Page 1
® ® EVO200 ENGINE Original Instructions Original-Anleitung Instrucciones originales Instructions Originales Istruzioni originali Written in UK English Date Published: 01 / 03 / 2016...
Page 3
Download a FREE QR READER APP and scan the QR CODE (below). Instantly watch the HD Evo-System Video on your Smart Phone. Make sure the HD setting is on. If you don’t have a Smart Phone, you can also watch all Evolution’s videos online.
Page 4
NOTICE: A parts diagram can be downloaded from We, manufacturer and importer www.evolutionpowertools.com/uk/evosystem/ UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, EC - DECLARATION OF CONFORMITY Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue We, manufacturer and importer Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Page 5
Technical Helpline, the number of paddles etc. In no event shall Evolution Power which can be found on the Evolution Power Tools be liable for loss or damage resulting Tools website.
Page 6
® c. Do not expose power tools to rain or wet 4. Power tool use and care conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. a. Do not force the power tool. Use the d. Do not abuse the cord. Never use the cord correct power tool for your application.
Page 7
® SAFETY INSTRUCTIONS l. When transporting the engine in a vehicle FOR EVOLUTION ENGINE ensure that the fuel tap is turned off. To minimise the risk of fuel spillage the engine a. Petrol or diesel powered engines must never should be secured by ropes etc to the load area be used in unventilated closed spaces.
Page 8
Do not attempt to start the engine if a fuel leak is suspected. Any detected leak must be Engine Specification - EVO200 repaired by a suitable qualified technician. Engine Brand: EVOLUTION j. Observe all national and/or local regulations ------------------------------------------------------------------------------ about the storage and use of petroleum Engine Type: 4-Stroke (Single Cylinder) products.
Page 10
® Machine Overview 1. Fuel Tank 6. Deployed Accessory Mounting Frame 2. Air Filter Cover 7. Transportation Wheels 3. Engine Switch 8. Wheel Foot Brake Handle 4. Recoil Starter 9. Fuel ‘ON/OFF’ Tap 5. Choke Control www.evolutionbuild.com...
Page 11
® ASSEMBLY Your EVO-SYSTEM Engine needs some minor assembly and will need minimal operator adjustments to commission the machine. 1. Attaching the Transportation Handle The Transportation handle should be attached to the machines external tubular frame using the two ø8 mm coach bolts and plastic headed thumb nuts.
Page 12
® 3. Attaching the 3 Support Feet Three support feet are provided. All three are the same and are inter-changeable with each other. Two of the support feet fit onto to the accessory mounting frame near the front corners. The third support foot fits onto a boss located under the front bottom cross member of the external frame.
Page 13
5. Connecting an accessory Your EVO-SYSTEM Engine has a unique coupling that enables a variety of Evolution accessories to be connected to and be driven by this machine. This coupling is engineered to very fine tolerances and must be kept clean and free from dirt, debris etc.
Page 14
® alignment or adjustments are necessary. • Be gentle and patient, the coupling is precisely engineered and no great force is required to connect the accessories. Once the operator has mastered the ‘technique’, accessory connection will become straight forward. • Firmly push the engine and accessory together until the ‘click’...
Page 15
® 1. Starting your EVO-SYSTEM Engine Note: A visual safety check should be carried out before attempting to start the engine. Particularly check for any fuel or oil leaks, the integrity of accessory attachment and the stability of the machine. Rectify any faults found before attempting to operate the machine.
Page 16
• Allow the engine to come to a complete stop and turn the fuel tap to the ‘OFF’ position. (Fig. 16) 3. Transporting your Evolution Engine Although compact this machine is heavy. Enlist competent help if necessary when transporting this machine.
Page 17
Engine and its accessories in serviceable condition. We recommend that only competent operators who have experience in servicing and maintaining petrol engines attempt these procedures. If in doubt have the machine serviced at an Evolution approved Service Centre. 1. Engine oil replacement...
Page 18
® WARNING: The engine should be cold before commencing the spark plug removal procedure. • Pull the HT lead from the spark plug. • Using the spark plug socket and ‘T-’bar (supplied) remove the spark plug. (Fig. 20) A serviceable spark plug in good condition should exhibit light tan deposits on the plug nose.
Page 19
® 4. Fuel Tank Filler Filter Occasionally visually check the condition of the fuel tank filter (when refuelling is ideal). If there is any sign of deposit build up, remove the filter from the tank and clean. • Clean the filter with environmentally friendly water based degreasing agent and if necessary blow the fine mesh through with clean, dry compressed air.
