieschakelaar parallelle connector seriële connector videoconnector controlelampjes (4) toetsenbordconnector...
  • Page 78: In De Computer

    In de computer WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. WAARSCHUWING: Om elektrische schokken te voorkomen, moet u voordat u de computerbehuizing opent altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen. KENNISGEVING: Let op dat u bij openen van de computerbehuizing niet per ongeluk kabels van het moederbord loskoppelt.
  • Page 79: De Computer Instellen

    De computer instellen WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. KENNISGEVING: Als er in de computer een uitbreidingskaart is geïnstalleerd (bijvoorbeeld een modemkaart), sluit u de bijbehorende kabel aan op de kaart en niet op de connector op het achterpaneel. De computer is pas juist ingesteld nadat alle stappen uit de procedure zijn uitgevoerd.
  • Page 80: Klein Bureaumodel Computer

    Klein bureaumodel computer Installatie zonder kaarten monitor toetsenbord muis luidsprekers netwerk Installatie met kaarten netwerk Beknopte handleiding...
  • Page 81: Minitower Computer

    Minitower computer Installatie zonder kaarten monitor toetsenbord muis luidsprekers hoofdtelefoon netwerk Installatie met kaarten luidspreke telefoon/ modem Beknopte handleiding...
  • Page 82: Complete Installatie

    Complete installatie Klein bureaumodel computer Productcode voor Microsoft Windows stroom Minitower computer Productcode voor Microsoft Windows stroom Beknopte handleiding...
  • Page 83: Problemen Oplossen

    De meest recente informatie over probleemoplossing voor de computer vindt u op de Dell Support-website support.dell.com. Als er computerproblemen optreden waarbij u de hulp van Dell nodig hebt, schrijft u de fout tot in detail op, noteert u geluidscodes of diagnostische lichtpatronen en uw Express Service Code en servicelabel en neemt u contact op met Dell terwijl u bij de computer zit.
  • Page 84 <Enter>. Wanneer het hoofdmenu van het Dell-diagnoseprogramma wordt weergegeven, selecteert u de test die u wilt uitvoeren. Het Dell-diagnoseprogramma starten vanaf de optionele cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) Plaats de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s).
  • Page 85 Hoofdmenu van Dell-diagnoseprogramma Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie. Functie Optie Snelle test Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten. Deze test neemt doorgaans 10 tot 20 minuten in beslag.
  • Page 86: Systeemlampjes

    Wanneer u het Dell-diagnoseprogramma uitvoert vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s), moet u de cd verwijderen zodra de tests voltooid zijn. Sluit het testscherm om terug te keren naar het hoofdmenu. Als u het Dell-diagnoseprogramma wilt afsluiten en de computer opnieuw wilt opstarten, sluit u het hoofdmenu.
  • Page 87: Controlelampjes

    Als het probleem niet wordt maar de computer beschreven, neemt u contact op met Dell loopt vast tijdens voor technische ondersteuning. de POST Controlelampjes...
  • Page 88 • Installeer, indien beschikbaar, een goed werkend geheugen van hetzelfde type in de computer. • Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met Dell. Er is mogelijk een fout in de • Controleer of er sprake is van een conflict door geel PCI-uitbreidingskaart opgetreden.
  • Page 89: Geluidscodes

    • Controleer of de geheugenmodules die u installeert, compatibel zijn met uw computer. • Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met Dell. Er is een andere fout opgetreden. • Controleer of de kabels van alle geïnstalleerde vaste geel schijven goed op het moederbord zijn aangesloten.
  • Page 90: Het Diagnoseprogramma Dell™ Ide Hard Drive Diagnostics Uitvoeren

    Fout in de real-time klok Het diagnoseprogramma Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics uitvoeren Het diagnoseprogramma Dell IDE Hard Drive Diagnostics test de vaste schijf om fouten van de vaste schijf op te sporen of te bevestigen. Zet de computer aan (als de computer al aan staat, start deze dan opnieuw op).
  • Page 91: Software- En Hardwareconflicten Oplossen

    Software- en hardwareconflicten oplossen Als een apparaat tijdens de installatie van het besturingssysteem niet wordt gevonden, of wel wordt gevonden maar onjuist wordt geconfigureerd, kunt u het conflict oplossen met de Probleemoplosser ® ® voor hardware. In het besturingssysteem Microsoft Windows 2000 kunt u ook Apparaatbeheer gebruiken om conflicten op te lossen.
  • Page 92: Microsoft ® Windows ® Xp Systeemherstel Uitvoeren

    ® ® Microsoft Windows XP Systeemherstel uitvoeren ® ® Met Systeemherstel biedt het besturingssysteem Microsoft Windows XP u de mogelijkheid om de computer terug te zetten in een eerdere status (zonder gegevensbestanden te verliezen) als de computer door wijzigingen in de hardware, software of andere systeeminstellingen niet naar behoren werkt.
  • Page 93: Microsoft ® Windows ® Xp Opnieuw Installeren

    De laatste herstelbewerking ongedaan maken KENNISGEVING: Voordat u de laatste herstelbewerking ongedaan maakt, moet u alle geopende bestanden opslaan en sluiten en alle actieve programma’s afsluiten. Het is pas mogelijk om bestanden of programma’s te bewerken, openen of verwijderen nadat de herstelbewerking is voltooid. Klik op de knop Start, wijs achtereenvolgens Alle programma’s →...
  • Page 94 De cd Dell Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) OPMERKING: De cd Drivers and Utilities bevat stuurprogramma’s die tijdens de montage van de computer geïnstalleerd werden. Gebruik de cd Drivers and Utilities of ga naar de Dell Support-website om de benodigde stuurprogramma’s te downloaden. OPMERKING: De cd’s Besturingssysteem en Drivers and Utilities zijn optioneel en worden niet bij alle...
  • Page 95 Windows XP Setup Als het scherm Windows XP Setup verschijnt, drukt u op <Enter> om Als u Windows nu wilt installeren te selecteren. Lees de informatie in het scherm Gebruiksrechtovereenkomst van Windows XP en druk op <F8> om deze overeenkomst te accepteren. Als Windows XP al is geïnstalleerd op uw computer en u wilt uw huidige installatie van Windows XP herstellen, typ dan om de hersteloptie te selecteren en verwijder de cd.
  • Page 96: De Cd Drivers And Utilities (Stuur- En Hulpprogramma's) Gebruiken

    Klik op OK om door te gaan. Voer de installatie uit door te reageren op de aanwijzingen van het installatieprogramma. Klik op Volgende in het venster Welcome Dell System Owner (Welkom, gebruiker van het Dell-systeem). Selecteer het juiste System Model (systeemmodel), Operating System (besturingssysteem), Device Type (apparaattype) en Topic (onderwerp).
  • Page 97 Stuurprogramma’s voor de computer Een lijst met apparaatstuurprogramma’s weergeven voor uw computer: Klik op My Drivers (mijn stuurprogramma’s) in het vervolgkeuzemenu Topic (onderwerp). De cd Drivers and Utilities controleert de hardware en het besturingssysteem van de computer. Vervolgens wordt op het scherm een overzicht weergegeven van de stuurprogramma’s voor de configuratie van uw computer.
  • Page 98 Beknopte handleiding...
  • Page 99: Trefwoordenregister

    Trefwoordenregister aan/uit-lampje, 86 Dell hardware Premier Support-website, 73 conflicten, 91 Apparaatbeheer, 91 Support-website, 72 Dell Diagnostics, 83 geluidscodes, 89 Dell Diagnostics, 83 probleemoplosser, 91 Dell Premier Support- Help en ondersteuning, 73 website, 73 Besturingssysteem cd, 73 diagnoseprogramma installatiehandleiding, 73 cd Drivers and Utilities, 71...
  • Page 100 86-87 opnieuw installeren Windows 2000 Dell Diagnostics, 83 Bron-cd, 71 Apparaatbeheer, 91 Help en ondersteuning, 73 cd Drivers and Utilities, 71 Probleemoplosser voor terugzetten in een eerdere hardware, 91 Windows XP , 93 status, 92 Windows XP...
  • Page 101 Dell™ OptiPlex™ 170L Οδηγός γρήγορης αναφοράς Μοντέλα MTC2 και DHS w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 102 Στο παρόν έγγραφο είναι δυνατό να χρησιµοποιούνται άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες, τα οποία αναφέρονται είτε στους κατόχους των σηµάτων και ονοµασιών είτε των προϊόντων τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες που δεν ανήκουν σε αυτήν.
  • Page 103 Επίλυση προβληµάτων ..... . . Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell) ..Φωτεινές ενδείξεις συστήµατος...
  • Page 104 Περιεχόµενα...
  • Page 105: Εύρεση Πληροφοριών Σχετικά Με Τον Υπολογιστή Σας

