Download Print this page

Evolution EVOMITS Original Manual

4-stroke petrol engine with evo-system technology

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 108

Quick Links

CZ
DA
®
DE
www.evolutionpowertools.com
EL
®
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
Written in UK English
Date Published: 01 / 03 / 2016

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVOMITS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolution EVOMITS

  • Page 1 ® www.evolutionpowertools.com ® Written in UK English Date Published: 01 / 03 / 2016...
  • Page 3 ® ® MOTOR RŮZNÝM VÝKONEM Registrovaný design. Patent čekající na projednání 1101605.2 4-ZÁBĚROVÝ BENZÍNOVÝ MOTOR (EVOMITS) S TECHNOLOGIÍ EVO-SYSTEM ® ORIGINÁL MANUÁLU Před použitím tohoto zařízení si prosíme, přečtěte instrukce. * Obecné obrázky, které zobrazují funkčnost Evo-systému. Motor a výkon se může lišit dle místa trhu. VYROBENO SPOLEČNOSTÍ...
  • Page 4 QR COdE UVIDÍTE A UVĚŘÍTE! Stáhněte se aplikaci FREE QR READER a naskenujte QR-kód (níže). Stále se dívejte na HD-video Evo-System ve vašem smartphonu. Ujistěte se, že máte zapnuté nastavení HD. Pokud nemáte smartphone, můžete se dívat na všechna Evolution-videa online.
  • Page 5 ® ® OBSAH DŮLEŽITÉ Power Tools. Evolution Power Tools si vyhrazuje právo, případně opravit nebo nahradit ho za Přečtěte si prosím pozorně a důkladně tyto stejný nebo ekvivalentní položku. bezpečnostní a provozní pokyny. Pro vaši vlastní bezpečnost, pokud si nejste jisti, o jakýkoli aspekt Neexistuje žádná...
  • Page 6 Nedovolte, aby se písek dostal do kontaktu s jsou potrubí, radiátory a ledničky. Pokud je vaše tělo extrakce prachu a na shromažďování PRO MOTOR EVOLUTION jakoukoli součástí motoru. vybavení, ujistěte se, že jsou spojeny a k. Nedovolte, aby v motoru došel benzín, uzemněné, je zde zvýšené...
  • Page 7 ® ® způsobit rozlití benzínu. SPECIFIKACE Přehled stroje h. Zkontrolujte víčko palivové nádrže a vyměňte ho ihned po doplnění nádrže. motoru - EVOMITS Víčko má spojení pomocí bajonetu. Zkontrolujte, že je správně namontované Značka motoru: MITSUBISHI a usazené, než pomalu otočíte palivovým ----------------------------------------------------------------------- čepem.
  • Page 8 ® ® MONTÁŽ Přehled stroje Váš motor EVO-SYSTEM potřebuje minimální montáž a před uvedením stroje do provozu jsou nutné minimální úpravy. 1. Namontování transportního držadla Transportní držadlo má být namontováno na externí rám stroje použitím dvou 0,8 mm šroubů a plastových matic. (Obrázek 1) Poznámka: Během skladování, či když...
  • Page 9 5. Připojování doplňků • Upevněte bezpečně šrouby použitím vhodného klíče (nedodán). Váš motor EVO-SYSTEM má unikátní spojku, které umožňuje napojení velkého množství Evolution doplňků, které mohou Obrázek 4 Obrázek 7 Poznámka: Přístup k výčnělku pod křížem rámu je možný být provozovány tímto strojem. Tato spojka je konstruována s tak, že stroj převrátíte směrem zpět.
  • Page 10 ® ® • Držením pohodlné části rámu externího motoru může Poznámka: Pokud paliva potřebuje doplnit, následujte předem operátorovi pomoci při připojování a udržení příslušenství. zmíněné instrukce (viz “Kontrola hladiny oleje” a “Bezpečnostní • Jemně vložte příslušenství do motoru. Nechte 3 lokalizační instrukce pro doplňování...
  • Page 11 čep do pozice “vypnuto”. (Obrázek 16) Pravidelná údržba je základem, aby byl váš motor EVO- SYSTEM a jeho příslušenství v provozuschopném stavu. 3. Přeprava motoru Evolution Doporučujeme, aby údržbu prováděli pouze kompetentní operátoři, kteří mají zkušenosti s provozem a údržbou Přestože je stroj kompaktní, je velmi těžký.
  • Page 12 ® ® • Dejte pryč HT-vedení ze zapalovacích svíček. 4. Plnící filtr palivové nádrže • Použitím zásuvky zapalovacích svíček a T-tyčky, odstraňte zapalovací svíčky. (Obrázek 20) Občas vizuálně zkontrolujte stav filtru palivové nádrže (ideálně když doplňujete palivo). Pokud je tak nějaká známka usazenin, Zapalovací...
  • Page 13 Pokud si nejste jisti, kontaktujte naši linku pomoci pro pomoc a radu. *Interní testovací údaje společnosti Evolution. * Motorový olej pro výměnu je k dispozici od společnosti Evolution či použijte vysoce kvalitní 10W40 minerální olej. www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 14 Opatrně připojte požadované nepřipojeno úspěšně příslušenství Výrobce tohoto výrobku, který je obsažen v tomto prohlášení je: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Nízká hladina oleje způsobuje Zkontrolujte a doplňte motorový olej Motor nestartuje/ bezpečnostní...
  • Page 15 Odstraňte systém startéru pomocí odstranění 3 x ø8 Nyní můžete zkontrolovat gumovou spojku “na mm (motor Evolution) či 3 x ø10 mm (motor místě” či může být odstraněna ze svěrákové • ø19 mm šroub musí být našroubován zcela Mitsubishi) bezpečnostních šroubů...
  • Page 16 ® ® INSTRUKCE K ŘEŠENÍ PROBLéMU SYMPTOMY KOMENTÁŘE A MOŽNÁ ŘEŠENÍ SYMPTOMY KOMENTÁŘE A MOŽNÁ ŘEŠENÍ Motor nestartuje Zkontrolujte – Tlaková myčka Zkontrolujte zdroj vody (kde je to možné, připojte na vodu z vodovodu a otočte Násadou čepem). 1. Zapalovací spínač je v pozici “ZAPNUTO”. Obrázek 1 neprotéká...
  • Page 17 MOTOR VODNÍ ČERPADLO Kola poskytují pohyblivost  Čerpá 1000 litrů za minutu  držadlo pro skladování.  Přívodový filtr chrání čerpadlo  Robustní a trvanlivý kovový rám  od nečekaného přísunu suti TLAKOVÁ MYČKA GENERÁTOR Vysoce kvalitní mosazné čerpadlo  Střídavé...
  • Page 18 ® ® MOTOR FORSKELLIGE UDGANGE Registreret Design. Patentanmeldt 1101605.2 4-TAKTS BENZINMOTOR (EVOMITS) MED EVO-SYSTEM®-TEKNOLOGI ORIGINAL MANUAL Læs vejledningen, før du betjener dette værktøj * Generiske billeder vist for at illustrere Evo-systemets funktionalitet. Motor og udgange kan variere afhængigt af markedsdestination.
  • Page 19 QR CODE MAN SKAL SE DET FØR MAN TROR DET! Download en GRATIS QR LÆSE-APP og scan QR-KODEN (nedenfor). Se HD Evo-System-video’en på din smartphone med det samme. Sørg for, at HD-indstillingen er aktiveret. Hvis du ikke har en smartphone, kan du også se alle Evolutions videoer online.
  • Page 20 Maskinoversigt EVOLUTION EVO SYSTEM-MOTOR skal være bindende for Evolution Power Tools. Montering Tillykke med dit køb af en Evolution Power Spørgsmål vedrørende denne begrænsede Tools EVO SYSTEM-MOTOR. Udfyld venligst garanti skal rettes til selskabets hovedkontor, din produktregistrering online for at validere eller ring til det relevante Helpline nummer.
  • Page 21 SIKKERHEDSANVISNINGER TIL anvender det sidste brændstof kan forårsage el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød. disse er tilsluttet og bruges korrekt. EVOLUTION-MOTOR skader på tilsluttet elektrisk udstyr. Brug af disse anordninger kan reducere l. Ved transport af motoren i et køretøj, skal d.
  • Page 22 SPECIFIKATION op af brændstoffilteret. Hæld forsigtigt Maskinoversigt brændstof i tanken og forsøg ikke at fylde Motorspecifikationer - EVOMITS tanken helt. Hæld benzin langsomt for at undgå luftfælder under påfyldning, som kan Motormærke: MITSUBISHI forårsage spild af brændstof.
  • Page 23 ® ® MONTERING Maskinoversigt Din EVO-SYSTEM-MOTOR skal bruge en smule samling og skal bruge minimale operatørjusteringer for at sætte maskinen i drift. 1. Tilslutning af transporthåndtag Transporthåndtaget skal fastgøres til maskinens udvendige rørformede ramme ved hjælp af de to Ø8 mm vognbolte og plastik-tommelfingermøtrikker.
  • Page 24 Din EVO-SYSTEM-Motor har en unik kobling, som gør det gummifødder. muligt for en lang række Evolution-tilbehør at blive tilsluttet til • Skru boltene ind i fangemøtrikkerne på de tre nævnte og strømforsynet af denne maskine. Denne kobling er udviklet steder.
  • Page 25 ® ® • Skub forsigtigt tilbehøret ind i motoren. Hold de 3 væskeniveauerne er blevet kontrolleret og justeret, og en lokaliseringsben og de 2 stabiliseringsben linjeført med visuel sikkerhedskontrol er udført. deres respektive docking-positioner. Den interne kobling mellem motoren og tilbehøret vil blive foretaget automatisk. 1.
  • Page 26 (hvor udføre disse procedurer. Hvis du er i tvivl, skal du få maskinen pladsbegrænsninger gælder, eller hvor manøvrering er svært), serviceret på et servicecenter, som er godkendt af Evolution. med tilbehør frakoblet og tilbehørets monteringsramme i den stuvede position.
  • Page 27 ® ® ADVARSEL: Motoren skal være kold, inden du påbegynder 4. Brændstoftankens påfyldningsfilter procedure til fjernelse af tændrøret. Kontroller lejlighedsvis tilstanden af brændstoftankens filter • Træk HT-bly fra tændrøret. visuelt (når tankning er ideelt). Hvis der er nogen tegn på •...
  • Page 28 Visuel kontrol www.evolutionpowertools.co.uk/uk/evo-system_downloads.html. Hvis du ikke føler dig sikker, bedes du kontakte vores hotline for Udskiftning yderligere hjælp og rådgivning. *Evolutions interne testdata. *Udskiftningsmotorolie er tilgængelig fra Evolution. Ellers kan du anvende en højkvalitets 10W40 mineralolie. www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 29 Producenten af produktet, der er omfattet af denne erklæring, er: ikke tilsluttet korrekt påkrævet tilbehør Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Motor vil ikke starte/går ud Lavt motorolieniveau forårsager Kontroller og påfyld motorolie Producenten erklærer hermed, at maskinen, som beskrevet i denne erklæring, opfylder alle de...
  • Page 30 Fjern rekylstartersystemet ved at løsne og fjerne de 3 x Ø8 mm (Evolution motor) eller 3 x Ø10 Gummikoblingen kan nu undersøges på stedet mm (Mitsubishi motor) sikringsbolte og skiver. eller fjernes fra indersiden af klokoblingen til •...