Page 20
® Note: The Plastic ring is not ‘handed’ and can fit onto the flange either way round. • Check the installation. 7. Uni-coupling Clutch Drive from the engine to the accessory is transmitted by a 12 toothed sprung loaded dog clutch coupling. This should be kept clean and the teeth regularly inspected for wear (preferably at every connection or disconnection).
Page 21
This procedure needs to be carried out carefully and a seperate instruction sheet is available from Rubber Visual Check www.evolutionpowertools.co.uk/evosystem.html. Element If you do not feel confident, please contact the helpline for further help and advice. * Evolution’s internal test data. www.evolutionbuild.com...
Page 22
® CONDITION POSSIBLE CAUSE ACTION Engine will not Fuel Starvation Replenish fuel in the fuel tank start/cuts out Accessory not connected or Carefully connect required not connected successfully accessory Low engine oil level causing Check and replenish engine oil safety shutdown Engine positioned on a slope Check oil level.
Page 25
LESEAPP herunter und scannen Sie den QR-CODE (unten). Schauen Sie sich das HD-Video zum Evo-System auf Ihrem Smartphone an. Achten Sie darauf, dass die HD-Einstellung aktiviert ist. Wenn Sie kein Smartphone haben, können Sie alle Videos von Evolution auch online ansehen.
Page 26
Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit unsere technische Helpline, deren Nummer auf Wir, Hersteller und Importeur der Website von Evolution Power Tools zu finden ist. Wir betreiben mehrere Helplines in unserer UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, weltweiten Organisation, technische Hilfe Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, erhalten Sie aber auch von Ihrem Lieferanten.
Page 27
® senden. Evolution Power Tools behält sich das den Stecker niemals auf irgendeine Weise. Recht vor, optional eine Reparatur oder eine Verwenden Sie keine Adapterstecker für Ersatzlieferung mit gleichen oder gleichwertigen geerdete Elektrowerkzeuge. Posten vorzunehmen. Nicht modifizierte Stecker und dazu passende Steckdosen verringern das Risiko eines Es besteht keine Garantie –...
Page 28
Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet. 4. Gebrauch und Instandhaltung des Elektrowerkzeugs SICHERHEITSHINWEISE FÜR EVOLUTION MOTOR a. Wenden Sie keine Gewalt an dem Elektrowerkzeug an. Verwenden Sie das a. Benzin- oder Dieselmotoren dürfen richtige Elektrowerkzeug für Ihre Zwecke. niemals in unbelüfteten geschlossenen Räumen verwendet werden.
Page 29
® SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DAS geringeren Oktanzahl als angegeben kann BEFÜLLEN MIT KRAFTSTOFF zu übermäßigem Motorverschleiß und zu vorzeitigem Motorausfall führen. a. Wählen Sie ebenen Boden, fern von Gebäuden, als Ort der Befüllung. Stellen Sie f. Halten Sie den Bereich um den Motor frei, sicher, dass sich kein brennbares Material in sauber und aufgeräumt.
Page 30
® SYMBOLE UND LABELS TECHNISCHE DATEN Technische Motordaten - EVO200 Symbol Beschreibung Motormarke: EVOLUTION Volt ------------------------------------------------------------------------------ Ampere Motortyp: 4-Takt (Einzylinder) ------------------------------------------------------------------------------ Hertz Motor Hubraum: 200 cc Drehzahl ------------------------------------------------------------------------------ Wechselstrom Motorleistung: 6,5 PS ------------------------------------------------------------------------------ Leerlaufdrehzahl Zündkerzenwechsel: SINO F7TC Schutzbrille tragen NGK BP6ES CHAMPION N9YC Gehörschutz tragen...
Page 33
® MONTAGE Ihr EVO-SYSTEM Motor erfordert eine geringfügige Montage und minimale Betriebseinstellungen durch den Bediener. 1. Befestigen des Transportgriffs Der Transportgriff wird mit den beiden Schlossschrauben (ø 8 mm) und den Flügelmuttern mit Kunststoffkopf am äußeren Rohrrahmen der Maschine befestigt. (Abb. 1) Hinweis: Während der Lagerung oder des Transports des Motors in einem Fahrzeug kann es zweckmäßig sein, den Transportgriff zu Abb.