    • Τεκµηρίωση της συσκευής µου να χρησιµοποιήσετε το CD για να επαναλάβετε την • Λογισµικό του συστήµατος Desktop (DSS) εγκατάσταση των προγραµµάτων οδήγησης, να εκτελέσετε το Dell Diagnostics ή να αποκτήσετε πρόσβαση στην τεκµηρίωση. Τα αρχεία Readme ενδέχεται να περιλαµβάνονται στο CD για...
  • Page 106 για να προσδιορίσετε την ταυτότητα του υπολογιστή σας όταν χρησιµοποιείτε την τοποθεσία support.dell.com ή επικοινωνείτε µε την τεχνική υποστήριξη. • Πληκτρολογήστε τον Κωδικό ταχείας εξυπηρέτησης για να κατευθύνετε την κλήση σας κατά την επικοινωνία µε την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης. Ο Κωδικός ταχείας...
  • Page 107 προβάλετε την ανάλογη τοποθεσία υποστήριξης. • Ηλεκτρονικές συζητήσεις µε άλλους χρήστες και τεχνική υποστήριξη Η τοποθεσία υποστήριξης της Dell στο web παρέχει • Τεκµηρίωση του υπολογιστή µου αρκετά ηλεκτρονικά εργαλεία στα οποία περιλαµβάνονται: • Λύσεις — Υποδείξεις και συµβουλές για την...
  • Page 108 Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ • Τρόπος επανεγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος CD λειτουργικού συστήµατος Το λειτουργικό σύστηµα είναι ήδη εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Για να επαναλάβετε την εγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος, χρησιµοποιήστε το CD Operating System. Για οδηγίες ανατρέξτε στον οδηγό OptiPlex User’s Guide.
  • Page 109: Σχετικά Με Το Μικρό Επιτραπέζιο Υπολογιστή Σας

    Σχετικά µε το µικρό επιτραπέζιο υπολογιστή σας Μπροστινές και πίσω όψεις ετικέτα θύρα µπροστινού πλαισίου εξυπηρέτησης υποδοχή ακουστικών Microsoft Windows υποδοχές USB 2.0 (2) Κλειδί προϊόντος µονάδα CD/DVD µονάδα πλήκτρο απόρριψης CD/DVD θύρα µπροστινού πλαισίου πλήκτρο απόρριψης µονάδας δισκέτας φωτεινή ένδειξη µονάδας δισκέτας φωτεινή...
  • Page 110: Εσωτερικά Του Υπολογιστή Σας

    Εσωτερικά του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε να εκτελείτε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας στον Οδηγό Πληροφοριών Προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε πάντα τον υπολογιστή σας από την πρίζα πριν ανοίξετε το κάλυµµα. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Καθώς...
  • Page 111: Προσαρµογή Και Αφαίρεση Της Βάσης Υπολογιστή

    Προσαρµογή και αφαίρεση της βάσης υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε να εκτελείτε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας στον Οδηγό Πληροφοριών Προϊόντος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τοποθετήστε τον υπολογιστή σας πάνω σε µαλακή επιφάνεια ώστε να αποφευχθούν τυχόν...
  • Page 112: Σχετικά Με Τον Υπολογιστή Μίνι Πύργου

    Σχετικά µε τον υπολογιστή µίνι πύργου Μπροστινές και πίσω όψεις Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας µονάδας CD ή DVD ετικέτα εξυπηρέτησης Πλήκτρο απόρριψης CD ή DVD φατνίο δεύτερης µονάδας δίσκου λυχνία µονάδας δισκέτας πλήκτρο απόρριψης µονάδας δισκέτας φωτεινή ένδειξη λειτουργίας φωτεινή ένδειξη λειτουργίας µονάδας...
  • Page 113: Εσωτερικά Του Υπολογιστή Σας

    Εσωτερικά του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε να εκτελείτε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας στον Οδηγό Πληροφοριών Προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε πάντα τον υπολογιστή σας από την πρίζα πριν ανοίξετε το κάλυµµα. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Καθώς...
  • Page 114: Εγκατάσταση Του Υπολογιστή

    Εγκατάσταση του υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε να εκτελείτε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας στον Οδηγό Πληροφοριών Προϊόντος. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν στον υπολογιστή σας υπάρχει εγκατεστηµένη κάρτα επέκτασης (όπως µια κάρτα µόντεµ), συνδέστε το κατάλληλο καλώδιο στην κάρτα και όχι στην υποδοχή...
  • Page 115: Μικρός Υπολογιστής Γραφείου

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν εγκαταστήσετε συσκευές ή λογισµικό που δεν αποστάλθηκε µαζί µε τον υπολογιστή σας, διαβάστε την τεκµηρίωση που συνοδεύει το λογισµικό ή τη συσκευή ή επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή για να επαληθεύσετε εάν το λογισµικό ή η συσκευή είναι συµβατή µε τον υπολογιστή σας και το λειτουργικό του σύστηµα. Μικρός...
  • Page 116: Υπολογιστής Μίνι Πύργου

    Υπολογιστής µίνι πύργου Εγκατάσταση χωρίς κάρτες οθόνη πληκτρολόγιο ποντίκι ηχεία ακουστικά δίκτυο Εγκατάσταση µε κάρτες ηχεία τηλεφωνία /µόντεµ Σύντοµος οδηγός αναφοράς...
  • Page 117: Ολοκληρωµένη Εγκατάσταση

    Ολοκληρωµένη εγκατάσταση Μικρός υπολογιστής γραφείου Κλειδί προϊόντος Microsoft Windows τροφοδοσία Υπολογιστής µίνι πύργου Κλειδί προϊόντος Microsoft Windows τροφοδοσία Σύντοµος οδηγός αναφοράς...
  • Page 118: Επίλυση Προβληµάτων

    Επίλυση προβληµάτων Η Dell παρέχει ένα πλήθος εργαλείων, τα οποία θα σας βοηθήσουν σε περίπτωση που ο υπολογιστής σας δεν αποδίδει, όπως αναµενόταν. Για τις πιο πρόσφατες διαθέσιµες πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων για τον υπολογιστή σας, ανατρέξτε στην τοποθεσία Dell Support στο Web, στη...
  • Page 119 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν εµφανιστεί µήνυµα ότι δεν εντοπίστηκε διαµέρισµα βοηθητικού προγράµµατος διαγνωστικών, εκτελέστε το Dell Diagnostics από το CD Drivers and Utilities. Εάν περιµένετε πολλή ώρα και εµφανιστεί το λογότυπο του λειτουργικού συστήµατος, συνεχίστε να περιµένετε µέχρι να εµφανιστεί η επιφάνεια εργασίας των Microsoft ®...
  • Page 120 Εάν δεν µπορείτε να επιλύσετε το πρόβληµα, επικοινωνήστε µε την Dell. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η Ετικέτα εξυπηρέτησης του υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος κάθε οθόνης ελέγχου. Εάν επικοινωνήσετε µε την Dell, ο υπάλληλος της τεχνικής υποστήριξης θα σας ζητήσει τον αριθµό της Ετικέτας εξυπηρέτησης. Εάν εκτελέσετε έλεγχο από την επιλογή...
  • Page 121: Φωτεινές Ενδείξεις Συστήµατος

    Σας επιτρέπει να προσαρµόσετε τον έλεγχο αλλάζοντας τις ρυθµίσεις ελέγχου. Parameters Όταν ολοκληρωθούν οι έλεγχοι και εάν εκτελείτε το πρόγραµµα Dell Diagnostics από το CD Drivers and Utilities, αφαιρέστε το CD. Κλείστε την οθόνη ελέγχου για να επιστρέψετε στην οθόνη...
  • Page 122: Φωτεινές Ενδείξεις Διαγνωστικών Ελέγχων

    έχει βλάβη. πρόβληµα προσδιορίζεται. Εάν το πρόβληµα ηχητικό σήµα, αλλά δεν προσδιορίζεται, επικοινωνήστε µε την µε κλείδωµα του Dell για τεχνική υποστήριξη. υπολογιστή κατά τη διάρκεια του POST Φωτεινές ενδείξεις διαγνωστικών ελέγχων ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται...
  • Page 123 Εάν ο υπολογιστής πραγµατοποιήσει κανονική εκκίνηση, επαναλάβετε την εγκατάσταση της δεύτερης µνήµης. • Εγκαταστήστε στον υπολογιστή σας µια µνήµη του ιδίου τύπου (εάν είναι διαθέσιµη) που λειτουργεί κανονικά. • Εάν το πρόβληµα επιµένει, επικοινωνήστε µε την Dell. Σύντοµος οδηγός αναφοράς...
  • Page 124 • Μετακινήστε µία κάρτα κάθε φορά σε µια διαφορετική υποδοχή PCI και πραγµατοποιήστε επανεκκίνηση του υπολογιστή µετά από κάθε µετακίνηση. • Εάν το πρόβληµα επιµένει, επικοινωνήστε µε την Dell. Παρουσιάστηκε πιθανή βλάβη στη • Αφαιρέστε και συνδέστε ξανά όλα τα καλώδια κίτρινο µονάδα IDE.
  • Page 125 πράσινο • Βεβαιωθείτε ότι οι µονάδες µνήµης, τις οποίες εγκαθιστάτε, είναι συµβατές µε τον υπολογιστή σας. • Εάν το πρόβληµα επιµένει, επικοινωνήστε µε την Dell. Παρουσιάστηκε άλλο ένα σφάλµα. • Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια είναι σωστά κίτρινο συνδεδεµένα µε την κάρτα του συστήµατος από...
  • Page 126: Κωδικοί Ηχητικών Σηµάτων