  • Page 31 ® ® FEjLSØGNINGSGUIDE SYMPTOMER KOMMENTARER OG MULIGE LØSNINGER SYMPTOMER KOMMENTARER OG MULIGE LØSNINGER Motor vil ikke Kontroller Højtryksrenser Kontroller vandforsyningen (når det er muligt, opret forbindelse til starte Ingen vand gennem hovedvandforsyningen og tænd for vandhanen). 1. Tændingskontakten er i “TÆNDT” position. Fig. 1 lansen Hvis den er tilsluttet til en vandtønde skal du altid sikre at tønden står højere end 2.
  • Page 32 VANDPUMPE MOTORENHED 3 Pumper 1000l i minuttet. 3 Hjulsæt giver mobilitet. 3 Indløbsfilter forhindrer uønsket 3 Foldningshåndtag til opbevaring. snavs i at trænge ind i pumpen. 3 Robust & holdbart stålstel. HOJTRYKSRENSER 3 Højkvalitets messingpumpe. 3 Omskiftelige spændinger. 3 Inkluderer lanse med justerbar 3 Termiske nedlukninger dyse og slange.
  • Page 33 ® ® MASCHINE DIVERSEM ZUBEHÖR Eingetragenes Gebrauchsmuster. Patent angemeldet 1101605.2 4-TAKT-BENZINMOTOR (EVOMITS) MIT EVO-SYSTEM®-TECHNOLOGIE ORIGINALHANDBUCH Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anleitung * Um die Funktionalität des Evo-Systems darzustellen, werden allgemeine Bilder verwendet. Motor- und Leistungsdaten können je nach...
  • Page 34 READER APP herunter und scannen Sie den QR-Code (unten). Sie können sich nun das Video zum HD Evo-System auf Ihrem Smart Phone ansehen. Vergewissern Sie sich, dass die HD-Einstellung aktiviert ist. Falls Sie kein Smart Phone haben, können Sie sämtliche Evolution-Videos auch online abrufen.
  • Page 35 Anspruch auf Vollständigkeit) Klingen, Fräser, Bohrer, Sicherheitshinweise sorgfältig vollständig. Meißel oder Paddel etc. In keinem Fall ist Evolution Zu Ihrer eigenen Sicherheit, wenn Sie unsicher Power Tools Haftung für Verluste oder Schäden, die Wichtiger Hinweis über irgendeinen Aspekt der Verwendung dieser direkt oder indirekt aus der sein Verwendung unserer Ausrüstung...
  • Page 36 Kabel erhöhen die Gefahr eines Berührung kommt. elektrischen Schlags. a. Überlasten Sie das Maschinenwerkzeug nicht. SICHERHEITSANLEITUNG FÜR EVOLUTION- k. Vermeiden Sie, dass der Maschine der e. Beim Betrieb eines Maschinenwerkzeugs Verwenden Sie ein für Ihre Anwendung geeignetes MASCHINE Kraftstoff ausgeht, während ein Generator unter...
  • Page 37 6. Fußbremse Räder Rahmen: Externer Stahlrohrrahmen (1”) Nicht berühren Zubehör-Anbaurahmen 2. Luftfilter-Abdeckung 7. Zubehör-Montagebuchsen ----------------------------------------------------------------------- Staubmaske tragen Griff: einklappbar RoHS 3. Zündkerze 8. Zubehör-Anbaurahmen Gefahrenst- offrichtlinie 4. Evolution ‘Uni-Kupplung’ 9. Transporträder CE-Zertifizierung lektro- und Elektronik- 5. Ölstand/Tankverschluss 10. Transportgriff Altgeräte www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 38 ® ® MONTAGE Überblick Maschine Ihre EVO-SYSTEM-Maschine erfordert für die Inbetriebnahme einige kleinere Montagearbeiten minimale Bedienereinstellungen. 1. Anbau des Transportgriffs Der Transportgriff ist mit zwei Ø8 mm Schlossschrauben und Flügelmuttern mit Kunststoffkopf an den externen Rohrrahmen der Maschine anzubauen. (Abb. 1) Abb.
  • Page 39 5. Anschluss von Zubehör Ihre EVO-SYSTEM-Maschine verfügt über eine spezielle Anbau der Stützfüße: Kupplung, mit der eine Reihe von Evolution-Zubehörteilen • Stecken Sie Ø8 mm Bolzen so durch die Stützfüße, dass sich die Bolzenköpfe innerhalb der Gummifüße befinden. angeschlossen und betrieben werden können. Die Kupplung •...
  • Page 40 ® ® • Seien Sie vorsichtig und geduldig - die Kupplung ist 1. Anlassen der EVO-SYSTEM-Maschine präzisionsgefertigt, so dass das Zubehör ohne größeren Hinweis: Vor der Inbetriebnahme der Maschine sollte eine Kraftaufwand angeschlossen werden kann. Beherrscht Sichtprüfung durchgeführt werden. Überprüfen Sie die der Bediener erst mal die ‘Technik’, ist der Anschluss von Zubehör völlig problemlos.
  • Page 41 Zubehör transportiert werden. Optional (wenn wenig Platz sicher sind, sollten Sie die Maschine in einem zertifizierten zur Verfügung steht bzw. bei schlechter Manövrierbarkeit) Service-Zenter von Evolution warten lassen. kann der Transport auch mit abgebautem Zubehör und eingeklapptem Zubehör-Anbaurahmen erfolgen. 1. Wechsel des Motorenöls Verstauen des Zubehör-Anbaurahmens:...
  • Page 42 ® ® und T-Hebels (Teil des Lieferumfangs) aus. (Abb. 20) Gibt es Anzeichen für Ablagerungen, entnehmen Sie den Bei einer wartbaren Zündkerze in gutem Zustand sollten auf Filter aus dem Tank und säubern ihn. der Nase hellbraune Ablagerungen zu sehen sein. Entfernen Sie die Ablagerungen mit einer harten Drahtbürste.
  • Page 43 Anleitungen sind erhältlich unter Sichtprüfung Prüfung / www.evolutionpowertools.co.uk/uk/evo-system_downloads.html. falls Sie unsicher sind, kontaktieren Sie bitte unsere Austausch Helpline für weitere Beratung. * interne Prüfdaten von Evolution. Motorenöl kann über Evolution bezogen werden; verwenden Sie ansonsten hochwertiges Mineralöl 10W40. www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 44 Zubehör sorgfältig Der Hersteller des Produkts, das Gegenstand dieser Erklärung ist, ist: angeschlossen anschließen Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Maschine startet Sicherheitsabschaltung durch Motorenöl prüfen Der Hersteller erklärt hiermit, dass die in dieser Erklärung beschriebene Maschine sich im Einklang...
  • Page 45 Wiedereinbau. Demontieren Sie den Seilzuganlasser, indem Sie die Haltebolzen Die Gummikupplung kann jetzt ‘vor Ort’ und Unterlegscheiben 3 x ø8 mm (Evolution- inspiziert oder zur genaueren Prüfung aus Maschine) oder 3 x ø10 mm (Mitsubishi- dem Inneren der Klauenkupplung entnommen •...
  • Page 46 ® ® FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG FEHLER ANMERKUNGEN UND LÖSUNGSVORSCHLÄGE FEHLER ANMERKUNGEN UND LÖSUNGSVORSCHLÄGE Maschine startet Prüfen - Hochdruckreiniger Wasserversorgung prüfen (wenn möglich, an Leitungswasserversorgung nicht Kein Wasser in anschließen und Hahn öffnen). 1. Zündschalter steht auf ‘ON’. Abb. 1 Strahlrohr Bei Anschluss an ein Wasserfass, vergewissern Sie sich, dass das Fass höher steht als 2.
  • Page 47 Maschineneinheit WASSERPUMPE 3 Radsatz sorgt für Mobilität. 3 Pumpt 1000 l pro Minute. 3 Einklappbarer Griff für Lagerung. 3 Einlass-Filter verhindert das 3 Robuster & haltbarer Stahlrahmen. Eindringen von Schmutz in die Pumpe. HOCHDRUCKREINIGER WASSERPUMPE 3 Hochwertige Messing-Pumpe. 3 HSchaltbare Spannungen. 3 Beinhaltet Lanze mit 3 Überhitzungsschutz verstellbarer Düse &...
  • Page 48 ® ® ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΜΕ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΑΠΟΔΟΣΕΙΣ Εγγεγραμμένος σχεδιασμός. Εν αναμονή ευρεσιτεχνίας 1101605.2 ΤΕΤΡΑΤΡΟΧΟΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ (EVOMITS) ΜΕ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ EVO-SYSTEM ® ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Παρακαλώ όπως διαβάσετε τις οδηγίες πριν να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο * Τα σκίτσα απεικονίζουν τη λειτουργικότητα του Evo-System. Ο κινητήρας και οι αποδόσεις του μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τον προορισμό της αγοράς. Σε συνεργασία με...
  • Page 49 APP και σαρώστε τον ΚΩΔΙΚΟ QR (παρακάτω). Παρακολουθήστε αμέσως το βίντεο HD Evo-System στο Smart Phone σας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη ρύθμιση HD. Αν δεν έχετε Smart Phone, μπορείτε να παρακολουθήσετε όλα τα βίντεο του Evolution και στο διαδίκτυο.
  • Page 50 μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα του Evolution Εργαλεία σμίλες ή τα πέδιλα κ.λπ. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει ρεύματος. Εμείς λειτουργούν αρκετές Γραμμές Βοήθειας σε Evolution Power Tools είναι υπεύθυνος για την απώλεια ή Γενικοί Κανόνες Ασφάλειας όλη την παγκόσμια οργάνωση μας, αλλά Τεχνική βοήθεια...
  • Page 51 σε επαφή με οποιοδήποτε μέρος του κινητήρα. εργαλείο, αυξάνονται οι πιθανότητες ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ι. Μην αφήσετε τον κινητήρα να ξεμείνει από δ. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Πότε μην 4. Χρήση και φροντίδα ηλεκτρικών εργαλείων ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ EVOLUTION καύσιμα όταν μια γεννήτρια υπό...
  • Page 52 ζ. Γεμίστε το ρεζερβουάρ με το σωστή ποιότητα ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ αμόλυβδου καυσίμου μέχρι περίπου το μέσο του φίλτρου καυσίμου. Χύστε το καύσιμο στο ρεζερβουάρ Προδιαγραφές Κινητήρα - EVOMITS προσεκτικά και μην προσπαθήσετε να γεμίσετε το ρεζερβουάρ εντελώς. Χύστε τη βενζίνη αργά για να Μάρκα Κινητήρα: MITSUBISHI αποφύγετε...
  • Page 53 ® ® ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Ανασκόπηση Μηχανής Ο κινητήρας σας EVO-SYSTEM χρειάζεται κάποια λίγη συναρμολόγηση και θα χρειαστεί ελάχιστες προσαρμογές από τον χειριστή για να ξεκινήσει χρήση της μηχανής. 1. Σύνδεση της Χειρολαβής Μεταφοράς Η χειρολαβή Μεταφοράς πρέπει να συνδεθεί με τον εξωτερικό σωληνοειδή σκελετό...
  • Page 54 επιτρέπει να ενωθεί και να λειτουργήσει με μια ποικιλία αξεσουάρ τραβέρσα του σκελετού με το να γείρετε τη μηχανή προς τα πίσω. Evolution. Αυτή η σύζευξη είναι σχεδιασμένη με πολύ λεπτές ανοχές Ζητήστε κατάλληλη βοήθεια για να γείρετε τη μηχανή, και βεβαιωθείτε ότι...
  • Page 55 ® ® • Κρατώντας ένα βολικό κομμάτι του εξωτερικού σκελετού του κινητήρα Σημείωση: Αν χρειάζεται να συμπληρώσετε οποιοδήποτε υγρό μπορεί να βοηθήσει το χειριστή να πετύχει και να διατηρήσει την ακολουθήστε τις παραπάνω οδηγίες (Ανατρέξτε στο μέρος με τίτλο “Έλεγχος ευθυγράμμιση...