Page 34
® So montieren Sie die Stützfüße: • Stecken Sie ø 8-mm-Schrauben durch die Stützfüße, wobei die Schraubenköpfe innerhalb der gewölbten Gummifüße liegen müssen. • Schrauben Sie die Schrauben in die Käfigmuttern an den drei genannten Stellen. • Ziehen Sie die Schrauben mit einem geeigneten Schraubenschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten) fest an.
Page 35
® 5. Anschließen eines Zubehörs Ihr EVO-SYSTEM verfügt über eine einzigartige Kupplung, die es ermöglicht, eine Vielzahl von Evolution-Zubehörteilen an diese Maschine anzuschließen und von ihr angetrieben zu werden. Diese Kupplung ist mit sehr feinen Toleranzen konstruiert und muss sauber und frei von Schmutz, Ablagerungen usw. gehalten werden.
Page 36
® • Gehen Sie behutsam und geduldig vor, die Kupplung ist präzise konstruiert und es ist kein großer Kraftaufwand erforderlich, um das Zubehör anzuschließen. Sobald der Bediener die „Technik“ beherrscht, wird der Anschluss des Zubehörs zum Kinderspiel. • Schieben Sie den Motor und das Zubehör fest zusammen, bis Sie ein Anschluss- „Klick“...
Page 37
• Warten Sie, bis der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist und drehen Sie dann den Kraftstoffhahn in die Position „OFF“ (ZU). (Abb. 16) 3. Transport Ihres Evolution-Motors Obwohl kompakt, ist diese Maschine schwer. Ziehen Sie bei Bedarf kompetente Hilfe hinzu, wenn Sie die Maschine transportieren.
Page 38
Motor und sein Zubehör in funktionsfähigem Zustand zu halten. Wir empfehlen, dass nur kompetente Bediener, die Erfahrung in der Wartung und Instandhaltung von Benzinmotoren haben, diese Vorgänge durchführen. Lassen Sie die Maschine im Zweifelsfall von einem von Evolution autorisierten Service-Center warten. www.evolutionbuild.com...
Page 39
® 1. Motorölwechsel Hinweis: Motoröl ist leichter zu ersetzen, wenn der Motor auf Temperatur gebracht wurde und das Öl warm ist. • Stellen Sie sicher, dass der Motor auf einer harten ebenen Fläche steht. • Entfernen Sie den Öleinfülldeckel. (Abb. 18) •...
Page 40
® • Die Zündkerze mit dem Zündkerzensteckschlüssel per Hand fest anziehen. • Verwenden Sie den Zündkerzensteckschlüssel nur, um den gasdichten Abschluss herzustellen, der durch die letzte ½ Umdrehung der Zündkerze erreicht wird. • Bringen Sie das HT-Kabel wieder oben an der Zündkerze an. 3.
Page 41
® Tankstutzen übereinstimmen. (Abb. 23) 5. Restringe und Einstellstifte für Zubehör Die Restringe gewährleisten die präzise Verbindung eines Zubehörteils mit dem EVO-SYSTEM Motor. • Der Steck-Restring befindet sich um die Motorausgangswelle . (Abb. 24) • Der Buchsen-Restring befindet sich um die Eingangswelle des Zubehörs.
Page 42
® feuchten, weichen Tuch reinigen (ein Rohrreiniger oder eine kleine Bürste kann hilfreich sein, um in die Zahnzwischenräume zu gelangen). Sprühen Sie die Metallteile der Uni-Kupplung leicht mit einem hochwertigen Silikonspray ein. Schmiermittel, wie in der Übersichtstabelle zur Wartung beschrieben. Vermeiden Sie das Besprühen von Gummiteilen.
Page 43
Dieser Vorgang muss sorgfältig durchgeführt werden. Internes Ein separates Anleitungsblatt ist erhältlich unter Visuelle Prüfung Gummi- teil www.evolutionpowertools.co.uk/evosystem.html. Wenn Sie unsicher sind, wenden Sie sich bitte an die Helpline für weitere Hilfe und Beratung. * interne Testdaten von Evolution. www.evolutionbuild.com...
Page 44
® ZUSTAND MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME Motor startet nicht/ Kraftstoffmangel Füllen Sie den Kraftstofftank mit Kraftstoff geht aus Zubehör nicht angeschlossen Das gewünschte Zubehör oder nicht richtig vorsichtig anbringen angeschlossen Niedriger Motorölstand Motoröl prüfen und auffüllen verursacht Sicherheitsabschaltung Motor steht am Hang und Ölstand prüfen.