    Εάν ο υπολογιστής σας εκπέµπει ηχητικό σήµα κατά την εκκίνηση: Σηµειώστε τον κωδικό ηχητικού σήµατος. Ανατρέξτε στην ενότητα "Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell)" στη σελίδα 118 για να εντοπίσετε µια πιο σοβαρή αιτία. Επικοινωνήστε µε την Dell για τεχνική υποστήριξη.
  • Page 127: Εκτέλεση Του Διαγνωστικού Προγράµµατος Dell™ Ide Hard Drive Diagnostics

    4-3-4 Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics Το πρόγραµµα Dell IDE Hard Drive Diagnostics είναι ένα βοηθητικό πρόγραµµα, το οποίο ελέγχει τη µονάδα σκληρού δίσκου για την αντιµετώπιση ή την επιβεβαίωση βλάβης στη µονάδα σκληρού δίσκου. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας (εάν ο υπολογιστής σας βρίσκεται ήδη σε λειτουργία, πραγµατοποιήστε...
  • Page 128 Windows 2000 Για την επίλυση ασυµβατοτήτων µε χρήση του Device Manager (∆ιαχείριση συσκευών): Κάντε κλικ στο κουµπί (Έναρξη), επιλέξτε (Ρυθµίσεις) και κατόπιν κάντε κλικ Start Settings στην επιλογή (Πίνακας ελέγχου). Control Panel Από το παράθυρο (Πίνακας ελέγχου), κάντε διπλό κλικ στην επιλογή Control Panel (Σύστηµα).
  • Page 129: Χρήση Του Προγράµµατος Microsoft ® Windows ® Xp System Restore

    ® ® Χρήση του προγράµµατος Microsoft Windows XP System Restore Το λειτουργικό σύστηµα Microsoft ® ® XP παρέχει τη λειτουργία System Restore Windows (Επαναφορά συστήµατος), η οποία σας επιτρέπει να επαναφέρετε τον υπολογιστή σας σε µια προηγούµενη κατάσταση λειτουργίας (χωρίς να επηρεάζονται τα αρχεία δεδοµένων) σε περίπτωση που...
  • Page 130 Κάντε κλικ στο (Επόµενο). Next Η οθόνη (Ολοκλήρωση επαναφοράς) θα εµφανιστεί Restoration Complete αφού το System Restore ολοκληρώσει τη συλλογή δεδοµένων και στη συνέχεια θα πραγµατοποιηθεί επανεκκίνηση του υπολογιστή. Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή, κάντε κλικ στο Για να αλλάξετε το σηµείο επαναφοράς, µπορείτε να επαναλάβετε τα βήµατα χρησιµοποιώντας ένα...
  • Page 131: Επανεγκατάσταση Των Microsoft Windows Xp

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD Drivers and Utilities περιέχει προγράµµατα οδήγησης, τα οποία είχαν εγκατασταθεί κατά τη συναρµολόγηση του υπολογιστή. Χρησιµοποιήστε το CD Drivers and Utilities ή µεταβείτε στην τοποθεσία υποστήριξης της Dell για να κάνετε λήψη των απαιτούµενων προγραµµάτων οδήγησης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα...
  • Page 132 το µήνυµα Install Windows XP (Εγκατάσταση των Windows XP). Πραγµατοποιήστε επανεκκίνηση του υπολογιστή. Πατήστε <F12> αµέσως µόλις εµφανιστεί το λογότυπο της DELL™. Εάν εµφανιστεί το λογότυπο του λειτουργικού συστήµατος, περιµένετε µέχρι να δείτε την επιφάνεια εργασίας των Windows, στη συνέχεια τερµατίστε τη λειτουργία του υπολογιστή...
  • Page 133: Κάντε Κλικ Στο

    Πληκτρολογήστε το όνοµά σας και την επωνυµία της εταιρείας σας (προαιρετικά) στην οθόνη (Προσαρµογή λογισµικού στα προσωπικά σας στοιχεία) Personalize Your Software και κάντε κλικ στο (Επόµενο). Next Στο παράθυρο (Όνοµα υπολογιστή και κωδικός Computer Name and Administrator Password πρόσβασης διαχειριστή) πληκτρολογήστε ένα όνοµα για τον υπολογιστή σας (ή αποδεχθείτε αυτό...
  • Page 134: Χρήση Του Cd Drivers And Utilities

    Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση, απαντήστε στις ερωτήσεις του προγράµµατος εγκατάστασης. Κάντε κλικ στο κουµπί Next (Επόµενο) στην οθόνη Welcome Dell System Owner (Υποδοχή κατόχου του συστήµατος της Dell). Ορίστε τις κατάλληλες επιλογές για το System Model (Μοντέλο συστήµατος), Operating System (Λειτουργικό...
  • Page 135: Ευρετήριο

    προβληµάτων υλικού, 127 φωτεινές ενδείξεις, 121-122 web, 107 τοποθεσία υποστήριξης, 107 διενέξεις ασυµβατότητες λογισµικού και Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό ά πρόγραµµα της Dell), 118 υλικού, 127 αντιµετώπιση προβληµάτων διενέξεις IRQ, 127 Device Manager (∆ιαχείριση Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό συσκευών), 128 πρόγραµµα της Dell), 118 διενέξεις, 127...
  • Page 136 κ π ϋ κέντρο Βοήθειας και προβλήµατα υλικό Υποστήριξης, 107 Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell), 118 πρόγραµµα της Dell), 118 Κωδικοί ηχητικών διενέξεις, 127 διενέξεις, 127 σηµάτων, 126 επαναφορά στην προηγούµενη Κωδικοί ηχητικών κατάσταση, 129 σηµάτων, 126 Κωδικοί...
  • Page 137: Üzembe Helyezési Útmutató

    Dell™ OptiPlex™ 170L Üzembe helyezési útmutató Modellek: MTC2 és DHS w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 138 A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL logó és az OptiPlex a Dell Inc. védjegyei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
  • Page 139 ......A Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics program futtatása ..
  • Page 140: Tartalomjegyzék

    Tartalomjegyzék...
  • Page 141: Információforrások És Egyéb Segédanyagok

    Drivers and Utilities CD-lemez nem feltétlenül tartozéka a számítógépnek. • Az operációs rendszer frissítései és hibajavításai Desktop System Software Megtalálható az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó Drivers and Utilities CD-lemezen és a Dell támogatási webhelyén: support.dell.com. • Garanciával kapcsolatos tudnivalók Termékinformációs kézikönyv • Biztonsági óvintézkedések •...
  • Page 142 Mit keres? Itt találja meg • Alkatrészek eltávolítása és cseréje Dell™ OptiPlex™ Felhasználói kézikönyv • Műszaki adatok ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center • Rendszerbeállítások konfigurálása (Súgó és támogatás) • Hibakeresés és -elhárítás A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó...
  • Page 143 Válassza ki országát/térségét a megfelelő • Online eszmecsere más felhasználókkal és a támogatási webhely megjelenítéséhez. terméktámogatási szakemberekkel A Dell Support webhely sokféle online eszközt kínál a • Dokumentáció a számítógéphez felhasználók számára: • Megoldások – Ötletek és tippek a hibaelhárításhoz, szakcikkek és online tanfolyamok...
  • Page 144 Mit keres? Itt találja meg • Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszert tartalmazó CD Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépre. Az operációs rendszer újratelepítéséhez használja az operációs rendszer CD-lemezét. A szükséges lépéseket az OptiPlex Felhasználói kézikönyvben találja meg. Miután végzett az operációs rendszer újratelepítésével,...
  • Page 145: Kis Asztali Számítógép - Rövid Ismertető

    Kis asztali számítógép – rövid ismertető Elöl- és hátulnézet előlapajtó fejhallgató csatlakozója service tag Microsoft USB 2.0 csatlakozók (2) Windows termékkulcs CD/DVD-meghajtó CD/DVD- kiadás gomb meghajtó előlapajtó hajlékonylemez-meghajtó kiadás gombja hajlékonylemez-meghajtó jelzőfénye tápellátás jelzőfény tápellátás gomb merevlemez-aktivitás jelzőfény hálózati csatlakozó kapcsolat működése jelzőfény hálózati forgalom jelzőfény párhuzamos...
  • Page 146: A Számítógép Belseje