  • Page 56 Είναι απαραίτητη η τακτική συντήρηση για να διατηρείτε τον Κινητήρα EVO-SYSTEM και τα αξεσουάρ του σε καλή κατάσταση. Προτείνουμε 3. Μεταφέροντας τον Κινητήρα Evolution το σέρβις να γίνεται μόνο από ικανούς χειριστές που έχουν εμπειρία στο σέρβις και τη συντήρηση κινητήρες βενζίνης. Αν έχετε...
  • Page 57 ® ® • Τραβήξτε το καλώδιο υψηλής τάσης από τον αναφλεκτήρα. 4. Φίλτρο Πλήρωσης Ρεζερβουάρ • Χρησιμοποιώντας την υποδοχή του αναφλεκτήρα και τη ράβδο σε σχήμα “Τ” (παρέχεται) αφαιρέστε τον αναφλεκτήρα. (Εικ. 20) Ενίοτε ελέγξτε οπτικά την κατάσταση του φίλτρου του ρεζερβουάρ (κατά τον...
  • Page 58 • Αποθηκεύστε τον κινητήρα σε μια ασφαλή, ξηρή και καλά εξαεριζόμενη τοποθεσία, κάτω από σκέπασμα για να προστατευτεί από τη σκόνη, υπολείμματα κτλ. *Αντικατάσταση του λαδιού του κινητήρα είναι διαθέσιμη από την Evolution ή χρησιμοποιήστε υψηλής ποιότητας μεταλλικό λάδι 10W40.
  • Page 59 Συνδέστε με προσοχή το Ο κατασκευαστής του προϊόντος που καλύπτεται από αυτή τη δήλωση είναι: απαιτούμενο αξεσουάρ Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Χαμηλή στάθμη του λαδιού του Η μηχανή δεν κινητήρα με αποτέλεσμα να σβήνει για...
  • Page 60 Η σύζευξη από καουτσούκ μπορεί τώρα να επιθεωρηθεί • Το μπουλόνι ø19 χλστ. πρέπει να βιδωθεί 3 x ø8 χλστ. (Κινητήρας Evolution) ή 3 x ø10 χλστ. από τη θέση της ή να αφαιρεθεί από το εσωτερικό του εντελώς μέσα στο “πάνω καπελάκι”...
  • Page 61 ® ® ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟβΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΚΑΙ ΠΙΘΑΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΚΑΙ ΠΙΘΑΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ Μηχάνημα Καθαρισμού Ελέγξτε την παροχή νερού (όποτε είναι εφικτό ενώστε σε παροχή νερού από δίκτυο Ο κινητήρας Ελέγξτε – Υψηλής Πίεσης ύδρευσης και ανοίξτε τη βρύση). δεν...
  • Page 62 ΑΝΤΛΙΑ ΝΕΡΟΥ ΜΟΝΑΔΑ ΚΙΝΗΤΗΡΑ Οι τροχοί παρέχουν κινητικότητα. Αντλεί 1000 λίτρα το λεπτό.   Πτυσσόμενη χειρολαβή για αποθήκευση. Το φίλτρο εισροής εμποδίζει ανεπιθύμητα   Στιβαρός και ανθεκτικός σκελετός από ατσάλι. υπολείμματα από το να μπαίνουν στην αντλία.  ΜΗΧΑΝΗΜΑ...
  • Page 63 ® ® MOTOR VARIAS SALIDAS Diseño registrado. Patente en trámite 1101605.2 MOTORES DE GASOLINA DE 4 TIEMPOS (EVOMITS) CON TECNOLOGÍA EVO-SYSTEM ® MANUAL ORIGINAL Lea las instrucciones antes de utilizar esta herramienta. * Las imágenes genéricas se muestran para ilustrar las funciones de Evo-System.
  • Page 64 GRATIS y escanee el código QR (abajo). Al instante verá el vídeo de HD Evo-System en su SmartPhone. Asegúrese de que la configuración HD esté activada. Si no tiene un SmartPhone, también podrá ver los vídeos de Evolution en línea.
  • Page 65 Enhorabuena por adquirir el MOTOR con tecnología cualquiera de los términos anteriores de venta Montaje EVO SYSTEM de Evolution Power Tools. Complete el y ninguno serán obligatorias para Herramientas registro del producto en línea para validar el período de Eléctricas Evolución.
  • Page 66 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD combustible inmediatamente. La aplicación de arena cortantes o las piezas móviles. Los cables dañados o PARA EL MOTOR EVOLUTION seca es una forma eficaz de neutralizar los derrames enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. 4. Uso y cuidado de la herramienta eléctrica de combustible.
  • Page 67 CARACTERÍSTICAS derrame de combustible. g. Llene el depósito con el grado correcto de Características técnicas del motor: EVOMITS combustible sin plomo hasta un nivel que quede aproximadamente hasta la mitad del filtro de Marca del motor:...
  • Page 68 ® ® MONTAJE Descripción general de la máquina Es necesario que realice algunas pequeñas tareas de montaje, así como llevar a cabo unos ajustes mínimos de operador para poner en funcionamiento el motor EVO-SYSTEM. 1. Montaje del asa de transporte Monte el asa de transporte al bastidor tubular externo de la máquina con la ayuda los dos pernos de 8 mm de diámetro y las tuercas de mariposa con cabezales de plástico.
  • Page 69 El motor EVO-SYSTEM dispone de un acoplamiento único que permite Fig 4 Fig 7 la conexión de una variedad de accesorios Evolution que se impulsarán Nota: para acceder al saliente en los travesaños del bastidor, incline gracias a esta máquina. Este acoplamiento está diseñado con tolerancias la máquina hacia atrás.
  • Page 70 ® ® • Sostenga el motor externo por una pieza que resulte cómoda, esto Nota: si cualquiera de los niveles de líquido indica que es necesario ayudará al operador a conseguir alinearlo y mantenerlo así cuando repostar, siga las instrucciones descritas anteriormente. (Consulte conecte un accesorio.
  • Page 71 En caso de duda, lleve la A pesar de que es compacta, esta máquina es muy pesada. Consiga máquina a revisar a un Centro de servicio autorizado Evolution. ayuda profesional, si procede, al transportarla. 1. Cambio del aceite del motor Nota: esta máquina se puede transportar con un accesorio...
  • Page 72 ® ® • Extraiga el cabezal de alta tensión de la bujía. 4. Filtro de llenado del tanque de combustible • Use el zócalo de la bujía y la barra en T (incluida) para retirar la bujía. (Fig. 20) De vez en cuando inspeccione el estado del filtro del tanque de combustible (al repostar es lo ideal).
  • Page 73 • Guarde el motor en un lugar seguro, seco y bien ventilado, bajo una cubierta para evitar que el *El cambio del aceite del motor está disponible en Evolution o usar un aceite de alta calidad mineral 10w-40. polvo, la suciedad, etc., se depositen en la máquina.
  • Page 74 El fabricante del producto cubierto por esta Declaración es el siguiente: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Bajo nivel de aceite del motor que Compruebe y rellene el...
  • Page 75 ‘’in situ’’ o extraer del interior del embrague para • El perno de 19 mm de diámetro debe atornillarse fijación 3 x 8 mm de diámetro (motor Evolution) o 3 x 10 mm de inspeccionarlo con mayor detenimiento. Para una completamente en su emplazamiento original en diámetro (motor Mitsubishi) y las arandelas.
  • Page 76 ® ® GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS COMENTARIOS Y SOLUCIONES POSIBLES SÍNTOMAS COMENTARIOS Y SOLUCIONES POSIBLES El motor no Comprobación – Hidrolimpiadora a Compruebe el suministro de agua (siempre que sea posible conéctese a la red de arranca presión agua y abra la llave).
  • Page 77 BOMBA DE AGUA MOTOR  Bombea 1000 l por minuto. El juego de ruedas proporciona movilidad.   El filtro de entrada evita que entren Mango plegable para el almacenamiento.  los residuos no deseados en la bomba. Marco de acero sólido y de larga duración. ...
  • Page 78 ® ® MOOTTORI MONILLA VARUSTEILLA Rekisteröity rakenne. Haettu patenttia 1101605.2 4-TAHTINEN BENSIINIMOOTTORI (EVOMITS) EVO-SYSTEM -TEKNOLOGIALLA ® ALKUPERäINEN KäSIKIRJA Lue ohjeet ennen tämän työkalun käyttämistä * Näytetyt yleiskuvat havainnollistavat Evo-Systemin toiminnallisuutta. Moottori ja tehoarvot saattavat vaihdella kohdemarkkinoiden mukaan. POWERED BY...
  • Page 79 QR CODE KUN NÄKEE, NIIN USKOO! Lataa ILMAINEN QR-LUKUSOVELMA ja skannaa QR-KOODI (alla). Katso älypuhelimella heti teräväpiirtona Evo-Systemin video. Varmista, että HD-asetus on päällä. Jos sinulla ei ole älypuhelinta, voit katsoa kaikki Evolutionin videot myös verkossa.
  • Page 80 Evolution Sähkötyökalut on oikeus tehdä Tekninen apu on myös saatavana toimittajalta. suullisia huomautuksia kunto tai luopua mistä tahansa Moottori edellä myynti- ja kukaan sitoo Evolution Power Tools. Laitekohtaiset lisäturvasäännöt www.evolutionpowertools.com Liittyvät kysymykset tämä rajoitettu takuu olisi suunnattava yhtiön pääkonttorissa tai soita sopiva...
  • Page 81 ® ® johdosta vetämällä. Pidä johto loitolla lämmönlähteistä, 4. Sähkötyökalujen käyttö ja kunnossapito EVOLUTION-MOOTTORIN Älä päästä hiekkaa koskettamaan mitään TURVAOHJEET öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. moottorin osia. älä pakota sähkötyökalua. Käytä Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät älä päästä moottorin polttoainetta sähköiskun vaaraa.
  • Page 82 TEKNISET TIEDOT lyijyttömällä polttoaineella noin Koneen yleiskuvaus polttoaineensuodattimen puolivälin Moottorin määritykset - EVOMITS tasalle. Kaada polttoaine säiliöön huolellisesti äläkä yritä täyttää säiliötä täyteen. Kaada Moottorin merkki: MITSUBISHI bensiiniä hitaasti, jotta vältytään täytön ----------------------------------------------------------------------- aikaisilta ilmakuplilta, jotka voivat aiheuttaa Moottorin tyyppi: 4-tahtinen (yksisylinterinen) polttoainevuotoja.
  • Page 83 ® ® KOKOONPANO Koneen yleiskuvaus EVO-SYSTEM-moottori edellyttää jonkin verran kokoonpanoa ja vähäisiä käyttäjän tekemiä säätöjä koneen käyttöön ottamiseksi. 1. Kuljetuskädensijan kiinnittäminen Kuljetuskädensija pitää kiinnittää koneen ulkoiseen putkirunkoon kahdella ø 8 mm:n lukkopultilla ja muovipäisellä siipimutterilla. (Kuva 1) Kuva 1 Huomaa: Moottorin varastoinnin tai kuljetuksen aikana kuljetuskädensija kannattaa ehkä...
  • Page 84 Kuva 4 Kuva 7 korvakkeeseen pääsee käsiksi kallistamalla konetta taaksepäin. monenlaisia Evolution-varusteita. Tämän liitännän Pyydä pätevää avustajaa kallistamaan konetta ja varmista toleranssit ovat hyvin tarkat ja se on pidettävä puhtaana ennen koneen kallistamista taaksepäin, että pyöräjarru on liasta, roskista yms.