Page 45
MOTOREINHEIT WASSERPUMPE aRadsatz sorgt für Mobilität. aPumpt 1000 L pro Minute. aKlappbarer Griff für die Lagerung. aEin Einlassfilter verhindert, dass aRobuster und langlebiger unerwünschte Verunreinigungen in Stahlrahmen. die Pumpe gelangen. • Leistung: 6,5 PS, 4-Takt • Zapfwelle (PTO) • Verwendung mit: 75 mm (3”) Schlauch •...
Page 47
CÓDIGO QR (que sigue). Vea al instante el vídeo de Evo-System en alta definición en su smartphone. Asegúrese de que selecciona el ajuste de alta definición. Si no tiene un smartphone, también puede ver todos los vídeos de Evolution en línea.
Page 48
Toda la documentación se guarda en un archivo y está disponible en la dirección garantías de sus respectivos fabricantes. Todos los objetos defectuosos se devolverán anterior para revisarla bajo petición. con flete prepagado a Evolution Power Tools. Evolution Power Tools se reserva el derecho de www.evolutionbuild.com...
Page 49
No exponga las herramientas eléctricas o por cualquier otra causa. Evolution Power a la lluvia o a la humedad. Si entra agua en Tools no se hace responsable de ningún coste una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de...
Page 50
No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD la herramienta eléctrica correcta para su PARA EL MOTOR DE EVOLUTION aplicación. La herramienta correcta realizará el trabajo de a. Los motores de gasolina o diésel nunca una forma más precisa y segura si se usa al se deben usar en espacios cerrados no ritmo para el que ha sido diseñada.
Page 51
® de repostaje. Asegúrese de que no hay material prematuro del mismo. combustible en las inmediaciones. f. Mantenga el área alrededor del motor b. Está estrictamente prohibido fumar, despejada, limpia y ordenada. Nunca permita que haya material combustible (madera, plástico, usar una llama desnuda o producir chispas durante el repostaje.
Page 52
® ESPECIFICACIONES SÍMBOLOS Y ETIQUETAS Especificaciones del motor EVO200 Símbolo Descripción Marca del motor: EVOLUTION Voltios ------------------------------------------------------------------------------ Amperios Tipo de motor: 4 tiempos (un cilindro) ------------------------------------------------------------------------------ Hercios Cilindrada: 200 cc Velocidad ------------------------------------------------------------------------------ Corriente alterna Potencia del motor: 6,5 CV ------------------------------------------------------------------------------ Velocidad sin carga Recambio de la bujía:...
Page 53
2. Depósito de combustible 9. Bastidor de montaje del accesorio des- 3. Cubierta del filtro de aire plegado 4. Bujía 10. Ruedas de transporte 5. «Acoplamiento Uni» de Evolution 11. Asa de transporte 6. Tapón de nivel/llenado de aceite www.evolutionbuild.com...
Page 54
® Descripción general de la máquina 1. Depósito de combustible 6. Bastidor de montaje del accesorio desple- gado 2. Cubierta del filtro de aire 7. Ruedas de transporte 3. Interruptor del motor 8. Mango del freno de pie de las ruedas 4.
Page 55
® ENSAMBLAJE Su motor EVO-SYSTEM requiere algo de ensamblaje y unos ajustes mínimos por parte del operario para poner en servicio la máquina. 1. Unión del asa de transporte El asa de transporte se debe unir al bastidor tubular externo de la máquina usando los dos tornillos de cabeza cuadrada de ø8 mm y las tuercas de mariposa de plástico.
Page 56
5. Conexión de un accesorio Su motor EVO-SYSTEM cuenta con un acoplamiento único que permite conectar una serie de accesorios de Evolution a esta máquina y accionarlos mediante dicha máquina. Este acoplamiento se ha diseñado con tolerancias muy finas y se debe mantener...
Page 57
® limpio y libre de suciedad, residuos, etc. Se proporciona una cubierta para proteger el acoplamiento con cada accesorio y se debe usar siempre que el accesorio esté «alejado» del motor. Si tiene dificultades para conectar el accesorio, podría ser porque los pasadores de posicionamiento del accesorio o las coronas circulares o bien del accesorio o del motor están contaminados o dañados.
Page 58
® 6. Desconexión de un accesorio Nota: antes de intentar retirar cualquier accesorio, asegúrese de que el motor esté apagado, inmóvil y frío. Algunos componentes (p. ej., el sistema de escape) pueden permanecer muy calientes durante un tiempo considerable después de apagar el motor y existe riesgo de quemaduras para el usuario si no tiene cuidado.