    A számítógép belseje VIGYÁZAT! Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a Termékinformációs kézikönyvben olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a fedőlap felnyitása előtt mindig húzza ki a számítógép tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból. FIGYELMEZTETÉS: Óvatosan nyissa ki a számítógép fedelét, nehogy véletlenül lehúzzon néhány csatlakozót az alaplapról.
  • Page 147: A Számítógéptalp Felszerelése És Eltávolítása

    A számítógéptalp felszerelése és eltávolítása VIGYÁZAT! Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a Termékinformációs kézikönyvben olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el. MEGJEGYZÉS: A számítógépet helyezze sima felületre, hogy ne karcolódhasson meg a fedőlapja. A számítógépet függőleges és vízszintes helyzetben is használhatja.
  • Page 148: Minitorony Számítógép - Rövid Ismertető

    Minitorony számítógép – rövid ismertető Elöl- és hátulnézet CD- vagy DVD-meghajtó jelzőfénye service tag CD- vagy DVD-meghajtó kiadás gombja második meghajtórekesz hajlékonylemez-meghajtó hajlékonylemez-meghajtó jelzőfénye kiadás gombja tápellátás jelzőfény merevlemez-aktivitás jelzőfény tápellátás gomb USB 2.0 csatlakozók (2) fejhallgató csatlakozója tápcsatlakozó feszültségválasztó kapcsoló párhuzamos csatlakozó...
  • Page 149: A Számítógép Belseje

    A számítógép belseje VIGYÁZAT! Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a Termékinformációs kézikönyvben olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a fedőlap felnyitása előtt mindig húzza ki a számítógép tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból. FIGYELMEZTETÉS: Óvatosan nyissa ki a számítógép fedelét, nehogy véletlenül lehúzzon néhány csatlakozót az alaplapról.
  • Page 150: A Számítógép Üzembe Helyezése

    A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZAT! Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a Termékinformációs kézikönyvben olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el. FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben számítógépében van bővítőkártya (például egy modemkártya), akkor a megfelelő kábelt a kártyához, és ne a hátlapon található csatlakozókhoz csatlakoztassa. A számítógép megfelelő...
  • Page 151: Kis Asztali Számítógép

    Kis asztali számítógép Üzembe helyezés – kártyák nélkül monitor billentyűzet egér hangszóró hálózat Üzembe helyezés – kártyákkal hálózat Üzembe helyezési útmutató...
  • Page 152: Minitorony Számítógép

    Minitorony számítógép Üzembe helyezés – kártyák nélkül monitor billentyűzet egér hangszóró fejhallgató hálózat Üzembe helyezés – kártyákkal hangszóró telefon-/ modemcsat- lakozó Üzembe helyezési útmutató...
  • Page 153: Üzembe Helyezés Után

    Üzembe helyezés után Kis asztali számítógép Microsoft Windows termékkulcs tápellátás Minitorony számítógép Microsoft Windows termékkulcs tápellátás Üzembe helyezési útmutató...
  • Page 154: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás A Dell számos eszközt biztosít arra az esetre, ha a számítógép nem működik megfelelően. A számítógéppel kapcsolatos legújabb hibaelhárítási tudnivalók a Dell Support webhelyen találhatók: support.dell.com Amennyiben a probléma orvoslásához a Dell segítsége szükséges, írja le minél részletesebben a hiba előfordulásának körülményeit, a hangjelzéseket és a diagnosztikai jelzőfények jelzését, az alábbi helyre írja be a rendszer Express Service Code és Service Tag adatát, majd vegye fel...
  • Page 155 Helyezze be az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD-lemezt. Állítsa le és indítsa újra a számítógépet. Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt. Ha túl sokáig vár és megjelenik a Windows embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal.
  • Page 156 Amennyiben a hibát nem tudja elhárítani, lépjen kapcsolatba a Dell képviselettel. MEGJEGYZÉS: A gépet egyediként azonosító Service Tag minden képernyő tetején látható. Ha felveszi a kapcsolatot a Dell céggel, a technikai támogatás kérni fogja a Service Tag számot. Custom Test Symptom Tree Ha a (Egyéni teszt) vagy a...
  • Page 157: A Rendszer Jelzőfényei

    „Diagnosztikai jelzőfények” a 158. oldalon. zöld fény Folyamatos A Dell Diagnostics egy tesztet futtat, Ha fut a Dell Diagnostics, akkor engedje sárga fény illetve az alaplapon meghibásodott lefutni a tesztet. vagy nincs megfelelően üzembe Ellenőrizze, hogy kiderült-e pontosan a hiba: helyezve egy eszköz.
  • Page 158: Diagnosztikai Jelzőfények

    Ha a számítógép hiba nélkül elindul, akkor helyezze be a második modult is. • Lehetőség szerint azonos típusú, megfelelően működő memóriamodulokat helyezzen a számítógépbe. • Ha a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a Dell céggel. Üzembe helyezési útmutató...
  • Page 159 • Egyenként helyezze át a kártyákat egy másik PCI-bővítőhelyre, és minden áthelyezés után indítsa újra a számítógépet. • Ha a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a Dell céggel. • Csatlakoztassa újra az IDE-meghajtó összes Valószínűleg az IDE-meghajtóval sárga kapcsolatos hiba történt.
  • Page 160: Hangjelzések

    áll. Ez a hangjelzés arra figyelmeztet, hogy a számítógép memóriahibát észlelt. Ha a számítógép hangjelzést ad rendszerindítás közben: Jegyezze meg a hangjelzést. Súlyosabb esetben lásd: „Dell Diagnostics” a 154. oldalon. Technikai támogatáshoz vegye fel a kapcsolatot a Dell céggel. Üzembe helyezési útmutató...
  • Page 161: A Dell™ Ide Hard Drive Diagnostics Program Futtatása

    Napi idő órája megállt A Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics program futtatása A Dell IDE Hard Drive Diagnostics segédprogram a merevlemez ellenőrzésére szolgál, segíti a hibaelhárítást, illetve megállapítja a merevlemez meghibásodását. Kapcsolja be a számítógépet (ha be van kapcsolva, indítsa újra).
  • Page 162: Szoftveres És Hardveres Inkompatibilitás Megoldása

    Szoftveres és hardveres inkompatibilitás megoldása Ha az operációs rendszer az induláskor nem ismer fel egy eszközt, vagy felismeri, de nem megfelelően konfigurálja azt, akkor a Hardware Troubleshooter (Hardver hibaelhárító) ® ® segítségével feloldhatja az inkompatibilitást. Microsoft Windows 2000 operációs rendszeren a Device Manager (Eszközkezelő) is a segítségére lehet ebben.
  • Page 163: A Microsoft ® Windows ® Xp System Restore (Rendszer-Visszaállítás) Használata

    Inkompatibilitás feloldása a Hardware Troubleshooter (Hardver hibaelhárító) segítségével: Start menüben kattintson a Help (Súgó ) elemre. Kattintson a Contents (Tartalom) lap Troubleshooting and Maintenance (Karbantartás és hibaelhárítás) elemére, kattintson a Windows 2000 troubleshooters (Windows 2000 hibaelhárítók) lehetőségre, majd a Hardware (Hardverek) elemre.
  • Page 164 Válasszon egy visszaállítási pontot, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Ha az adott napon csak egy visszaállítási pont van, akkor azt a program automatikusan kiválasztja. Ha kettő vagy több visszaállítási pont is elérhető, akkor kattintson a kívánt visszaállítási pontra. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
  • Page 165: A Microsoft ® Windows ® Xp Újratelepítése

    Az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD-lemez a számítógép összeszerelése során telepített illesztőprogramokat tartalmazza. A kívánt illesztőprogramok betöltéséhez használja az illesztő- és segédprogramokattartalmazó CD-lemezt, vagy keresse fel a Dell támogatási webhelyét. MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszert és az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD-lemezek nem feltétlenül tartozékai a számítógépnek.
  • Page 166 (Kilépés) elemre, ha megjelenik az Install Windows XP (Windows XP telepítése) panel. Indítsa újra a számítógépet. Nyomja meg az <F12> billentyűt közvetlenül a DELL ™ embléma megjelenése után. Ha megjelenik a Windows embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal, majd indítsa újra a számítógépet, és próbálkozzon újra.
  • Page 167 Computer Name and Administrator Password (Számítógépnév és a rendszergazda jelszava) ablakban adja meg a számítógép nevét (vagy fogadja el a megadottat) és a jelszót, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Modem Dialing Information Ha megjelenik a (Modem tárcsázási információi) képernyő, adja meg a kér információt, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
  • Page 168: Az Illesztő- És Segédprogramokat Tartalmazó Cd Használata