  • Page 85 ® ® • Moottorin ulkoisesta rungosta piteleminen voi auttaa Huomaa: Jos nesteitä tarvitsee lisätä, noudata aiemmin käyttäjää saavuttamaan säilyttämään linjauksen selostettuja ohjeita (katso kohtia ‘Öljymäärän tarkistus’ lisävarustetta kytkettäessä. ja ‘Tankkausta koskevat turvaohjeet’). Yritä käynnistää • Työnnä lisävaruste varovasti moottoriin kiinni. Pidä moottori vasta sitten, kun nesteet on tarkistettu ja täytetty 3 kohdistustappia ja kaksi vakautustappia vastaaviin sekä...
  • Page 86 (Kuva 16) Säännöllinen huolto on tärkeää EVO-SYSTEM-moottorin lisävarusteiden pitämiseksi toimintakunnossa. 3. Evolution-moottorin kuljetus Suosittelemme, että vain osaavat käyttäjät, joilla on kokemusta bensiinimoottorien huollosta ja kunnossapidosta, Vaikka tämä kone on kompakti, se on painava. Pyydä ryhtyvät näihin toimenpiteisiin. Jos olet epävarma, huollata tarvittaessa pätevää...
  • Page 87 ® ® • Vedä suurjännitejohto irti sytytystulpasta. 4. Polttoainesäiliön täyttösuodatin • Irrota sytytystulppa hylsyavaimella ja T-tangolla (kuuluu toimitukseen). (Kuva 20) Tarkista ajoittain silmävaraisesti polttoainesäiliön suodattimen kunto (ihanteellisesti tankattaessa). Jos siihen on kertynyt Hyväkuntoisen, toimintakelpoisen sytytystulpan kärjessä jäämiä, poista suodatin säiliöstä ja puhdista. pitäisi näkyä...
  • Page 88 ® ® Huomaa: Muovirengas voi sopia laippaan kumminkin päin. HUOLTOTAULUKKO • Tarkista asennus. 1 KUUKAUSI 3 KUUKAUSI 6 KUUKAUSI KOHDE HUOMAUTUKSET PÄIVITTÄIN 7. Uni-coupling-kytkin (tai 20 tuntia) (tai 50 tuntia) (tai 100 tuntia) Moottorin voima välittyy lisävarusteeseen 12-hampaisen, Silmävarainen Kaikki bensiiniletkut jousikuormitteisen sakarakytkimen avulla.
  • Page 89 Lisävarustetta ei ole kytketty tai sen kytkentä ei ole onnistunut Kytke tarvittava lisävaruste Tämän vakuutuksen käsittämän tuotteen valmistaja on: huolellisesti Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Moottoriöljyn vähyys aiheuttaa Moottori ei turvasammutuksen tarkista määrä ja lisää...
  • Page 90 • Pitele kampiakselia tukevasti, jotta se ei asento takaisin asennusta varten. Irrota pääse pyörimään. narukäynnistysjärjestelmä avaamalla ja irrottamalla 3 x ø 8 mm:n (Evolution-moottori) tai 3 x ø 10 mm:n (Mitsubishi-moottori) Kumiliitäntä voidaan nyt tarkastaa paikallaan • ø 19 mm:n pultti täytyy ruuvata kiinnityspultit ja aluslevyt.
  • Page 91 ® ® VIANETSINTÄOPAS OIREET KOMMENTIT jA MAHDOLLISET RATKAISUT OIREET KOMMENTIT jA MAHDOLLISET RATKAISUT Moottori ei Tarkista – Painepesuri Tarkista vedensyöttö (liitä vesijohtoverkkoon aina kun mahdollista ja avaa hana). käynnisty Vesi ei virtaa 1. että virtakytkin on ‘ON’-asennossa. Kuva 1 Jos painepesuri liitetään vesitynnyriin, varmista aina, että tynnyri on konetta suihkuputken läpi korkeammalla ja että...
  • Page 92 VESIPUMPUN MOOTTORIYKSIKÖN Pyörät antavat liikkuvuutta.  Pumppaa 1000 l minuutissa.  Säilytysasentoon taittuva kädensija.  Tulovesisuodatin estää epätoivottujen  järeä ja kestävä teräsrunko. roskien pääsyn pumppuun.  PAINEPESURIN GENERAATTORIN  Korkealaatuinen messinkipumppu.  Vaihdettavat jännitteet.  Sisältää suihkuputken, jossa on ...
  • Page 93 ® MOTEUR AVEC DIFFÉRENTES SORTIES Modèle déposé. Brevet en cours d’homologation 1101605.2 MOTEUR ESSENCE 4 TEMPS (EVOMITS) ÉQUIPÉ DE LA TECHNOLOGIE EVO-SYSTEM ® MANUEL ORIGINAL Veuillez lire les instructions avant la première utilisation de l’appareil. * Images génériques utilisées pour illustrer les fonctions de l’Evo-System.
  • Page 94 CODE QR (ci-dessous). Regardez immédiatement une vidéo en haute définition (HD) de l’Evo-System sur votre smartphone. Assurez-vous que vous êtes en mode HD. Si vous n’avez pas de Smartphone, vous pouvez aussi voir toutes les vidéos d’Evolution en ligne.
  • Page 95 Evolution Garantie Limitée accéder au service d’assistance téléphonique des ciseaux ou des palettes etc. En aucun cas, Evolution technique pertinente, dont le nombre peut Power Tools être tenu responsable de pertes ou Règles de sécurité générales être trouvé...
  • Page 96 N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour ces dispositifs peut réduire les dangers présentés contact avec quelque pièce du moteur que ce soit. POUR LE MOTEUR EVOLUTION transporter l’outil électrique ou le tirer et ne débranchez par la poussière. k. Faites attention à ce que le moteur ne se trouve jamais l’appareil en tirant sur le cordon.
  • Page 97 CARACTERISTIQUES la moitié du filtre à carburant. Versez le carburant dans le réservoir avec précaution Caractéristiques du moteur – EVOMITS et n’essayez pas de remplir complètement le réservoir. Versez l’essence doucement pour Marque du moteur: MITSUBISHI éviter d’emprisonner de l’air lors du remplissage,...
  • Page 98 ® ® ASSEMBLAGE Vue d’ensemble de la machine Votre moteur EVO-SYSTEM requiert un assemblage mineur et vous aurez besoin de faire quelques ajustements afin de mettre la machine en service. 1. Attacher la poignée de transport La poignée de transport doit être attachée au cadre tubulaire extérieur de la machine à...
  • Page 99 ® ® Le troisième pied de support se fixe sur le raccord (moyeu) • Ajustez si nécessaire situé sous le support transversal avant inférieur du cadre • Lorsque le niveau est correct, vissez fermement le bouchon externe. du remplissage/niveau d’huile dans le tambour-machine. Pour fixer les pieds de support : Note: Changez l’huile en suivant les instructions dans le tableau •...
  • Page 100 ® ® • Le fait de tenir un endroit qui vous semble pratique du cadre externe Note: Si l’un des niveaux de liquide a besoin d’être re-rempli, du moteur peut aider l’opérateur à réaliser et à maintenir l’alignement veuillez suivre les instructions précédemment données lors de la connexion d’un accessoire.
  • Page 101 Un entretien régulier est essentiel pour garder votre moteur EVO-SYSTEM et ses accessoires en condition d’utilisation. Nous recommandons que 3. Transporter votre moteur Evolution seuls les opérateurs compétents qui ont de l’expérience dans l’entretien et la maintenance des moteurs à essence tentent ces procédures. Si vous Bien que compacte, cette machine est lourde.
  • Page 102 ® ® • Tirez l’allumage haute tension de la bougie. 4. Filtre du réservoir de carburant • A l’aide de la tubulure de la bougie et de la barre T (fournie), enlevez la bougie. (Fig. 20) De temps en temps, inspectez visuellement l’état du filtre du réservoir (lors du remplissage du carburant est un moment Une bougie en bon état doit montrer des dépôts de couleur idéal).
  • Page 103 * Données des tests internes à Evolution que de la poussière, des débris, etc. ne se déposent sur la machine. *Une huile de moteur de remplacement est disponible chez Evolution. Vous pouvez aussi utiliser une huile minérale 10W40 haut de gamme.
  • Page 104 Le fabricant de ce produit couvert par cette déclaration est : n’est pas connecté correctement l’accessoire requis Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Le moteur refuse de Le fabricant déclare par la présente que la machine comme détaillée dans cette déclaration respecte niveau d’huile bas qui enclenche...
  • Page 105 3 x boulons être inspecté « in situ » ou être sorti de • Le boulon de ø19 mm doit être vissé à fond de sécurité et rondelles de ø8 mm (moteur Evolution) l’embrayage à crabots pour une inspection de dans l’entretoise.
  • Page 106 ® ® MOTEUR AVEC DIFFÉRENTES SORTIES SYMPTÔMES COMMENTAIRES ET SOLUTIONS POSSIBLES SYMPTÔMES COMMENTAIRES ET SOLUTIONS POSSIBLES Le moteur refuse Vérifiez – Nettoyeur haute Vérifiez l’arrivée d’eau (quand cela est possible, connectez-vous sur l’eau courante de démarrer pression et ouvrez le robinet). 1.
  • Page 107 POMPE À EAU BLOC MOTEUR  Pompe 1000L par minute Kit de roues favorisant la mobilité   Le filtre d’entrée évite que les débris Poignée pliante pour le remisage  n’entrent dans la pompe Cadre en acier robuste et durable ...
  • Page 108 ® ® 4-STROKE PETROL ENGINE (EVOMITS) WITH EVO-SYSTEM TECHNOLOGY ® ORIGINAL MANUAL Please read instructions before operating this tool * Generic images shown to illustrate the Evo-System’s functionality. Engine and outputs may vary according to market destination.
  • Page 109 Download a FREE QR READER APP and scan the QR CODE (below). Instantly watch the HD Evo-System Video on your Smart Phone. Make sure the HD setting is on. If you don’t have a Smart Phone, you can also watch all Evolution’s videos online.
  • Page 110 Machine Overview EVOLUTION EVO SYSTEM ENGINE of sale and none shall be binding on Evolution Power Tools. Assembly Congratulations on your purchase of an...
  • Page 111 Do not expose power tools to rain or 4. Power tool use and care SAFETY INSTRUCTIONS Do not allow sand to come into contact with FOR EVOLUTION ENGINE any part of the engine wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Page 112 Machine Overview way up the fuel filter. Pour the fuel into the Engine Specification - EVOMITS tank carefully and do not try to fill the tank completely. Pour the petrol slowly to avoid...
  • Page 113 ® ® ASSEMBLY Machine Overview Your EVO-SYSTEM Engine needs some minor assembly and will need minimal operator adjustments to commission the machine. 1. Attaching the Transportation Handle The Transportation handle should be attached to the machines external tubular frame using the two ø8 mm coach bolts and plastic headed thumb nuts.
  • Page 114 • Tighten the bolts securely using a suitable spanner (not provided). Your EVO-SYSTEM Engine has a unique coupling that enables a variety of Evolution accessories to be connected to and be Fig 4 Fig 7 Note: Access to the boss under the frame cross member may driven by this machine.
  • Page 115 ® ® • Holding onto a convenient part of the external engine Note: If either fluid levels require ‘topping up’ follow previously frame can aid the operator achieving and maintaining outlined instructions (Refer to ‘Checking Oil Level’ and ‘Safety alignment when connecting an accessory. Instructions For Fuel Filling’).