Page 59
• Permita que el motor se detenga completamente y gire el grifo de combustible a la posición «OFF» (apagado). (Fig. 3. Transporte del motor Evolution A pesar de ser compacta, esta máquina es pesada. Solicite ayuda competente en caso necesario al transportar esta máquina.
Page 60
® espacio o es difícil maniobrar), con el accesorio desconectado y el bastidor de montaje de accesorios en la posición de almacenamiento. Para guardar el bastidor de montaje de accesorios: • Empuje las dos palancas de bloqueo a su posición inferior (desbloqueada) para liberar el bastidor desplegado.
Page 61
En caso de duda, llévelo a un centro de servicio técnico aprobado por Evolution. 1. Cambio del aceite del motor Nota: es más fácil cambiar el aceite del motor cuando el motor ha funcionado hasta alcanzar la temperatura y el aceite está...
Page 62
® tostado claro en la cabeza. Elimínelos con un cepillo metálico de latón rígido. • Compruebe la separación de los electrodos de la bujía con una galga de espesores. • Ajústela en caso necesario. La separación debería ser de entre 0,7 mm y 0,8 mm.
Page 63
® respetuoso con el medio ambiente y, en caso necesario, sople la malla fina con aire comprimido seco y limpio. • Deje que se seque completamente antes de volver a instalarlo. • Al volver a instalarlo, asegúrese de que los 2 recortes en el borde superior del filtro se alinean con los recortes en el cuello del filtro del depósito de combustible.
Page 64
® con regularidad en busca de desgaste (preferiblemente en cada conexión o desconexión). Cualquier suciedad o residuo, etc. que quede alojado entre o encima de los dientes podría causar desgaste prematuro y, por tanto, se debería retirar lo antes posible. Límpielo con un paño suave ligeramente humedecido (un limpiador de tuberías o un cepillo pequeño puede resultar útil para acceder a los espacios entre los dientes).
Page 65
Comprobación visual www.evolutionpowertools.co.uk/evosystem.html. interno Si no está seguro, contacte con el número de * Datos de prueba asistencia para que le aconsejen y le ayuden. internos de Evolution. www.evolutionbuild.com...
Page 66
ESTADO POSIBLE CAUSA ACCIÓN El motor no Falta combustible Reponer el combustible en el depósito de combustible arranca/se apaga Accesorio no conectado o no Conectar con cuidado el conectado correctamente accesorio requerido Un nivel de aceite del motor Comprobar y rellenar el aceite bajo provoca una parada de del motor seguridad...
Page 67
UNIDAD DEL MOTOR BOMBA DE AGUA aEl kit de ruedas ofrece movilidad. aBombea 1000 l por minuto. aMango plegable para almacenaje. aEl filtro de entrada evita que entren aMarco de acero sólido y duradero. residuos que pueden dañar la bomba. •...
Page 69
CODE QR (ci-dessous). Regardez immédiatement une vidéo en haute définition (HD) de l’Evo-System sur votre smartphone. Assurez-vous que vous êtes en mode HD. Si vous n’avez pas de smartphone, vous pouvez aussi visionner toutes les vidéos d’Evolution en ligne.
Page 70
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ technique appropriée dont le numéro se trouve sur le site Internet d'Evolution Power Tools. Nous, le fabricant et l'importateur Nous assurons différentes lignes d'assistance téléphoniques au sein de notre organisation UK: Evolution Power Tools Ltd.
Page 71
Les fiches des outils électriques doivent marchandise retournée pour cause de défaut correspondre à la prise secteur utilisée. Ne doit être envoyée en port prépayé à Evolution modifiez jamais la fiche, de quelque façon que Power Tools. Evolution Power Tools se réserve ce soit.
Page 72
électrique. 4. Utilisation et entretien des outils électriques CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MOTEUR EVOLUTION a. N'exercez pas une force excessive sur l’outil électrique. Utilisez l’outil approprié a. Les moteurs à essence ou diesel ne pour le travail.
Page 73
® CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE du moteur et une panne prématurée de celui-ci. REMPLISSAGE DE CARBURANT f. Gardez la zone autour du moteur dégagée, propre et bien rangée. Ne laissez jamais aucun matériau combustible (bois, plastique, carton, a. Sélectionnez un sol nu à niveau, éloigné toile, etc.) près d'un moteur en marche.