    és segédprogramokat tartalmazó CD rövidesen megkezdi a telepítést. A folytatáshoz kattintson az gombra. A telepítés végrehajtásához válaszoljon a telepítőprogram képernyőn megjelenő kérdéseire. Welcome Dell System Owner (Üdvözli a Dell rendszer) képernyőn kattintson a Next (Tovább) gombra. System Model Operating System Válassza ki a számítógépnek megfelelő...
  • Page 169: Tárgymutató

    Tárgymutató dokumentáció hibaelhárítás eszköz, 141 Dell Diagnostics, 154 A Dell Premier Support Felhasználói kézikönyv, 142 diagnosztikai jelzőfények, webhely, 143 157-158 online, 143 Az operációs rendszert Hardver hibaelhárító, 162 ResourceCD tartalmazó CD, 144 Súgó és támogatás, 143 (Segédprogramokat tartalmazó CD-ROM), 141 ütközések, 162...
  • Page 170 Ü Microsoft Windows címke, 142 rendszerjelzőfények, 157 ütközések szoftveres és hardveres Rendszer-visszaállítás, 163 inkompatibilitás, 162 ResourceCD (Segédprogramokat tartalmazó CD-ROM) Dell Diagnostics, 154 Operációs rendszer Ú CD, 144 Telepítési útmutató, 144 újratelepítés Illesztő- és segédprogramokat operációs rendszer tartalmazó CD, 141 Windows XP...
  • Page 171 Dell™ OptiPlex™ 170L Informator o systemie Modele MTC2 i DHS w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 172 © 2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i OptiPlex są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
  • Page 173 Kody dźwiękowe ......Uruchamianie programu Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics ..
  • Page 174: Spis Treści

    Spis treści...
  • Page 175: Wyszukiwanie Informacji Na Temat Komputera

    • Aktualizacje systemu operacyjnego i poprawki Oprogramowanie Desktop System Software Znajduje się na dysku CD Drivers and Utilities i w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com. • Informacje dotyczące gwarancji Podręcznik z informacjami o produkcie •...
  • Page 176 Szukane informacje Znajdziesz je tutaj • Wyjmowanie i wymiana podzespołów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ • Parametry techniczne Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi ® ® • Konfiguracja ustawień systemowych technicznej) systemu Microsoft Windows • Rozwiązywanie problemów Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
  • Page 177 • Status zlecenia serwisowego i historia pomocy Witryna Dell Premier Support — premiersupport.dell.com technicznej Witryna Dell Premier Support jest dostosowana pod kątem • Główne zagadnienia techniczne dotyczące komputera klientów korporacyjnych, rządowych i edukacyjnych. Ta • Często zadawane pytania witryna może nie być...
  • Page 178 Szukane informacje Znajdziesz je tutaj • Jak ponownie zainstalować system operacyjny Dysk CD z systemem operacyjnym System operacyjny jest już zainstalowany na komputerze. Do ponownego zainstalowania systemu operacyjnego należy użyć dysku CD z systemem operacyjnym. Instrukcje można znaleźć w Podręczniku użytkownika komputera OptiPlex.
  • Page 179: Informacje Na Temat Komputera Typu Small Desktop

    Informacje na temat komputera typu small desktop Widok z przodu i z tyłu klapka panelu przedniego znacznik złącze słuchawek serwisowy klucz produktu złącza USB 2.0 (2) Microsoft Windows napęd CD/DVD napêd CD/DVD przycisk wysuwu przycisk wysuwu klapka przycisk wysuwania napędu dyskietek panelu przedniego lampka aktywności napędu dyskietek lampka zasilania...
  • Page 180: Wewnątrz Komputera

    Wewnątrz komputera OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie. OSTROŻNIE: Aby uniknąć porażenia elektrycznego, należy zawsze przed otwarciem pokrywy odłączać komputer od gniazda elektrycznego. PRZYPOMNIENIE: Podczas otwierania pokrywy komputera należy zachować...
  • Page 181: Zakładanie I Zdejmowanie Stojaka

    Zakładanie i zdejmowanie stojaka OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Komputer należy umieścić na miękkiej powierzchni, aby uniknąć zadrapania górnej pokrywy. Komputer może pracować...
  • Page 182: Informacje O Komputerze Typu Minitower

    Informacje o komputerze typu minitower Widok z przodu i z tyłu lampka aktywności napędu CD lub DVD znacznik serwisowy przycisk wysuwania napędu CD lub DVD druga wnęka napędu przycisk wysuwania lampka napędu dyskietek napędu dyskietek lampka zasilania lampka aktywności dysku twardego przycisk zasilania złącza USB 2.0 (2) złącze słuchawek...
  • Page 183: Wewnątrz Komputera

    Wewnątrz komputera OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie. OSTROŻNIE: Aby uniknąć porażenia elektrycznego, należy zawsze przed otwarciem pokrywy odłączać komputer od gniazda elektrycznego. PRZYPOMNIENIE: Podczas otwierania pokrywy komputera należy zachować...
  • Page 184: Przygotowywanie Komputera Do Pracy

    Przygotowywanie komputera do pracy OSTROŻNIE: Przed wykonaniem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie. PRZYPOMNIENIE: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę rozszerzeń (taką jak karta modemowa), podłącz odpowiedni kabel do karty, nie do złącza na tylnym panelu. Aby prawidłowo skonfigurować...
  • Page 185: Komputer Typu Small Desktop

    Komputer typu small desktop Konfiguracja bez kart monitor klawiatura mysz głośniki sieć Konfiguracja z kartami sieć Informator o systemie...
  • Page 186: Komputer Typu Minitower

    Komputer typu minitower Konfiguracja bez kart monitor klawiatura mysz głośniki słuchawki sieć Konfiguracja z kartami głośniki złącze telefoniczne/ modem Informator o systemie...
  • Page 187: Konfiguracja Końcowa

    Konfiguracja końcowa Komputer typu small desktop Klucz produktu Microsoft Windows zasilanie Komputer typu minitower Klucz produktu Microsoft Windows zasilanie Informator o systemie...
  • Page 188: Rozwiązywanie Problemów

    Jeżeli wystąpią problemy z komputerem, które wymagają pomocy firmy Dell, należy zanotować dokładny opis błędu, kody dźwiękowe lub układy lampek diagnostycznych, napisać pod spodem swój kod usług ekspresowych i znacznik serwisowy, a następnie zadzwonić do firmy Dell z miejsca, w którym znajduje się komputer.
  • Page 189 , aby uruchomić menu ResourceCD. Wpisz , aby uruchomić program Dell Diagnostics. Z listy numerowanej wybierz opcję Run the 32-Bit Dell Diagnostics (Uruchom program Dell Diagnostics dla systemów 32-bitowych). Jeśli na liście znajduje się wiele wersji, wybierz wersję odpowiednią dla tego komputera.
  • Page 190 Menu główne programu Dell Diagnostics Gdy zostanie załadowany program Dell Diagnostics i pojawi się ekran menu głównego, kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji. Opcja Funkcja Express Test Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test zajmuje zwykle od 10 do (Test szybki) 20 minut i nie wymaga od użytkownika żadnych działań. Test szybki należy uruchamiać...
  • Page 191: Lampki Systemowe

    Jeśli program Dell Diagnostics jest uruchamiany z dysku CD Drivers and Utilities, po zakończeniu testów należy wyjąć dysk CD z napędu. Zamknij ekran testowy, aby powrócić do ekranu menu głównego. Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran menu głównego.
  • Page 192: Lampki Diagnostyczne

    Sprawdź w sekcji „Lampki diagnostyczne” na świeci na zielono wbudowanego na płycie systemowej. stronie 192, czy omówiono tam ten problem. w sposób ciągły, Jeśli nie omówiono, skontaktuj się z firmą Dell nie słychać kodu w celu uzyskania pomocy technicznej. dźwiękowego, a podczas testów POST komputer blokuje się...
  • Page 193 • Przenieś pojedynczo każdą kartę rozszerzeń do innego gniazda PCI, a po każdym takim przeniesieniu uruchom ponownie komputer. • Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. • Powtórnie zamontuj wszystkie kable zasilania Możliwa awaria dysku IDE. żółta i danych dysku IDE, a następnie uruchom...
  • Page 194 • Sprawdź, czy instalowane moduły pamięci są zgodne z komputerem. • Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. • Upewnij się, że kable łączące płytę systemową Wystąpiła inna awaria. żółta ze wszystkimi zainstalowanymi dyskami twardymi zielona są...
  • Page 195: Kody Dźwiękowe

    Ten kod dźwiękowy informuje, że w komputerze wystąpił problem z pamięcią. Jeśli podczas uruchamiania komputera generowane są sygnały dźwiękowe: Zapisz kod dźwiękowy. zobacz sekcję „Dell Diagnostics” na stronie 188, aby ustalić poważniejsze przyczyny. Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. Przyczyna...
  • Page 196: Uruchamianie Programu Dell™ Ide Hard Drive Diagnostics