  • Page 116 ‘OFF’ position. (Fig. 16) Regular maintenance is essential to keep your EVO-SYSTEM Engine and its accessories in serviceable condition. We 3. Transporting your Evolution Engine recommend that only competent operators who have experience in servicing and maintaining petrol engines attempt Although compact this machine is heavy.
  • Page 117 ® ® • Pull the HT lead from the spark plug. 4. Fuel Tank Filler Filter • Using the spark plug socket and ‘T-’bar (supplied) remove the spark plug. (Fig. 20) Occasionally visually check the condition of the fuel tank filter (when refuelling is ideal).
  • Page 118 Check/ If you do not feel confident, please contact our Replacement helpline for further help and advice. * Evolution’s internal test data. *Replacement engine oil is available from Evolution or use a high quality 10W40 mineral oil. www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 119 Carefully connect required connected successfully accessory The manufacturer of the product covered by this Declaration is: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Low engine oil level causing Check and replenish engine oil Engine will not...
  • Page 120 The rubber coupling can now be inspected • The ø19 mm bolt must be screwed fully 3 x ø8 mm (Evolution Engine) or 3 x ø10 mm in ‘situ’ or removed from the inside of the ‘home’ into the ‘top hat bush’...
  • Page 121: Troubleshooting Guide

    ® ® TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOMS COMMENTS AND POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS COMMENTS AND POSSIBLE SOLUTIONS Engine will Check – Pressure Washer Check the water supply (whenever possible connect to the mains water supply and not start No water through turn on the tap). 1.
  • Page 122 ® V3.1...
  • Page 123 ® ® MOTORE CON VARIE USCITE Progetto registrato. Brevetto 1101605.2 in attesa di concessione MOTORE A BENZINA 4 TEMPI (EVOMITS) CON TECNOLOGIA EVO-SYSTEM ® MANUALE ORIGINALEL Si prega di leggere le istruzioni prima di utilizzare questo strumento * Immagini generiche atte a illustrare la funzionalità dell’Evo-System.
  • Page 124 READER QR ed eseguire la scansione del codice QR (in basso). Guardare immediatamente il video HD dell’Evo-System sul proprio smartphone. Assicurarsi che l’impostazione HD sia attiva. Se non si dispone di uno smartphone, è possibile anche visualizzare tutti i video Evolution online.
  • Page 125 Si prega di leggere queste istruzioni non esaustivo seguenti) lame, frese, trapani, Informazioni importanti operative e di sicurezza attentamente e nella scalpelli o pagaie ecc In nessun caso Evolution loro interezza. Per sicurezza, se non si è Power Tools essere ritenuta responsabile Garanzia limitata Evolution sicuri di qualsiasi aspetto correlato all’uso di...
  • Page 126 Cercare f. Se il funzionamento di un elettroutensile funziona meglio e con maggiore sicurezza MOTORE EVOLUTION quando viene utilizzato alla velocità per la di evitare eventuali fuoriuscite di carburante in un luogo umido è inevitabile, utilizzare quale è...
  • Page 127 SPECIFICA cercare di riempirlo completamente. Versare la benzina lentamente per evitare bolle d’aria Specifica del motore - EVOMITS durante il riempimento che potrebbero causare la fuoriuscita di carburante. Marca del motore: MITSUBISHI h.
  • Page 128 ® ® YMONTAGGIO Panoramica della macchina Il motore EVO-SYSTEM richiede assemblaggio minimo e aggiustamenti minori da parte dell’operatore ai fini della messa in funzione della macchina. 1. Fissaggio della maniglia di movimentazione La maniglia di movimentazione deve essere collegata al telaio tubolare esterno delle macchine con le due viti a testa quadra da Ø8 mm e i dadi in plastica.
  • Page 129 Fig 4 Fig 7 prima che la macchina venga ribaltata all’indietro. (Fig. 4) Evolution tramite questa macchina. Questo accoppiamento è progettato per tolleranze molto strette e deve essere 4. Riempimento iniziale e controllo del livello dell’olio mantenuto pulito e privo di polvere, detriti ecc.
  • Page 130 ® ® • Sostenere comodamente una parte del telaio del motore FUNZIONAMENTO esterno può aiutare l’operatore a raggiungere e mantenere l’allineamento quando si collega un accessorio. Nota: Il motore EVO-SYSTEM non può funzionare se non vi • Spingere delicatamente l’accessorio nel motore. Tenere i si collega un accessorio.
  • Page 131 Fig 19 l’accessorio) non si arresti durante il carico/lo scarico! La manutenzione periodica è essenziale per mantenere 3. Movimentazione del motore Evolution il motore EVO-SYSTEM Engine ed i suoi accessori in Sebbene compatta questa macchina è pesante. Richiedere condizioni ottime. Si consiglia di far eseguire queste ATTENTION! l’aiuto di una persona competente, se necessario, durante la...
  • Page 132 ® ® • Reinstallare il tappo di scarico dell’olio e serrarlo saldamente. Il filtro dell’aria è lavabile. Pulire l’elemento usando uno • Riempire il motore con il corretto tipo di olio motore al sgrassante ecologico a base di acqua. Lasciare asciugare livello corretto.
  • Page 133 • Conservare il motore in un luogo sicuro e asciutto e ben ventilato, sotto un coperchio per evitare che polvere, detriti, ecc. si depositino sulla macchina. *L’olio del motore di ricambio è acquistabile dalla Evolution o è possibile utilizzare un olio minerale di qualità 10W40.
  • Page 134 Collegare con attenzione Il fabbricante del prodotto oggetto della presente dichiarazione è: collegato correttamente l’accessorio desiderato Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Il motore non Livello dell’olio del motore basso Controllare e rabboccare l’olio...
  • Page 135 MOTORI POMPA DELL’ACQUA  Set di ruote di movimentazione.  SPompa 1000 l al minuto.  Maniglia pieghevole di stoccaggio.  Il filtro in entrata impedisce l’ingresso  Telaio in acciaio robusto e resistente. nella pompa di detriti non desiderati. IDROPULITRICE GENERATORE ...
  • Page 136 ® ® MOTOR MED FORSKELLIGE UDGANGE Rekisteröity rakenne. Patentti vireillä 1101605.2 VIERTAKTBENZINEMOTOR (EVOMITS) MET EVO-SYSTEM® TECHNOLOGIE ORIGINELE HANDLEIDING Gelieve de instructies te lezen voor dit gereedschap te gebruiken * Algemene afbeeldingen voor het illustreren van de functionaliteit van het Evo-System. Motor en uitvoer kunnen verschillen...
  • Page 137 Download een GRATIS QR READER APP en scan de QR-CODE (hieronder) Bekijk direct de HD-video over het Evo-System op uw smartphone. Zorg er voor dat de HD-instelling op aan staat. Als u geen smartphone hebt, kunt u alle video’s van Evolution ook online bekijken.
  • Page 138 Gefeliciteerd met de aankoop van uw gevolgschade. Geen ambtenaar, werknemer of agent van Evolution Power Tools is bevoegd Evolution Power Tools Evo-System. Wij om mondelinge verklaringen van geschiktheid verzoeken u uw productregistratie online te...
  • Page 139 ® ® niet aan- en uitzet. Een elektrisch VEILIGHEIDSINSTRUCTIES buurt tijdens het werken met elektrische aandacht verliezen tijdens het werken met gereedschap dat niet kan worden bediend VOOR AANGEDREVEN GENERATOREN gereedschap. Afleidingen kunnen ertoe elektrische gereedschappen kan resulteren leiden dat u de controle verliest. in ernstig lichamelijk letsel.
  • Page 140 EXTRA SPECIFIEKE VEILIGHEIDSREGELS Neem contact op met Evolution Power Tools Richtlijn voor de beperking van a. Gebruik de generator niet in natte voor vervangende labels. gevaarlijke stoffen OPMERKING: De volgende symbolen omstandigheden.
  • Page 141 2. Luchtfilter bedekking 7. Montageaansluitingen voor accessoires 2. Luchtfilter bedekking 7. Transportwielen 3. Bougie 8. Inzetbaar accessoiremontageframe 3. Motorschakelaar 8. Hendel wielvoetrem 4. Evolution ‘Uni-koppeling’ 9. Transportwielen 4. Terugloopstarter 9. Brandstof ‘ON/OFF’ kraan 5. Olieniveaudop/olievuldop 10. Transporthendel 5. Chokebediening www.evolutionpowertools.com...
  • Page 142 ® ® MONTAGE • De derde steunvoet past op een knop onder de steunbalk aan de onderkant van de voorkant van het externe frame. Uw EVO-SYSTEM-motor heeft weinig montage nodig en • Om de steunvoet te plaatsen: vereist een minimale hoeveelheid aanpassingen door de •...
  • Page 143 De interne Uw EVO-SYSTEM-motor heeft een unieke koppeling koppeling tussen de motor en de accessoire wordt die het aansluiten van Evolution-accessoires mogelijk automatisch gemaakt. Het op een lijn brengen van de maakt, en vervolgens door deze machine kunnen worden onderdelen en aanpassingen zijn niet nodig.
  • Page 144 Fig 13 Fig 17 Opmerking: Een visuele veiligheidscontrole moet worden 3. Uw Evolution-motor vervoeren uitgevoerd voordat u de motor probeert te starten. BEMÆRK! Controleer voornamelijk op brandstof- of olielekkages, de Ook al is deze machine compact, hij blijft zwaar. Zorg voor...
  • Page 145 • Controleer elektrodenafstand van de plug met gebruik van van twijfel dient u de machine in een servicecentrum dat een voelermaat. door Evolution is goedgekeurd te laten onderhouden. • Pas aan indien nodig. De ruimte moet zich tussen de 0,7 mm en 0,8 mm bevinden.
  • Page 146 ® ® Om te verwijderen: Deze pennen moeten ook zorgvuldig schoongehouden worden en vrij zijn van stof en andere vervuiling. • Verzeker dat de motor op ‘OFF’ staat en de brandstofkraan Een zeer lichte sproeibedekking machineolie die zo nu en dan in de ‘OFF’-positie staat.
  • Page 147 Indien u er niet echt vertrouwen in hebt, kunt u contact met ons opnemen via koppeling onze hulplijn voor extra hulp en advies. *Interne testgegevens van Evolution *U kunt vervangende motorolie verkrijgen bij Evolution of hoge kwaliteit 10W40 minerale olie gebruiken. www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 148 De fabrikant van het product dat onder deze verklaring valt is: Sluit de benodigde accessoire voorzichtig aan Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Motor start niet Laag motorolieniveau zorgt voor veiligheidsuitschakeling...
  • Page 149 3 x De rubberen koppeling kan nu ter plaatse worden operationele positie plaatst aan de buitenkant ø8 mm (Evolution-motor) of 3 x ø10 mm geïnspecteerd, of verwijderd worden uit de van de motor. (Mitsubishi-motor) borgbouten en sluitringen •...
  • Page 150 ® ® HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN SYMPTOMEN COMMENTAAR EN MOGELIjKE OPLOSSINGEN SYMPTOMEN COMMENTAAR EN MOGELIjKE OPLOSSINGEN Motor start niet Controleer - Hogedrukreiniger Controleer de watervoorraad (wanneer dat mogelijk is, kunt u het toestel het beste op Geen water door leidingwater aansluiten en de kraan opendraaien).
  • Page 151 ® MOTOR MED FORSKELLIGE UDGANGE Rekisteröity rakenne. Patentti vireillä 1101605.2 V3.1...