Page 74
® CARACTÉRISTIQUES SYMBOLES ET ÉTIQUETTES Caractéristiques du moteur - EVO200 Symbole Description Marque du moteur : EVOLUTION Volts ------------------------------------------------------------------------------ Ampères Type de moteur : 4 temps (monocylindre) ------------------------------------------------------------------------------ Hertz Cylindrée : 200 cc Vitesse ------------------------------------------------------------------------------ Courant alternatif Puissance du moteur :...
Page 75
2. Réservoir de carburant 9. Cadre de montage des accessoires 3. Couvercle du filtre à air déployés 4. Bougie d’allumage 10. Roues de transport 5. « Uni-accouplement » Evolution 11. Poignée de transport 6. Bouchon de remplissage/de niveau d’huile www.evolutionbuild.com...
Page 76
® Présentation de la machine 1. Réservoir de carburant 6. Cadre de montage des accessoires dé- ployés 2. Couvercle du filtre à air 7. Roues de transport 3. Interrupteur du moteur 8. Poignée du frein à pied pour les roues 4.
Page 77
® MONTAGE Votre moteur EVO-SYSTEM nécessite un montage mineur et l’opérateur devra procéder à des réglages minimes pour mettre l’appareil en service. 1. Fixation de la poignée de transport La poignée de transport doit être attachée au cadre tubulaire extérieur de l’appareil à l’aide des deux boulons à tête ronde ø8 mm et les écrous à...
Page 78
® Pour fixer les pieds de soutien : • Insérez des boulons d’un ø de 8 mm dans les pieds de soutien avec les têtes des boulons positionnées dans les pieds en caoutchouc bombés. • Vissez les boulons dans les écrous tournants aux trois endroits mentionnés.
Page 79
® 5. Connecter un accessoire Votre moteur EVO-SYSTEM a un accouplement unique qui lui permet d’être raccordé à une variété d’accessoires qu’il peut faire fonctionner. Cet accouplement est fabriqué avec des tolérances extrêmement limitées et doit être gardé propre et à l’abri de la poussière, des débris, etc.
Page 80
® accessoires. Une fois que l’opérateur aura maîtrisé la « technique », la connexion des accessoires deviendra simple. • Poussez fermement le moteur et l’accessoire jusqu’à ce que vous entendiez le « clic » d’amarrage. Le levier de desserrage de l’« Uni-accouplement » (Ill.
Page 81
« Arrêt » en le tournant. (Ill. 16) 3. Transporter votre moteur Evolution Bien que compacte, cette machine est lourde. Faites vous aider par des personnes compétentes au besoin lors du transport de cette machine.
Page 82
à essence tentent ces procédures. Si vous avez des doutes, faites faire les entretiens de votre machine dans un Centre d’Entretien agréé par Evolution. www.evolutionbuild.com...
Page 83
® 1. Remplacement de l’huile de moteur Remarque : L’huile de moteur est plus facile à changer quand le moteur est monté en température et que l’huile est chaude. • Assurez-vous que le moteur est placé sur une surface dure et plane.
Page 84
® • Ré-attachez l’allumage haute tension en haut de la bougie. 3. Filtre à air AVERTISSEMENT : Ne faites jamais fonctionner le moteur sans le filtre à air. Après environ 50 heures d’utilisation, le filtre à air doit être retiré de son boîtier, nettoyé...
Page 85
® accessoire au MOTEUR EVO-System. • La bague annulaire mâle est située autour de l’arbre de sortie du moteur. (Ill. 24) • La bague annulaire femelle est située autour de l’arbre d’entrée de l’accessoire. (Ill. 25) Les bagues annulaires doivent être maintenues scrupuleusement propres, et doivent être vérifiées à...
Page 86
® 8. Système de démarrage manuel Les ouvertures de la ventilation doivent être gardées propres et exemptes de toute obstruction. Enlevez toute matière étrangère des ouvertures de la ventilation. N’introduisez pas d’instruments pointus ou tranchants dans les ouvertures de la ventilation dans une tentative d’y déloger des matériaux.
Page 87
Si vous ne vous sentez pas en confiance, veuillez contacter la ligne d'assistance pour obtenir de l'aide et des conseils supplémentaires. * Données de test internes d'Evolution. www.evolutionbuild.com...