    4-3-4 Zatrzymanie zegara Uruchamianie programu Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics Program Dell IDE Hard Drive Diagnostics to narzędzie służące do testowania napędu dysku twardego w celu usunięcia lub potwierdzenia jego awarii. Włącz komputer (jeżeli jest już włączony, uruchom go ponownie).
  • Page 197: Korzystanie Z Programu System Restore (Przywracanie Systemu) W Systemie Microsoft ® Windows ® Xp

    Windows 2000 Aby rozwiązać problemy niezgodności za pomocą programu Device Manager (Menedżer urządzeń): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania). W oknie Control Panel (Panel sterowania) kliknij dwukrotnie ikonę System (System). Kliknij kartę Hardware (Sprzęt). Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
  • Page 198 PRZYPOMNIENIE: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca. Tworzenie punktu przywracania Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). Kliknij opcję System Restore (Przywracanie systemu). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
  • Page 199: Ponowna Instalacja Systemu Microsoft ® Windows ® Xp

    Wycofanie ostatniego przywracania systemu PRZYPOMNIENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie All Programs (Wszystkie programy) → Accessories (Akcesoria) →...
  • Page 200 CD Dell Drivers and Utilities. UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities zawiera sterowniki zainstalowane podczas montażu komputera. Należy użyć dysku CD Drivers and Utilities lub przejść do witryny pomocy technicznej firmy Dell, aby załadować wymagane sterowniki. UWAGA: Dyski CD Operating System i Drivers and Utilities są opcjonalne i mogą nie być dostarczane ze wszystkimi komputerami.
  • Page 201 Instalacja systemu Windows XP Gdy zostanie wyświetlony ekran Windows XP Setup (Instalacja systemu Windows XP), naciśnij klawisz <Enter>, aby wybrać opcję To set up Windows now (Instalowanie systemu Windows teraz). Przeczytaj informacje wyświetlane na ekranie Microsoft Windows Licensing Agreement (Umowa licencyjna systemu Microsoft Windows) i naciśnij przycisk <F8>, aby zaakceptować umowę...
  • Page 202 Jeśli podczas ponownej instalacji systemu Windows XP Professional zostanie wyświetlony monit o podanie dodatkowych informacji dotyczących konfiguracji sieci, wpisz odpowiednie dane. Jeśli nie wiesz, jakie ustawienia podać, zaakceptuj wartości domyślne. System Windows XP zainstaluje składniki systemu operacyjnego i skonfiguruje komputer. Komputer zostanie automatycznie uruchomiony ponownie.
  • Page 203: Korzystanie Z Dysku Cd Drivers And Utilities

    Kliknij przycisk OK, aby kontynuować. Postępuj zgodnie z monitami wyświetlanymi przez program instalacyjny, aby zakończyć proces instalacji. Kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie Welcome Dell System Owner (Witamy właściciela komputera Dell). Wybierz odpowiednie ustawienia opcji System Model (Model systemu), Operating System (System operacyjny), Device Type (Typ urządzenia) i Topic (Temat).
  • Page 204 Informator o systemie...
  • Page 205: Skorowidz