  • Page 152 ® ® MOTOR MED FORSKjELLIGE UTTAK Registrert Design. Patent pending 1101605.2 4-TAKTSBENSINMOTOR (EVOMITS) MED EVO- SYSTEM® TEKNOLOGI ORIGINAL BRUKSANVISNING Les instruksjonene før verktøyet tas i bruk * Generiske bilder er brukt for å illustrere Evo-Systemets funksjonalitet. Motor og uttak kan variere alt etter hvor forhandler befinner seg.
  • Page 153 Last ned en GRATIS QR-LESER-APP og skann QR-KODEN (under). Se Evo-Systemvideoen i HD på smarttelefonen din med en gang. Sørg for at HD-instillingen er på. Dersom du ikke har en smarttelefon kan du også se alle videoene til Evolution på nett.
  • Page 154 Viktig informasjon få tilgang til relevant teknisk Hjelpelinjen, tilsvarende element. antall som du finner på Evolution Power Evolution Begrenset Garanti Tools nettside. Vi opererer flere hjelpetelefon Det er ingen garanti - skriftlig eller muntlig hele vår verdensomspennende organisasjon,...
  • Page 155 Ødelagte eller viklede elektroverktøy SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR koblet til. Bevegelse fra motoren mens den EVOLUTION MOTOR bruker siste rest av drivstoffet kan skade ledninger øker risikoen for elektrisk støt. a. Ikke bruk makt når du håndterer tilkoblet elektrisk utstyr.
  • Page 156 Fyll tanken med korrekt type blyfritt SPESIFIKASJON drivstoff til omtrent halvveis opp drivstoffsfilteret. Hell forsiktig inn i tanken Motorspesifikasjon - EVOMITS og ikke prøv og fyll tanken helt. Når du fyller, hell bensinen sakte for å unngå luftbobler som kan føre til drivstoffsøl.
  • Page 157 ® ® MONTERING Oversikt over maskinen Din EVO-SYSTEM motor trenger litt montering og noen få justeringer trengs også for at maskinen kan tas i bruk. 1. Festing av transporthåndtaket Transporthåndtaket skal festes til maskinens ytre rørramme ved bruk av de to Ø8 mm treskruer og muttere med plasthoder.
  • Page 158 Din EVO-SYSTEM motor has en unik kobling som gjør at en Merk: Tilgang til rennen under rammekorset kan oppnås ved rekke Evolution tilbehør kan kobles til og drives av denne å tippe maskinen bakover. Få hjelp til å vippe maskinen og maskinen.
  • Page 159 ® ® • Hold i tilbehørets ytre ramme og hold det opp mot • Koble til tilbehøret som er nødvendig. motoren. Se etter at de 3 styretappene og de 2 • Sjekk olje- og drivstoffnivå. rammefestestiftene er stilt på linje. (Fig.9) Få hjelp av noen med kompetanse dersom det trengs.
  • Page 160 Merk: Denne maskinen kan transporteres med et tilbehør prosedyrene. Dersom du er i tvil får maskinen på service hos tilkoblet eller om det er mer praktisk (der det er begrenset med et servicesenter som er godkjent av Evolution. Fig 17 Fig 19 plass eller der det er vanskelig å...
  • Page 161 ® ® 2. Tennplugg – Kontroll og remontering For å montere på plass: • Installer elementholderen og det rensede og oljede Etter circa 50 timers bruk bør tennpluggen fjernes for å skumelementet inn i luftfilterbeholderen. kontrolleres, renses og så monteres på plass igjen. •...
  • Page 162 Slutt å dra i startsnoren. * Motorolje for utskiftning er tilgjengelig fra Evolution eller bruk en høy kvalitets 10W40 mineralolje. • Oppbevar motoren på et trygt, tørt og godt ventilert sted, under et deksel for å forhindre støv, rusk osv fra å...
  • Page 163 Produsenten av produktet som dekkes av denne erklæringen er: Motoren vil ikke Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Slås av pga sikkerhetshensyn Sjekk og fyll på motoroljen. starte/slår pga lavt motoroljenivå...
  • Page 164 ønsker å undersøke nærmere • ø19 mm bolten må skrus helt inn i ”top hat 3 x ø8 mm (Evolution-motor) eller 3 x ø10 mm den nærmere, kan den tas ut av klokoblingen. bushen” (en type foring som ser ut som en (Mitsubishi-motor) sikringsbolter og sikringsskiver.
  • Page 165 ® ® GUIDE TIL PROBLEMLØSNING SYMPTOMER KOMMENTARER OG MULIGE LØSNINGER SYMPTOMER KOMMENTARER OG MULIGE LØSNINGER Motoren vil ikke Kontroller Høytrykkspyler Sjekk vanntilførselen (når det er mulig, koble til hovedvannforsyningen og skru på kranen). starte Det kommer ikke 1. At tenningsnøkkelen står på ‘ON’. Fig. 1 Dersom den er koblet til en vanntønne må...
  • Page 166 MOTORENHET VANNPUMPE  Sett med hjul gir bevegelighet.  Pumper 1000l per minutt.  Sammenleggbart håndtak for oppbevaring  Innløpsfilter forebygger uønsket rusk fra å  Slitesterk ramme av stål komme inn i pumpen. HØYTRYKKSPYLER GENERATOR  Messingpumpe av høy kvalitet ...
  • Page 167 ® ® ROZMAItYMI SILNIK Z URZĄDZENIAMI NACZEPIANYMI Projekt zarejestrowany. Patent w toku 1101605.2 4-SUWOWY SILNIK BENZYNOWY (EVOMITS) Z TECHNOLOGIĄ EVO-SYSTEM® ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem narzędzia zapoznaj się z treścią instrukcji * Standardowe rysunki ukazują funkcjonalność Evo-Systemu. Silnik i urządzenia naczepiane mogą się różnić w zależności od rynku docelowego. NAPĘDZANE PRZEZ...
  • Page 168 Pobierz DARMOWĄ APLIKACJĘ CZYTNIK QR i zeskanuj KOD QR (poniżej). Filmik HD Evo-System dostępny jest błyskawicznie na Twoim telefonie Smart Phone. Upewnij się, że funkcja HD jest włączona. Jeśli nie posiadasz telefonu Smart Phone, wszystkie filmiki Evolution są także dostępne w Internecie.
  • Page 169 ® ® SPIS TREŚCI WAŻNE dłuta lub wiosła itp W żadnym wypadku Evolution Power Tools nie ponosi odpowiedzialności za straty Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i lub szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio bezpieczeństwa. Dla własnego bezpieczeństwa, z Korzystanie z naszych towarów lub z jakiejkolwiek jeśli nie jesteś...
  • Page 170 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA DLA gdy zużywa on resztki paliwa, może uszkodzić prądem elektrycznym. związane z obecnością pyłów. SILNIKA EVOLUTION podłączony sprzęt. czasie pracy elektronarzędziem l. Podczas transportowania silnika w pojeździe wolnym powietrzu, należy...
  • Page 171 ® całkowicie. Benzynę wlewaj powoli, aby pozwolić WYSZCZEGÓLNIENIA na wypchnięcie powietrza ze zbiornika, które Przegląd urządzenia mogłoby spowodować wyciek paliwa. Wyszczególnienia silnika - EVOMITS h. Sprawdź nakrętkę wlewu paliwa i zakręć Marka silnika: MITSUBISHI zbiornik natychmiast ukończeniu tankowania. Nakrętka posiada połączenie typu Typ silnika: 4-suwowy (Pojedynczy Cylinder) bagnetowego.
  • Page 172 ® ® MONTAŻ Przegląd urządzenia By móc w pełni korzystać z silnika EVO-SYSTEM wymaga on uprzednio drobnych prac montażowych oraz minimalnej regulacji przez operatora. 1. Mocowanie rączki transportowej Rączkę transportową należy zamocować do rurowej zewnętrznej ramy urządzenia za pomocą dwóch wkrętów (Ø8 mm) oraz nakrętek skrzydełkowych z plastikową...
  • Page 173 Twój silnik Evo-System posiada unikalną złączkę, która umożliwia w zestawie). podłączenie i zasilanie wielu elementów z oferty akcesoriów Evolution. Skala tolerancji tego złącza jest bardzo niewielka i Uwaga: Dostęp do piasty znajdującej się pod poprzecznicą ramy należy dbać o jego czystość, a także unikać kontaktu z brudem, można uzyskać...
  • Page 174 ® ® • Bądź łagodny i cierpliwy, złącze zostało precyzyjnie 1. Uruchamianie silnika EVO-SYSTEM zaprojektowane i podłączenie elementu akcesoryjnego nie wymaga siły. Gdy operator opanuje już „technikę”, proces Uwaga: Zanim spróbujesz uruchomić silnik należy przeprowadzić załączania elementu akcesoryjnego nie będzie sprawiał trudności. wizualną...
  • Page 175 ® ® 3. Transport silnika Evolution KONSERWACJA Pomimo tego, że silnik Evolution jest urządzeniem kompaktowym Regularna konserwacja jest niezbędna, by utrzymać silnik to jednak jest ciężki. Jeli potrzebujesz pomocy podczas EVO-SYSTEM i jego wyposażenie w dobrej kondycji. Zalecane transportowania urządzenia, zgłoś się do kompetentnego źródła.
  • Page 176 ® ® OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem procedury usunięcia 4. Filtr wlewu zbiornika paliwa świecy zapłonowej upewnij się, że silnik jest zimny. Zaleca się sporadyczne kontrole wizualnie stanu filtra zbiornika • Ze świecy zapłonowej wyciągnij przewód wysokiego napięcia. paliwa (najlepiej podczas tankowania). Jeżeli istnieje jakakolwiek •...
  • Page 177 Jeśli masz wątpliwości i potrzebujesz pomocy lub porady skontaktuj nego się z naszą infolinią. * Dane wg badań wewnętrznych Evolution. * Olej silnikowy wymienny dostępny jest w ofercie produktów Evolution lub należy użyć wysokiej jakości oleju mineralnego 10W40. www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 178 Ostrożnie podłącz wymagany podłączony prawidłowo Nie można Element Akcesoryjny Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Niski poziom oleju w silniku uruchomić Producent niniejszym oświadcza, że maszyna, której opis został zawarty w niniejszej deklaracji, spełnia wszelkie Sprawdź...
  • Page 179 śruby mocujące i dopasowany do trój-wrębnego koła napędu kłowego. W celu przeprowadzenia bliższej podkładki: 3 x Ø8 mm (silnik Evolution) lub 3 x Ø10 rozrządu (zębatego) na wale korbowym silnika. inspekcji, delikatnie wyjmij gumowe sprzęgło mm (silnik Mitsubishi). Przechowuj je oraz układ •...
  • Page 180 ® ® INSTRUKCJA NAPRAWY OBJAWY KOMENTARZE I MOŻLIWE ROZWIĄZANIA OBJAWY KOMENTARZE I MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Nie można uruchomić Sprawdź Myjka ciśnieniowa Sprawdź źródło zasilania wody (jeśli to możliwe podłącz myjkę do sieci wodociągowej i odkręć kran). silnika Przez lancę nie 1.Przełącznik zapłonu jest w pozycji włączonej („ON”). Rys.1 W przypadku podłączenia myjki do beczki z wodą, postaraj się...
  • Page 181 JEDNOSTKA SILNIKA POMPA WODNA 3 Wyposażenie w koła zapewnia mobilność. 3 Pompuje 100 l na minutę. 3 Składana rączka do przechowywania. 3 Filtr otworu wlotowego zapobiega 3 Solidna & trwała rama stalowa. wnikaniu do wnętrza pompy niechcianych odpadków. MYJKA CIŚNIENIOWA GENERATOR 3 Wysokiej jakości 3 Przełączalne napięcia.