Page 88
® ÉTAT CAUSE POSSIBLE MESURE Le moteur ne démarre pas/ Manque de carburant Remplissez le réservoir de carburant ne s’arrête pas Accessoire non connecté ou Connectez soigneusement non connecté correctement l'accessoire requis Niveau d'huile moteur bas Vérifiez et faites le plein d'huile provoquant un arrêt de moteur sécurité...
Page 89
POMPE A EAU UNITE MOTEUR aPompe 1 000 L par minute. aLe kit de roulettes vous offre aLe filtre d‘entrée empêche les débris davantage de mobilité. indésirables de pénétrer dans la pompe. aPoignée pliante pour faciliter • À utiliser avec : Tuyau de 75 mm (3”) le rangement.
Page 91
Scaricare un'APP GRATUITA DI LETTURA QR e scaricare il codice QR (sotto). È possibile guardare immediatamente sul proprio smartphone il video HD Evo-System. Accertarsi che l'opzione HD sia attiva. Se non si possiede uno smartphone, è possibile guardare tutti i video Evolution anche online.
Page 92
GARANZIA LIMITATA EVOLUTION emendato da 2003/108/CE 2000/14/CE Direttiva del rumore Evolution Power Tools si riserva il diritto di apportare migliorie e modifiche al design dei prodotti senza preavviso. Si prega di Sono state applicate le seguenti norme: consultare il documento per la registrazione...
Page 93
Non modificare in nessuna circostanza Eventuali prodotti restituiti in stato difettoso saranno spediti in porto franco a Evolution Power e in alcun modo la spina elettrica. Non utilizzare adattatori di attacco elettrico in combinazione con Tools.
Page 94
4. Utilizzo e cura degli utensili elettrici ISTRUZIONI DI SICUREZZA a. Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare PER IL MOTORE EVOLUTION l'utensile elettrico adeguato alla propria applicazione. a. I motori diesel o a benzina non devono L'utensile elettrico adeguato eseguirà il lavoro in mai essere utilizzati in spazi chiusi non maniera più...
Page 95
® f. Mantenere l'area circostante al motore ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL sgombra, ordinata e pulita. Non lasciare mai RIFORNIMENTO DI CARBURANTE nelle vicinanze di un motore in funzione materiale combustibile (legno, plastica, cartone, tela ecc.). a. Scegliere un punto di appoggio sgombro, in g.
Page 96
® SPECIFICHE SIMBOLI E ETICHETTE Specifiche motore - EVO200 Simbolo Descrizione Marca motore: EVOLUTION Volt ------------------------------------------------------------------------------ Ampere Tipo motore: 4 tempi (monocilindro) ------------------------------------------------------------------------------ Hertz Cilindrata motore: 200 cc Velocità ------------------------------------------------------------------------------ Corrente alternata Potenza motore: 6,5 cavalli ------------------------------------------------------------------------------ Velocità a vuoto...
Page 97
7. Freno a pedale delle ruote 2. Serbatoio carburante 8. Prese di montaggio accessorio 3. Protezione filtro dell'aria 9. Telaio di montaggio accessorio aperto 4. Candela d'accensione 10. Ruote di trasporto 5. Attacco universale Evolution 11. Impugnatura di trasporto 6. Tappo di riempimento/rabbocco dell'olio www.evolutionbuild.com...
Page 98
® Panoramica dell'utensile 1. Serbatoio carburante 6. Telaio di montaggio accessorio aperto 2. Protezione filtro dell'aria 7. Ruote di trasporto 3. Interruttore motore 8. Impugnatura freno a pedale delle ruote 4. Avviamento a strappo 9. Rubinetto carburante ON/OFF 5. Controllo starter www.evolutionbuild.com...
Page 99
® MONTAGGIO Il motore EVO-SYSTEM necessita di operazioni minime di montaggio e di regolazione da parte dell'operatore per essere avviato. 1. Collegamento dell'impugnatura di trasporto L'impugnatura di trasporto deve essere attaccata ai tubolari del telaio esterno dell'utensile tramite i due bulloni da ø 8 mm e i rispettivi dadi ad alette in plastica.
Page 100
(Fare riferimento anche a MANUTENZIONE - Sostituzione olio motore) 5. Collegamento di un accessorio Il motore EVO-SYSTEM dispone di un attacco dalle caratteristiche uniche che consentono il collegamento di una serie di accessori Evolution dandogli inoltre la possibilità di controllarli. Tale attacco www.evolutionbuild.com...