    Skorowidz dysk CD z systemem konflikty operacyjnym, 178 niezgodności oprogramowania i sprzętu, 196 dysk ResourceCD system operacyjny, 178 Dell Diagnostics, 188 konflikty przerwań IRQ, 196 Centrum pomocy i obsługi dźwiękowe, kody, 195 technicznej, 177 lampka zasilania, 191 etykiety lampki Dell...
  • Page 206 Dell Diagnostics, 188 sprzęt Windows 2000 kody dźwiękowe, 195 Dell Diagnostics, 188 Device Manager (Menedżer konflikty, 196 urządzeń), 197 kody dźwiękowe, 195 lampki diagnostyczne, Hardware Troubleshooter konflikty, 196 191-192 (Program do sterowniki przywracanie do poprzedniego rozwiązywania problemów dysk ResourceCD, 175 stanu, 197 ze sprzętem), 197...
  • Page 207 ≤±≥ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ≤≥∞ ¨‰¯ÓÂÁ‰ ˙ÂÈÚ· ¯˙ÂÙ ˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù Drivers and ¯ÂËÈϘ˙ ˙ÈÎÂ˙© Dell Diagnostics ÈωÓ© Utilities CD ≤≤≥ ¨®Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ≤±± ¨®˙Â¯È˘ ÈÏΠÌÈ˜˙‰ ≤≥∞ ¨˙ÂÈ¢‚˙‰ Operating System ¯ÂËÈϘ˙ ≤±≥ ¨‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ ÊÎ¯Ó ≤±≥ ¨®‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ© CD ≤≤µ≠≤≤∂ ¨ÔÂÁ·‡ ˙ÂȯÂ...
  • Page 208 ÈÏΠÌÈ˜˙‰ ÈωÓ© CD ≤≤≥ ¨Dell ≤±≤ ¨premier ˙ÎÈÓ˙ ¯˙‡ ≤±± ¨®˙Â¯È˘ ≤≤µ≠≤≤∂ ¨˙ÂȯÂ ˙ÈÎÂ˙© Dell Diagnostics ≤≤∏ ¨Ûˆو Ȅ˜ ≤≤≥ ¨®Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ Á Drivers and Utilities ¯ÂËÈϘ˙ ‰¯ÓÂÁ ÈÏΠÌÈ˜˙‰ ÈωÓ© CD ≤±± ¨®˙Â¯È˘ ˙ÈÎÂ˙© Dell Diagnostics ≤≤≥ ¨®Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰...
  • Page 209 ¯È‰Ó ÔÂÈÚÏ Íȯ„Ó ˇ...
  • Page 210 Ɖ˜˙‰‰ ˙ÈÎÂ˙ È„È≠ÏÚ ˙‚ˆÂÓ‰ ˙¢˜·Ï ·˘‰ ¨‰˜˙‰‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï ȄΠ¥ Æ®Dell ˙ίÚÓ Ï˘ ÌÈÏÚ·‰ ¨‡·‰ ͯ·© Welcome Dell System Owner ÍÒÓ· ®‡·‰© Next ÏÚ ıÁÏ µ ®Ô˜˙‰ ‚ÂÒ© Device Type ¨®‰ÏÚÙ‰ ˙ίÚÓ© Operating System ¨®˙ίÚÓ Ì‚„© System Model ¯Á·...
  • Page 211 ∫·Ï ÌÈ˘ Press any key to boot from ∫‰‡·‰ ‰Ú„‰‰ ˙ÚÙ‰ ˙Ú· ‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ˘È˜˙ χ Æ®¯ÂËÈϘ˙‰Ó ÏÂÁ˙‡Ï ‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ˘˜‰© the CD ∂ ¯Âʇ‰ ˙¯„‚‰· ¯Á· ¨®‰Ù˘Â ¯Âʇ ˙Âȯ˘Ù‡© Regional and Language Options ÍÒÓ‰ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡Î Æ®‡·‰© Next ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÍÏ˘ ∑...
  • Page 212 Ï˘ ˘„ÁÓ ‰˜˙‰ Úˆ·˙ χ ¨ÔÎÏ ÆÁÈ˘˜‰ ÔÂη ˙Â˜˙ÂÓ‰ ˙ÂÈÎÂ˙ ÏÚ ÚÈÙ˘‰Ï ÌȈ·˜ ÛÈÏÁ‰Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ˙Âȯ˘Ù‡‰ Æ Ï˘ ˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ ‚ȈÓ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ ‰‡¯Â‰ ˙ϷȘ ‡Ï ̇ Windows XP Dell ∫·Ï ÌÈ˘ ˙Â˜˙ÂÓ‰ ÌÈүȠÈÙÓ ‰‚‰Ï ˙ÂÎÂ˙ Ï˘ Ô˙ÂÈÓÊ ˙‡ ÏË· ¨...
  • Page 213 Ï˘ ˙ÂÈ˙¯‚˘ ‰¯Âˆ˙ ˙¯„‚‰ ˙Ï·˜Ï ÆÈ˘‡¯‰ ÁÈ˘˜‰ ÔÂη ÌÈÂ˙‰ Ȉ·˜ ÏÎ ˙‡ ‰·‚ ¨‰˜˙‰‰ Úˆȷ ÈÙÏ Æ·˘ÁÓ‰ È„È≠ÏÚ ‰‰ÂÊÓ‰ Ô¢‡¯‰ ÔÂΉ ‡Â‰ È˘‡¯‰ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ¨ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ∫Ìȇ·‰ ÌÈËȯÙÏ ˜Â˜Ê Í‰ ¨Windows XP ˙‡ ¯ÈÒ‰Ï È„Î ®Dell Ï˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ© Dell Operating System CD ¯ÂËÈϘ˙ • ™...
  • Page 214 XP ≠· ˙ίÚÓ‰ ¯ÂÊÁ˘· ˘ÂÓÈ˘ Microsoft ® Windows ® ˙‡ ¯ÈÊÁ‰Ï ÍÏ ¯˘Ù‡Ó‰ ˙ίÚÓ‰ ¯ÂÊÁ˘ ÈÏÎ ˙‡ ˙˜ÙÒÓ Microsoft XP ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ® ® Windows ˙ίÚÓ ˙¯„‚‰· ‡ ‰ÎÂ˙· ¨‰¯ÓÂÁ· ÌÈÈÂÈ˘ ̇ ®ÌÈÂ˙ Ȉ·˜ ÏÚ ÚÈÙ˘‰Ï ÈÏ·Ó© ̄˜ ‰ÏÚÙ‰ ·ˆÓÏ ·˘ÁÓ‰ Ú„ÈÓ...
  • Page 215 ‰¯ÓÂÁ ‰ÎÂ˙ Ï˘ ˙ÂÓȇ˙≠ȇ È·ˆÓ Ô¯˙Ù ˘Ó˙˘‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨È‡¯Î ¯„‚ÂÓ ‡Ï ͇ ‰‰ÂÊÓ ‡Â‰˘ ‡ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙˜˙‰ Íωӷ ‰‰ÂÊÓ ‡Ï Ô˜˙‰‰ ̇ ¨Microsoft 2000 ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ· Æ˙ÂÓȇ˙‰≠ȇ ·ˆÓ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ È„Î ‰¯ÓÂÁ‰ ˙ÂÈÚ· ¯˙ÂÙ· ® ® Windows Æ˙ÂÓȇ˙‰≠ȇ ·ˆÓ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ È„Î ÌÈ˜˙‰‰ ωÓ· Ì‚ ˘Ó˙˘‰Ï Í˙¯˘Ù‡· Windows XP ∫‰¯ÓÂÁ‰...
  • Page 216 ®IDE ÈÂÎ ¯Â·Ú Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell IDE Hard Drive Diagnostics ˙ÏÚÙ‰ ™ ÆÂ· Ï˘Î ˙Ó‡Ï Â‡ ¯Â˙ÙÏ È„Î ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡ ˜„·‰ ˙Â¯È˘ ÈÏÎ ‡È‰ IDE ÈÂÎ ¯Â·Ú Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ± Æ®˘„ÁÓ Â˙‡ ÏÚÙ‰ ¨ÏÚÂÙ ¯·Î ·˘ÁÓ‰ ̇© ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÚÙ‰...
  • Page 217 ˙ÈÈÚ· ‰˘È ÈÎ „ÈÚÓ ‰Ê ÌÈÙˆو „˜ .„Á‡ Ûˆو ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÌÈÙˆو ‰˘ÂÏ˘ Ï˘ ¯È‰Ó Ûˆ¯ ,„Á‡ Ûˆو Æ·˘ÁÓ· Ô¯ÎÈÊ ∫Â˙ÏÚÙ‰ Íωӷ ÛˆÙˆÓ ·˘ÁÓ‰ ̇ ± ÆÌÈÙˆو‰ „˜ ˙‡ Ì¢¯ ≤ Ư˙ÂÈ ¯ÂÓÁ ̯‚ ˙‰ÊÏ È„Î ≤≤≥ „ÂÓÚ· ®Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© "Dell Diagnostics" ‰‡¯ ≥ ÆÈÎË ÚÂÈÒ ˙Ï·˜Ï Dell χ ‰Ù ¯È‰Ó ÔÂÈÚÏ Íȯ„Ó ˇ...
  • Page 218 ÆÈ˘‰ Ï„ÂÓ‰ ˙‡ ˘„ÁÓ Ô˜˙‰ ¨‰ÏÈ‚¯ ‰¯Âˆ· ÏÚÙÂÓ Æ·˘ÁÓ· ¨ÔȘ˙ ÔÙ‡· „·ÂÚ‰ ¨‚ÂÒ‰ Â˙Â‡Ó Ô¯ÎÈÊ Ô˜˙‰ ¨ÔÈÓÊ Ì‡ • ÆDell χ ‰Ù ¨˙΢Ó ‰ÈÚ·‰ ̇ • ÒÈ˯Π‡Ï© ÒÈ˯Π˙¯Ò‰ È„È≠ÏÚ ˙¢‚˙‰ ˙ÓÈȘ ̇ Ú·˜ • ÆPCI ‰·Á¯‰ ÒÈ˯η Ï˘Î Ú¯È‡ ÈÎ ÔÎ˙ÈÈ...
  • Page 219 ·ÏÂ˘Ó ˙ίÚÓ ÁÂÏ Ô˜˙‰ ÌÈȘ ÈÎ ÔÎ˙ÈÈ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ȯÂ ‡Ï ‰ÈÚ·‰ ̇ Ɖ˙‰ÂÊ ˙ÈÙȈÙÒ‰ ‰ÈÚ·‰ ̇ ÆÌ‚٠„˜ Ôȇ ‡ÏÓ ˜Â¯È· ÆÈÎË ÚÂÈÒ ˙Ï·˜Ï Dell χ ‰Ù ¨‰˙‰ÂÊ ·˘ÁÓ‰ ͇ ¨ÌÈÙˆو POST Íωӷ ÏÚ ÔÂÁ·‡ ˙ÂȯÂ ∫˙Â¯È‰Ê Íȯ„Ó· ˙Â˯ÂÙÓ‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ...
  • Page 220 ÆÌȯÂËÈϘ˙‰ ÔÂÎÓ ¯ÂËÈϘ˙‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ¨®˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌÈ˜˙‰ ÈωÓ© and Utilities CD µ Dell Diagnostics≠Ó ‰‡ÈˆÈÏ Æ®È˘‡¯ ËȯÙ˙© Main Menu ÍÒÓÏ ¯ÂÊÁÏ È„Î ‰˜È„·‰ ÍÒÓ ˙‡ ¯Â‚Ò Æ®È˘‡¯ ËȯÙ˙© Main Menu ÍÒÓ‰ ˙‡ ¯Â‚Ò ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰ÏÚى ®Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© ˙ίÚÓ ˙ÂȯÂ Æ·˘ÁÓ· ‰ÈÚ· ÏÚ ÚÈ·ˆ‰Ï ˙ÂÈÂ˘Ú Á˙Ó‰ ˙ÂȯÂ...