  • Page 182 ® ® MOTOR VÁRIAS SAÍDAS Design Registado. Patente Pendente 1101605.2 MOTO A GASOLINA A 4 TEMPOS (EVOMITS) COM TECNOLOGIA SYSTEM EVO® MANUAL ORIGINAL Por favor, leia as instruções antes de trabalhar com esta ferramenta. * Imagens genéricas mostradas para ilustrar as funcionalidades do Sistema Evo.
  • Page 183 Descarregue a APP QR READER GRÁtIS e passe o CÓDIGO QR (abaixo). Veja, de imediato, o vídeo HD do sistema EVO no seu smartphone. Certifique-se que a configuração HD está activada. Se não possuir um smartphone, poderá também visualizar os vídeos Evolution online. www.evolutionbuild.com...
  • Page 184 PPor favor, leia estas instruções de operação e de seguintes) lâminas, cortadores, brocas, formões ou segurança cuidadosamente e completamente. Para pás etc. Em nenhum caso a Evolution Power Tools sua própria segurança, se não tiver certeza sobre se responsabiliza por perdas ou danos resultantes Informações importantes...
  • Page 185 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O é uma forma eficaz de neutralizar derrames de desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo MOTOR EVOLUTION combustível. longe de calor, óleo, pontas afiadas ou peças 4. Utilização e cuidado da ferramenta em movimento.
  • Page 186 Coloque a gasolina devagar ESPECIFICAÇÃO para evitar bolsas de ar durante o abastecimento que possam causar o derrame de combustível. Especificação do Motor - EVOMITS h. Verifique a tampa do depósito de combustível e substitua assim que o reabastecimento Marca do motor: MITSUBISHI estiver terminado.
  • Page 187 ® ® MONTAGEM Panorâmica da máquina O seu motor SISTEMA-EVO necessita de pouca montagem e irá necessitar de ajustes mínimos do operador para montar a máquina. 1. Coloque o manípulo de transporte O manípulo de transporte deverá ser anexado à estrutura tubular exterior da máquina utilizando os dois parafusos de cavilha de Ø8mm e as porcas de cabeça de plástico.
  • Page 188 O seu motor SISTEMA-EVO tem uma união única que permite uma das porcas posicionadas dentro dos pés de borracha abobadados. variedade de acessórios Evolution seja conectada e colocada na • Aperte os parafusos nas porcas nos três locais mencionados. máquina. Esta união foi criada para tolerâncias muito pequenas e deverá...
  • Page 189 Nota: Deverá ser realizada uma verificação visual antes de tentar pôr Fig 15 o motor a trabalhar. Há que verificar, em particular, quaisquer fugas de 3. Transportar o seu Motor Evolution óleo ou combustível, a integridade do anexo acessório e a estabilidade da máquina.
  • Page 190 Se tiver dúvidas, faça a manutenção da máquina num • Ajuste se necessário. A falha deverá estar entre 0,7mm e 0,8mm Centro de Manutenção da Evolution. • Volte a instalar a vela incandescente. • Aperte, manualmente, a vela utilizando uma chave de velas.
  • Page 191 ® ® atingido, rodando, pelo menos, 1/2 da vela incandescente. 4. Filtro de Enchimento do Depósito de Combustível • Volte a instalar a sonda HT no topo de vela incandescente. Ocasionalmente, verifique visualmente o estado do filtro do depósito de combustível (quando o reabastecimento for ideal).
  • Page 192 Borracha apoio para mais ajuda e aconselhamento. * Dados do teste interno do Evolution. * O óleo do motor de substituição está disponível na Evolution ou utilize um óleo mineral 10W40 de alta qualidade. www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 193 O fabricante do produto coberto por esta Declaração correctamente Cuidadosamente, conecte o Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR acessório necessário nível de óleo do motor baixo O motor não O fabricante vem por este meio declarar que a máquina detalhada nesta declaração, preenche causa um encerramento de Verifique e abasteça o óleo...
  • Page 194 Remova o sistema de início do accionador desactivando e removendo as arruelas e parafusos de segurança 3 x ø8 mm (Motor Evolution) ou 3 x ø10 mm (Motor Mitsubishi). Guarde-os e guarde A união de borracha pode agora ser inspecciona “in •...
  • Page 195 ® ® GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMAS COMENTÁRIOS E SOLUÇÕES POSSÍVEIS SINTOMAS COMENTÁRIOS E SOLUÇÕES POSSÍVEIS O motor não arranca Verifique Mangueira de Verifique a alimentação de água (sempre que possível ligue a alimentação de água Pressão e ligue a torneira). 1.
  • Page 196 UNIDADE DE MOTOR BOMBA DE GUA Bombeia 1000L por minuto O kit de rodas proporciona O filtro interior evita que mobilidade detritos indesejáveis entrem Manípulo de dobragem para na bomba armazenamento Estrutura de aço duradoura • Use With: 75mm Hose • Suction Heights: 8mm &...
  • Page 197 ® ® ДВИГАТЕЛЬ РАЗЛИЧНЫМИ ВЫХОДНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ Зарегистрированный Дизайн. Патент Заявлен 1101605.2 4-ТАКТНЫЙ БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАЕТЛЬ (EVOMITS) С ТЕХНОЛОГИЕЙ EVO-SYSTEM ® ИСХОДНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкциями перед началом эксплуатации данного инструмента * В целях иллюстрации функциональности Evo-System приведены общие изображения. Двигатель и выходные устройства могут варьироваться в зависимости от специфики рынка ОСНОВАН НА...
  • Page 198 Загрузите БЕСПЛАТНУЮ АППЛИКАЦИЮ ПО СЧИТЫВАНИЮ МАТРИЧНОГО КОДА QR и сосканируйте код QR (ниже). Тут же посмотрите Видео Evo-System в высоком разрешении на вашем Смартфоне. Убедитесь, что включена функция Высокого Разрешения. Если у вас нет Смартфона, вы также можете посмотреть видео Evolution в режиме онлайн.
  • Page 199 Описание Машины убытки. Ни одно должностное лицо, сотрудник Поздравляем вас с приобретением ДВИГАТЕЛЯ или агент Эволюция Power Tools не уполномочен EVO SYSTEM от Evolution Power Tools. Пожалуйста, делать устные представления пригодности или Сборка отказаться от любого из вышеуказанных условий пройдите регистрацию продукции онлайн в целях...
  • Page 200 и. Не позволяйте, чтобы в двигателе закончилось г. Обращайтесь со шнуром аккуратно.Никогда не снижает опасность, связанную с пылью. БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЯ EVOLUTION используйте шнур для переноски, не тяните за него и не топливо в то время, как к нему подсоединен...
  • Page 201 материи. е. Рекомендуется использование воронки во время СПЕЦИФИКАЦИЯ заправки. Использование воронки позволит свести к минимуму риск пролития топлива. Cпецификация Двигателя - EVOMITS ё. Наполните бак правильным видом неэтилированного бензина до уровня, находящегося примерно на пол Марка Двигателя: MITSUBISHI пути до топливного фильтра. Заливайте топливо в бак...
  • Page 202 ® ® СБОРКА Обзор Машины ВашДВИГАТЕЛЬEVO-SYSTEM нуждается в минимальной сборке и минимальной настройке оператором в целях подготовки машины к работе. 1. Крепление Ручки Для Транспортировки Ручка для транспортировки должна быть прикреплена к трубчатой наружной раме с использованием двух Ø8 мм болтов с круглой шляпкой...
  • Page 203 которое делает возможным подсоединение и управление этой машиной поперечиной рамы, может быть получен путем опрокидывания различных аксессуаров Evolution. Это соединение разработано с жестким машины назад. Заручитесь компетентной помощью для наклона допуском и поэтому должно содержаться в чистоте и быть свободным от...
  • Page 204 ® ® • Держание за удобную часть внешней рамки двигателя может Примечание: Если любой из уровеней жидкости требует "долива", помочь оператору в достижении и поддержании ровного следуйте инструкции, изложенной ранее (см. «Проверка уровня положения при подключении аксессуара. масла» и «Инструкции по соблюдению техники безопасности при •...
  • Page 205 компетентной помощью при транспортировке данной машины. возникновения сомнений, производите техническое обслуживание Примечание: Машина может быть транспортирована с присоединенным машины в Центре Сервисного Обслуживания, одобренном Evolution. аксессуаром, или, если это более удобно (в ситуациях, когда существуют ограничения в пространстве и маневрирование затруднено) 1.
  • Page 206 ® ® • Отсоедините высоковольтный провод от свечи зажигания. 4. Фильтр Наполнителя Топливного Бака • Используя розетку свечи зажигания и Т-образную рукоять (включена в комплект) снимите свечу зажигания. (Рис. 20) Время от времени проверяйте состояние фильтра топливного бака визуально (идеально во время заправки топливом). Если существуют На...
  • Page 207 • храните двигатель в безопасном, сухом, и хорошо проветриваемом помещении, под чехлом, чтобы Соединения получения дальнейшей помощи и совета. предотвратить попадание пыли, мусора и т. п. на машину. * Данные внутренних испытаний Evolution * Моторное масло для замены можно получить от Evolution или используйте высококачественное минеральное масло 10W40. www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 208 Имя и адрес владельца технической документации. Обратитесь в местную администрацию или к продавцу за советом по переработке. Подпись: Имя и должность: Matthew Gavins: Главный исполнительный директор Группы директор. Дата: 01.03.16 Evolution Power Tools, Venture One, Лонгакр Клоуз, холбрук Индастриал Эстейт, Шеффилд, S20 3FR www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 209 переустановки. Снимите систему ручного запуска путем месте» или извлечено из передаточного механизма для • ø19 болт должнен быть закручен «до упора» во откручивания и удаления 3 х ø8 мм (Двигатель Evolution) или более внимательного рассмотрения. Для более близкого втулку. 3 х ø10 мм (Двигатель Mitsubishi) крепежных болтов и шайб.
  • Page 210 ® ® РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИю НЕПОЛАДОК СИМПТОМЫ КОММЕНТАРИИ И ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ СИМПТОМЫ КОММЕНТАРИИ И ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ Моечный Аппарат Проверьте систему водоснабжения (по возможности подключайте к Двигатель не Проверьте – Высокого Давления водопроводной сети и включайте кран) заводится 1. Переключатель зажигания находится в позиции «ВКЛ». Рис. 1 Вода...
  • Page 211 ВОДЯНОЙ НАСОС БЛОК ДВИГАТЕЛЯ Качает 1000Л в минуту  Комплект колес обеспечивает  Входной фильтр предотвращает  мобильность. попадание нежелательного Складывающаяся ручка для  мусора в насос. хранения. Надежная и прочная  стальная рама. МОЕЧНЫЙ АППАРАТ ГЕНЕРАТОР ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ Регулируемое напряжение. ...
  • Page 212 ® ® MOTOR RÔZNYM VÝKONOM Registrovaný dizajn. Žiadosť o patent č. 1101605.2 4-ZÁBEROVÝ BENZÍNOVÝ MOTOR (EVOMITS) S TECHNOLÓGIOU EVO-SYSTEM ® ORIGINÁL MANUÁLU Pred použitím tohto zariadenia si prosím precítajte inštrukcie Všeobecné obrázky, ktoré zobrazujú funkčnosť Evo-systému. Motor a výkon sa môžu líšiť podľa miesta trhu. NAPÁJANÝ...
  • Page 213 QR-Kód UVIDÍTE A UVERÍTE! Stiahnite si aplikáciu FREE QR READER a naskenujte QR-kód (nižšie). Okamžite sledujte HD-video Evo-System na vašom smartphone. Uistite sa, že máte zapnuté nastavenie HD. Ak nemáte smartphone, môžete sledovať všetky Evolution-videá online.