Page 101
® è stato progettato con altissima precisione e deve essere tenuto pulito e privo di accumuli di sporcizia, detriti ecc. Un coperchio di protezione dell'attacco è in dotazione con ogni accessorio e deve essere usato ogniqualvolta l'accessorio è staccato dal motore. Qualora si riscontrino difficoltà...
Page 102
® non si avverta il click di avvenuto innesto. La leva di sgancio dell'attacco universale (Fig. 10) tornerà nella propria posizione neutra. 6. Scollegare un accessorio Avvertenza: Prima di accingersi alla rimozione di un accessorio, accertarsi che il motore sia spento, fermo e si sia raffreddato. Alcuni componenti (ad esempio il sistema di scarico) possono rimanere roventi per un tempo considerevole anche dopo lo spegnimento del motore, con il rischio che l'utente...
Page 103
• Consentire al motore di fermarsi del tutto e girare il rubinetto carburante in posizione OFF. (Fig. 16) 3. Trasporto del motore Evolution Sebbene compatto, il presente utensile è pesante. Avvalersi di un aiuto qualificato durante la procedura di trasporto.
Page 104
Nel caso di dubbi, affidarsi a un centro di assistenza autorizzato Evolution. 1. Sostituzione dell'olio motore Avvertenza: L'olio del motore è più facile da cambiare quando il motore è...
Page 105
® • Rimuovere il tappo di scarico dell'olio in maniera tale che l'olio possa spurgare completamente dal motore. (Fig. 19) ATTENZIONE: Prestare attenzione. Il contatto con l'olio esausto del motore può essere pericoloso. L'olio potrebbe essere molto caldo (rischio di ustione) e alcuni operatori potrebbero avere una reazione allergica nel caso l'olio contamini la pelle esposta.
Page 106
® Dopo circa 50 ore di utilizzo, il filtro dell'aria dovrebbe essere estratto dal suo alloggiamento, pulito e reinserito. Per rimuoverlo: • Accertarsi che il motore sia spento (OFF) e che anche il rubinetto carburante sia in posizione OFF. Il motore deve essere freddo. •...
Page 107
® Le ghiere anulari devono essere tenute scrupolosamente pulite, e controllate in ogni procedura di collegamento e scollegamento. Nel caso vi siano accumuli di sporcizia o detriti, devono essere rimossi tramite un panno morbido leggermente umido. Ogni altra superficie di aggancio tra motore e accessorio deve essere tenuta il più...
Page 108
® IMMAGAZZINAMENTO A LUNGO TERMINE Qualora si preveda per il motore EVO-SYSTEM in proprio possesso un periodo di inutilizzo di 4 mesi o superiore (ad esempio in inverno), l'operatore dovrà prepararlo per un immagazzinamento a lungo termine. Ciò conserverà il motore nelle condizioni ideali per il suo riavvio al momento necessario.
Page 109
Tale procedura deve essere condotta con attenzione ed è disponibile una scheda di istruzioni specifiche su in gomma Verifica a vista www.evolutionpowertools.co.uk/evosystem.html. interno In caso di dubbi, si prega di contattare la linea di assistenza per ulteriore supporto e indicazioni. * Dati di prova interni Evolution. www.evolutionbuild.com...
Page 110
® CONDIZIONE POSSIBILE CAUSA AZIONE Il motore non Mancanza di carburante Rifornire il serbatoio del carburante partirà/spegnerà Accessorio non collegato o Collegare con attenzione collegato in maniera errata l'accessorio richiesto Basso livello dell'olio Verificare e rifornire l'olio motore provoca spegnimento motore di sicurezza Motore posizionato in...
Page 111
POMPA IDRAULICA UNITA MOTORE aAspira 1.000 L al minuto. aIl kit ruote garantisce mobilità. aIl filtro d‘aspirazione evita l‘ingresso aImpugnatura ripiegabile per minimo nella pompa di detriti. ingombro. aTelaio in acciaio robusto e duraturo. • Utilizzare con: tubo da 3” (75 mm) • Altezza di aspirazione: 8 m •...
Page 112
Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC Evolution Power Tools SAS Venture One 8363 Research Drive 61 Avenue Lafontaine Longacre Close Davenport 33560 Holbrook Industrial Estate Iowa Carbon-Blanc Sheffield 52806 Bordeaux S20 3FR +44 (0)114 251 1022 +1 866-EVO-TOOL...
Need help?
Do you have a question about the EVO200 ENGINE and is the answer not in the manual?
Questions and answers