  • Page 221 ÆResourceCD ËȯÙ˙‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î ± „Ϙ‰ ∂ Æ®Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell Diagnostics ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î ≤ „Ϙ‰ ∑ ‰ÓÈ˘¯‰Ó ®Dell Ï˘ ˙ÂÈ·ÈÒ 32 Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Run the 32 Bit Dell Diagnostics ˙¯˘Ù‡· ¯Á· ∏ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓÏ ‰Óȇ˙Ó‰ ‰Ò¯È‚· ¯Á· ¨˙Â·Â¯Ó ˙‡үȂ ˙Â˯ÂÙÓ Ì‡ Æ˙¯ÙÒÂÓÓ‰...
  • Page 222 ˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù ¯˙ÂÈ· È΄ډ ˙ÂÈÚ·‰ Ô¯˙Ù Ú„ÈÓ ˙Ï·˜Ï Æ˘¯„Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰ ̇ ÍÏ ÚÈÈÒÏ È„Î ÌÈÏÎ ¯ÙÒÓ ˙˜ÙÒÓ Dell Æsupport.dell.com ˙·Â˙η Dell Ï˘ ‰ÎÈÓ˙‰ ¯˙‡· ¯˜· ¨Í˙¢¯·˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â·Ú ÔÈÓʉ ‡ ÌÈÙˆو‰ Ȅ˜ ¨‰‡È‚˘‰ Ï˘ ˯ÂÙÓ ¯Â‡È˙ ·Â˙Î ¨Dell≠Ó ‰¯ÊÚ ˙Ï·˜ ˙ÂÎȯˆÓ‰ ·˘ÁÓ· ˙ÂÈÚ· Ï˘ ‰¯˜Ó·...
  • Page 223 ‰˜˙‰ ÌÂÈÒ Ô˘ ÈÁÏ¢ ·˘ÁÓ ®¯ˆÂÓ Á˙ÙÓ© Microsoft Windows Product Key ‰ÏÚÙ‰ Mini-tower ·˘ÁÓ ®¯ˆÂÓ Á˙ÙÓ© Microsoft Windows Product Key ‰ÏÚÙ‰ ¯È‰Ó ÔÂÈÚÏ Íȯ„Ó ˇ...
  • Page 224 Mini-tower ·˘ÁÓ ÌÈÒÈ˯Π‡ÏÏ ‰˜˙‰ ‚ˆ ˙„Ï˜Ó ¯·ÎÚ ÌÈϘӯ ˙˘¯ ÌÈÒÈ˯ΠÌÚ ‰˜˙‰ ÌÈϘӯ Ì„ÂÓØ‰ÈÂÙÏË ˇ ¯È‰Ó ÔÂÈÚÏ Íȯ„Ó...
  • Page 225 Ô˘ ÈÁÏ¢ ·˘ÁÓ ÌÈÒÈ˯Π‡ÏÏ ‰˜˙‰ ‚ˆ ˙„Ï˜Ó ¯·ÎÚ ÌÈϘӯ ˙˘¯ ÌÈÒÈ˯ΠÌÚ ‰˜˙‰ ˙˘¯ ¯È‰Ó ÔÂÈÚÏ Íȯ„Ó ˇ...
  • Page 226 ·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰ ∫˙Â¯È‰Ê Æ ¯ˆÂÓ‰ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó· ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ ∫·Ï ÌÈ˘ ¨ÒÈ˯ÎÏ Ìȇ˙Ó‰ ϷΉ ˙‡ ¯·Á ¨®Ì„ÂÓ ÒÈ˯ΠÔ‚Ω Ô˜˙ÂÓ ‰·Á¯‰ ÒÈ˯ΠÂ˘È Í˙¢¯·˘ ·˘ÁÓ· ̇ ÆÈ¯ÂÁ‡‰ ÁÂÏ·˘ ¯·ÁÓÏ ‡Ï ÌÈÚÈÙÂÓ˘ ÌÈÓȇ˙Ó‰ ÌȯÂȇ· ÔÈÈÚ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ȇ¯Î ÔȘ˙‰Ï ȄΠÌÈ·Ï˘‰ ÏÎ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï ÍÈÏÚ Æ˙‡¯Â‰‰...
  • Page 227 ·˘ÁÓ‰ ÍÂ˙· ∫˙Â¯È‰Ê Æ ¯ˆÂÓ‰ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó· ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ ∫˙Â¯È‰Ê Æ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó ·˘ÁÓ‰ ˙‡ „ÈÓ˙ ˜˙ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ∫·Ï ÌÈ˘ Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÓ ÌÈÏ·Î ‰¯˜Ó· ˜˙Ó Íȇ˘ ‡„ÂÂÏ È„Î ·˘ÁÓ‰ ‰ÒÎÓ ˙ÁÈ˙Ù ˙Ú· ¯‰Êȉ ‡...
  • Page 228 Í˙¢¯·˘ Mini-Tower≠‰ ·˘ÁÓ ˙„‡ ÌÈÙÏÓ ¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó Â‡ ÌȯÂËÈϘ˙‰ ÔÂÎ ˙ÏÂÚÙ ˙ȯÂ ˙Â¯È˘ ‚˙ ‡ ÌȯÂËÈϘ˙ ˙‡ˆÂ‰ ÔˆÁÏ È˘ ÔÂÎ ‡˙ ÌÈÂËÈϘ˙‰ ÔÂÎ ˙ȯÂ ÌÈÂËÈϘ˙‰ ÔÂÎ ˙ÁÈ˙Ù ÔˆÁÏ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙ÏÂÚÙ ˙ȯÂ ‰ÏÚÙ‰ ˙ȯÂ ‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ È¯·ÁÓ ˙ÂÈʇ ¯·ÁÓ (2) USB 2.0 Á˙Ó...
  • Page 229 ·˘ÁÓ‰ ˙·˘Â˙ ˜Â˙È ¯Â·ÈÁ ∫˙Â¯È‰Ê Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ Æ ¯ˆÂÓ‰ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó· ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ ∫‰¯Ú‰ ˙ÂËȯ˘ ÚÂÓÏ È„Î ÔÈ„Ú Áˢ ÏÚ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ Ì˜Ó Æ‰ÒÎÓ‰ ÏÚ ÆÈ˜Ù‡ ‡ ÈÎ‡ ·ˆÓ· ÁÂÓ ‡Â‰˘Î ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ô˙È ˙‡...
  • Page 230 ·˘ÁÓ‰ ÍÂ˙· ∫˙Â¯È‰Ê Æ ¯ˆÂÓ‰ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó· ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ ∫˙Â¯È‰Ê Æ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó ·˘ÁÓ‰ ˙‡ „ÈÓ˙ ˜˙ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ∫·Ï ÌÈ˘ Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÓ ÌÈÏ·Î ‰¯˜Ó· ˜˙Ó Íȇ˘ ‡„ÂÂÏ È„Î ·˘ÁÓ‰ ‰ÒÎÓ ˙ÁÈ˙Ù ˙Ú· ¯‰Êȉ ØÌȯÂËÈϘ˙...
  • Page 231 Í˙¢¯·˘ Ô˘‰ ÈÁÏ¢‰ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡ ÌÈÙÏÓ ¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó ÈÓ„˜ ÁÂÏ ˙Ï„ ˙Â¯È˘ ‚˙ ˙ÂÈʇ ¯·ÁÓ È¯·ÁÓ Microsoft (2) USB 2.0 Windows ÔÂÎ ˙ÁÈ˙Ù ÔˆÁÏ Product Key ®¯ˆÂÓ Á˙ÙÓ© دÂËÈϘ˙ ÌÈÂËÈϘ˙‰ ÔÂÎ ˙ÁÈ˙Ù ÔˆÁÏ ÈÓ„˜ ÁÂÏ ˙Ï„ ÌÈÂËÈϘ˙‰ ÔÂΉ ˙ÏÂÚÙ ˙ȯÂ ‰ÏÚÙ‰...
  • Page 232 ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡ ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó Windows XP≠· ˘Ó˙˘‰Ï „ˆÈÎ • Windows Ï˘ ‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ ÊÎ¯Ó ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Start ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ± ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â·Ú „ÂÚÈ˙ • Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ© Help and Support ®Ì„ÂÓ Ô‚Ω ÌÈ˜˙‰ ¯Â·Ú „ÂÚÈ˙ • ˙Ϙ˙...
  • Page 233 ∫̉ÈÈ· ¨ÌÈÂÂ˜Ó ¨ÌȇÎË Ï˘ ÌÈ¯Ó‡Ó ¨˙ÂÈÚ· Ô¯˙ÙÏ ˙ˆÚ ÌÈÊÓ¯ — ˙Â¯˙Ù • ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈү˜ Dell Ï˘ ÌȯÁ‡ ˙ÂÁÂ˜Ï ÌÚ ÔÂÂ˜Ó ÔÂÈ„ — ‰Ïȉ˜ ̯ÂÙ • ¨Ô¯ÎÈÊ Ô‚Π¨ÌÈ·Èί ¯Â·Ú ÌȂ¯„˘ ˙„‡ Ú„ÈÓ — ÌȂ¯„˘ • ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙ÂȯÁ‡ ¨‰Óʉ ·ˆÓ ¨¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ Ú„ÈÓ — ˙ÂÁ˜Ϸ ÏÂÙÈË •...
  • Page 234 Í˙¯˘Ù‡· ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ¯·Î ÌÈ˜˙ÂÓ ÌÈ˜˙‰‰ ÈωÓ „ÂÚÈ˙‰ ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ „ÂÚÈ˙ • ÏÈÚÙ‰Ï ¨ÌÈ˜˙‰ ÈωÓ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰Ï ÈÏ˘ ÌÈ˜˙‰‰ „ÂÚÈ˙ • ˙˘‚Ï Â‡ ¨®Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© Dell Diagnostics ˙‡ (DSS) ˙ÈÁÏ¢ ˙ίÚÓ Ï˘ ‰ÎÂ˙ • ÆÍÏ˘ „ÂÚÈ˙Ï ÍÏ˘ ¯ÂËÈϘ˙·˘ ÔÎ˙ÈÈ...
  • Page 235 ÌÈÈÈÚ‰ ÔÎÂ˙ ˇ...
  • Page 236 IDE Hard Drive Diagnostics ˙ÏÚÙ‰ Dell ™ ≤≤π ®IDE ÈÂÎ ¯Â·Ú Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≤≥∞ ‰¯ÓÂÁ ‰ÎÂ˙ Ï˘ ˙ÂÓȇ˙≠ȇ È·ˆÓ Ô¯˙Ù...
  • Page 237 Æ˙¯ÂÓ˘ ˙ÂÈÂÎʉ ÏÎ © 2004 Dell IncÆ ÆËÏÁ‰· ¯ÂÒ‡ Dell Inc.≠Ó ‰·Â˙Î ‰‡˘¯‰ ‡ÏÏ È‰˘ÏÎ ‰¯Âˆ· ˜Â˙Ú˘ ÌÈÓÈÒ Ìȉ Windows ≠ Microsoft ;Dell Inc. Ï˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ìȉ OptiPlex ≠ DELL Ï˘ ‚Âω ¨ Dell ∫‰Ê ËҘ˷ ˘ÂÓÈ˘·˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ ÆMicrosoft Corporation Ï˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ...
  • Page 238 ™ ™ Dell OptiPlex 170L ¯È‰Ó ÔÂÈÚÏ Íȯ„Ó ÌÈÓ‚„ DHS≠ MTC2 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...