  • Page 214 Podrobnosti o podmienkach záruky. a. Pracovné prostredie musí byt cisté a dobre Inštrukcie na riešenie problémov Evolution Power Tools budú v záručnej dobe, a osvetlené. Špinavé a temné prostredie môže od pôvodného dátumu zakúpenia opraví alebo spôsobit nehody.
  • Page 215 ťahanie alebo odpojovanie používané správne. Použitie týchto zariadení BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE kým je napojený generátor, ktorý sa nabíja. PRE MOTOR EVOLUTION Nadvihnutie motora pri použití posledného paliva elektrického zariadenia. Chráňte kábel pred teplom, môže znížiť riziko plynúce z prachu.
  • Page 216 Nalievajte palivo do TECHNICKÉ ÚDAJE nádrže opatrne a nesnažte sa naplniť celú Prehlad stroja nádrž. Nalievajte benzín pomaly, aby nedošlo Motora - EVOMITS k vzduchovým bublinám, ktoré by mohli spôsobiť rozliatie benzínu. Značka motora: MITSUBISHI h. Skontrolujte viečko palivovej nádrže ------------------------------------------------------------ a vymeňte ho ihneď...
  • Page 217 ® ® MONTÁŽ Prehlad stroja Váš motor EVO-SYSTEM potrebuje minimálnu montáž a pred uvedením stroja do prevádzky sú nutné minimálne úpravy. 1. Namontovanie transportného držadla Transportná rukoväť má byť namontovaná na externý rám stroja použitím dvoch Ø8 mm skrutiek a plastových matíc. (Obrázok 1) Obrázok 1 Poznámka: Behom skladovania alebo keď...
  • Page 218 • Vložte Ø8 mm skrutky do podpier tak, aby ich hlava Váš motor EVO-SYSTEM má unikátnu spojku, ktorá umožňuje smerovala do vyklenutej gumovej podpery. napojenie veľkého množstva Evolution doplnkov, ktoré môžu • Naskrutkujte skrutky do matíc v troch spomenutých byť prevádzkované týmto strojom. Táto spojka je konštruovaná...
  • Page 219 ® ® • Držanie pohodlnej časti rámu externého motora môže Poznámka: Ak palivo potrebuje doplniť, nasledujte už operátorovi pomôcť dosiahnuť a udržať nastavenie pri spomenuté inštrukcie (viď “Kontrola hladiny oleja” a pripájaní príslušenstva. “Bezpečnostné inštrukcie na doplňovanie paliva”). Neskúšajte • Jemne vložte príslušenstvo do motora. Udržujte 3 naštartovať...
  • Page 220 “vypnuté”. (Obrázok 16) Pravidelná údržba je základom, aby bol váš motor EVO- SYSTEM a jeho príslušenstvo v prevádzkyschopnom stave. 3. Preprava motora Evolution Odporúčame, aby údržbu prevádzkovali iba kompetentní operátori, ktorí majú skúsenosti s prevádzkou a údržbou AJ keď...
  • Page 221 ® ® • Dajte preč HT-vedenie zo zapaľovacích sviečok. 4. Plniaci filter palivovej nádrže • Použitím zásuvky zapaľovacích sviečok a T-tyče odstráňte zapaľovacie sviečky. (Obrázok 20) Občas vizuálne skontrolujte stav filtru palivovej nádrže (ideálne keď doplňujete palivo). Ak je tam nejaká známka usadenín, Zapaľovacia sviečka, na ktorej možno previesť...
  • Page 222 Ak si nie ste istý, kontaktujte našu linku pomoci na pomoc a radu. * Interné testovacie údaje spoločnosti Evolution. *Motorový olej na výmenu je k dispozícii od spoločnosti Evolution alebo použite vysoko kvalitný 10W40 minerálny olej. www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 223 Opatrne pripojte požadované nepripojené úspešne príslušenstvo Výrobca tohto výrobku, ktorý je obsiahnutý v tomto prehlásení je: Motor Evolution Power Tools,Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Nízka hladina oleja spôsobuje Skontrolujte a doplňte motorový neštartuje/ bezpečnostné vypnutie olej Výrobca týmto prehlasuje, že stroj v tomto prehlásení...
  • Page 224 štartéra pomocou odstránenia 3 x ø8 mm (motor Teraz môžete skontrolovať gumovú spojku “na • ø19 mm skrutka musí byť naskrutkovaná Evolution) alebo 3 x ø10 mm (motor Mitsubishi) mieste” či môže byť odstránená zo zubovej celkom “domov” a do “vrchnej pozície”...
  • Page 225 ® ® INŠTRUKCIE NA RIEŠENIE PROBLéMOV PRÍZNAKY POZNÁMKY A MOŽNé RIEŠENIA PRÍZNAKY POZNÁMKY A MOŽNé RIEŠENIA Motor Skontrolujte – Tlaková umývačka Skontrolujte zdroj vody (kde je to možné, pripojte na vodu z vodovodu a otočte neštartuje Násadou nepreteká uzáver). 1. Zapaľovací spínač je v pozícii “ZAPNUTÉ”. Obrázok 1 voda Ak je umývačka pripojená...
  • Page 226 VODNÉ ČERPADLO MOTOR Kolesá poskytujú pohyblivosť Čerpá 1000 litrov za minútu   Rukoväť na skladovanie. Prívodový filter chráni čerpadlo   Robustný a trvanlivý kovový rám od nečakaného prísunu suti  TLAKOVÁ UMÝVAČKA GENERÁTOR Vysoko kvalitné mosadzné čerpadlo  Striedavé...
  • Page 227 ® ® MOTOR OLIKA UTTAG Mönsterskyddad. Patentsökt 1101605.2 4-TAKTS BENSINMOTOR (EVOMITS) MED EVO-SYSTEM -TEKNOLOGI ® ORIGINALBRUKSANVISNING Läs instruktionerna innan du använder verktyget * Generiska bilder som visas för att illustrera Evo-Systemets funktionalitet. Motor och uttag kan variera beroende på markerade destinationer.
  • Page 228 QR CODE ATT SE ÄR ATT TRO! Ladda ner en GRATIS QR-LÄSARAPP and scan the QRCODE(nedan). Titta direkt påHD Evo-System Videonpå din smartphone. Set till att HD-inställningen är på. Om du inte har en smartphone, kan du också titta på alla Evolutions videor på nätet.
  • Page 229 EVOLUTION EVO SYSTEM-MOTOR skall vara bindande för Evolution Power Tools. Maskinöversikt Gratulerar till dit köp av en Evolution Power Frågor om denna begränsade garanti ska Montering Tool EVO SYSTEM-MOTOR. Slutför din riktas till bolagets huvudkontor, eller ring produktregistrering på...
  • Page 230 SäKERHETSANVISNINGAR det sista av bränslet skulle kunna orsaka och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade 4. Användning och skötsel av elverktyg FÖR EVOLUTION-MOTOR sladdar ökar risken för elektriska stötar. skada på ansluten elektrisk utrustning. a. Tvinga inte elverktyget. Använd rätt a. Bensin- eller dieseldrivna motorer l.
  • Page 231 SPECIFIKATION till en nivå ungefär halvägs upp till Maskinöversikt bränslefiltret. Häll försiktigt bränslet Motorspecifikation - EVOMITS tanken och försök inte fylla tanken helt. Häll bensinen långsamt för att undvika luftfällor Motorfabrikat: MITSUBISHI under fyllningen som kan orsaka bränslespill. ----------------------------------------------------------------------- h. Kontrollera tanklocket och sätt tillbaka...
  • Page 232 ® ® MONTERING Maskinöversikt Din EVO-SYSTEM-motor behöver några mindre monteringar och kommer behöva minimala justeringar från operatören för att driftsätta maskinen. 1. Montering av transporthandtaget Transporthandtaget ska fästas på maskinens yttre rörformade ram med två Ø8 mm vagnsbultar och plasthuvade vingmuttrarna.
  • Page 233 • Dra åt bultarna ordentligt med hjälp av en lämplig (medföljer ej). Din EVO-SYSTEM-motor har en unik koppling som möjliggör att en mängd olika Evolution-tillbehör kan anslutas till och Fig 4 Fig 7 Obs: Du kan komma åt klacken under ramens tvärbalk genom drivas av denna maskin.
  • Page 234 ® ® • Att hålla fast i en lämplig del av den yttre motorramen kan Obs: Om någon av vätskenivåerna behöver “påfyllning” följ hjälpa operatören att uppnå och bibehålla inriktningen när tidigare beskrivna anvisningar (se “Kontrollera oljenivån” och ett tillbehör ansluts. “Säkerhetsanvisningar för bränslepåfyllnad”).
  • Page 235 Även om maskinen är kompakt så är den tung. Använd dig Om du är osäker kan du få maskinen servad på en Evolution- av sakkunnig person som hjälp vid behov när maskinen ska godkänd servicecentral.
  • Page 236 ® ® • Dra ut tändledningen från tändstiftet. 4. Påfyllningsfilter för bränsletank • Ta bort tändstiftet med hjälp av tändstiftshylsan och "T-"stången (medföljer). (Fig. 20) Kontrollera då och då tillståndet på bränsletankens filter (idealt vid tankning). Om det finns tecken på uppbyggnad av Ett brukbart tändstift i gott skick bör uppvisa ljusbruna avlagring, ta bort filtret från tanken och rengör.
  • Page 237 Visuell kontroll www.evolutionpowertools.co.uk/uk/evo-system_downloads.html. Om du är osäker, kontakta vår hjälptelefon gummikoppling för ytterligare hjälp och råd. * Evolutions interna testdata. * Ersättningsolja finns tillgänglig från Evolution eller använd en högkvalitativ 10W40-mineralolja. www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Page 238 Anslut noggrant erforderligt räcklig anslutning tillbehör Tillverkaren av den produkt som omfattas av denna Försäkran är: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR Låg motoroljenivå ger säker- Kontrollera och fyll på med Motorn startar Tillverkaren försäkrar härmed att maskinen som den beskrivs i denna försäkran uppfyller alla...
  • Page 239 Ta bort startsystemet genom att lossa och ta bort 3 x ø8 mm (Evolution-motor) eller 3 x ø10 mm (Mitsubishi- Gummikopplingen kan nu inspekteras på plats • ø19 mm bulten måste skruvas åt helt i motor) fästbultar och brickor. Förvara dessa och eller borttagen från insidan av klokopplingen...
  • Page 240 ® ® FELSÖKNINGSGUIDE SYMPTOM KOMMENTARER OCH MÖjLIGA LÖSNINGAR SYMPTOMS KOMMENTARER OCH MÖjLIGA LÖSNINGAR Motorn startar Kontrollera – Högtryckstvätt Kontrollera vattentillförseln (när det är möjligt anslut till vattennätet och slå på inte Inget vatten går kranen). 1. Tändningsnyckeln är i läge “ON”. Fig. 1 genom Om den är ansluten till en vattentunna se alltid till att tunnan är ligger högre än 2.
  • Page 241 VATTENPUMP MOTORENHET Hjulsats ger rörlighet.  Pumpar 1000L per minut.  Fällbart handtag för förvaring.  Inloppsfilter förhindrar oönskat  Robust och tolig stålram. skräp från att komma in i pumpen.  HÖGTRYCKSTVÄTT GENERATOR  Högkvalitativ mässingpump  Omställbar spänning. ...
  • Page 242 ® Notes www.evolutionbuild.com...
  • Page 243 ® ® Notes Notes www.evolutionbuild.com www.evolutionbuild.com...