Page 2
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as Para obter as informações mais recentes sobre os produtos, informações neste documento sejam completas, precisas e drivers de impressão, manuais, ofertas especiais, etc., visite atualizadas. A Okidata não assume nenhuma responsabilidade nosso site multilíngüe na Web: pelos resultados de erros fora do seu controle.
Compatibilidade com o ano 2000 OKI, Okidata e OKIOFFICE são marcas registradas e OKIFAX e OkiLAN são marcas comerciais da Oki Electric Industry Company, Todos os produtos vendidos atualmente pela Okidata são Ltd. compatíveis com o ano 2000. Todos os produtos incorporam tecnologia de informação que processa com precisão os dados ENERGY STAR é...
Instalação do escaninho para documentos ..... 20 Conteúdo Conexão à linha telefônica ..........21 Instalação do monofone externo opcional ..... 21 Conexão de um telefone externo ou secretária eletrônica ............22 Introdução ............1 Conexão à rede elétrica ..........22 Alimentação do papel ............
Page 6
Modo de Dispositivo de Atendimento Transmissão de fax para grupos ........38 Telefônico [TAD] ............31 Programação das teclas de discagem rápida e Modo de recepção na memória [MEM] ......31 dos números de discagem rápida de 2 ou 3 dígitos ..39 Modo de encaminhamento ..........
Page 7
Confirmação dos resultados ........... 48 Programação de caixas postais pessoais Interrupção da transmissão ..........48 (confidenciais) ..............58 Recepção manual de faxes ..........49 Alteração de senha ............58 Recepção de faxes na memória ........49 Fechamento de uma caixa postal ......... 59 Recepção sem papel ............
Page 8
Relatórios ............73 Solução de problemas ........85 Compreensão de relatórios ..........73 Eliminação de obstruções de documentos ......85 Relatório de arquivos de memória ativos ....... 73 Eliminação de obstruções de papel ........85 Relatório de atividades ........... 73 Impressão de uma página de limpeza .......
Introdução Alimentador automático de documentos (A.D.F.). Capacidade para até 50 folhas de papel carta/A4 recomendado. Visão geral Discagem rápida. Configure até 40 (modelo 5700) ou 80 (modelo 5900) números de telefone pré-programados Obrigado por adquirir este fac-símile OKIFAX 5700 ou para transmitir faxes com o toque de uma tecla, bem OKIFAX 5900.
Page 10
Meio-tom. As áreas de meio-tom dos documentos são Grande capacidade para papel. Bandeja para papel processadas com uma escala de 64 tons de cinza. para 250 folhas (tamanho universal: ofício, carta, A4). Uma segunda bandeja para papel opcional está Recursos avançados de transmissão e recepção. disponível para aumentar a capacidade da unidade para Incluem transmissão pré-programada, transmissão para 500 folhas.
Opções de produtos Os seguintes dispositivos opcionais podem ser adquiridos para expandir os recursos dos fac-símiles OKIFAX 5700/ 5900: Segunda bandeja para papel. Aumenta a capacidade de armazenagem de papel para 500 folhas (tamanho universal: ofício, carta, A4). Memória de expansão. Acrescenta mais memória à unidade para aumentar a capacidade de armazenagem.
Identificação dos componentes e do painel de controle Componentes Painel de discagem rápida Use-o para discagem com um toque ou Visor de cristal líquido números de telefone pré-programados, bem como para digitar caracteres alfabéticos, Exibe o status da OKIFAX numéricos e especiais para programação e e da operação sendo identificação de locais.
Page 13
Guias para documentos Escaninho para documentos Ajuste as guias para a largura dos Recebe os documentos originais após documentos a serem transmitidos por serem enviados por fax ou copiados. fax ou copiados. Bandeja para documentos Retém os documentos a serem transmitidos por fax ou copiados.
Page 14
Tomada Line Tomada para a conexão à linha Tomada para conexão de cabo de alimentação telefônica externa de corrente alternada principal. Conecte o cabo de alimentação de corrente alternada fornecido com a unidade nesta tomada. Tampa traseira Remova esta tampa para expor os slots de Tomada TEL 1 expansão para instalação de memória e Tomada TEL 2...
Page 15
Cabeçote de impressão LED Esta barra preta é o mecanismo de transferência que registra as informações recebidas/copiadas no cilindro OPC. Você deve limpar esta barra todas as vezes que substituir o cartucho de toner. Unidade do cilindro OPC A unidade do cilindro OPC contém um cilindro verde fotossensível que recebe informações do cabeçote de impressão LED e transfere-as ao papel de impressão.
Teclas e indicadores do painel de 5 Tecla Shift Right Use esta tecla para: controle - Ir para a próxima camada operacional durante a programação da OKIFAX. 1 Visor LCD:Consulte este visor para obter instruções e - Determinar/registrar uma opção ou configuração de informações durante o funcionamento da OKIFAX ou menu.
Page 18
configuração Photo quando o documento original incluir ; = ? · , caracteres com trema (ÄßÑÖÜ) e caracteres imagens meio-tom. noruegueses (ÆÅØæåø). 10 Tecla Type of Original (luzes indicadoras Dark, 15 Teclado numérico: Essas 12 teclas funcionam como o Normal, Light): Use esta tecla para selecionar o contraste teclado de um telefone normal quando utilizadas para após colocar o documento na OKIFAX.
Page 19
(um toque ou 2 ou 3 dígitos) do local. A função de 21 Tecla Stop: discagem rápida discará automaticamente o número de Use esta tecla para: telefone e transmitirá o fax. Após pressionar a tecla - Cancelar a operação exibida no visor. Search, é...
Painel de discagem rápida Teclas alfabéticas (teclas de discagem rápida números 1 a 27, exceto a número 20): Ao programar a identificação do Use essas teclas para discar rapidamente com um toque e emissor e a identificação do local, use essas teclas para digitar programar outras funções da OKIFAX.
Tons de sinal Complete a seguir o processo digitando a segunda parte do número seguindo os procedimentos necessários para A OKIFAX 5700/5900 emite vários sons para informar ao programar outro número de discagem rápida. usuário sobre condições específicas. Tecla Pause (tecla de discagem rápida número 40): Use Tom de seleção de tecla: É...
Instalação O terminal LINE conecta a OKIFAX a uma linha telefônica normal. Para evitar danos ao seu sistema telefônico ou à unidade, não ligue a OKIFAX a uma tomada que não seja uma tomada RJ-11C normal. Visão geral A OKIFAX deve ser eletricamente aterrada e é equipada com um cabo de alimentação aterrado com três fios.
Sempre segure a unidade do cilindro OPC pelas Operação e manutenção extremidades, e nunca pelo meio. Nunca toque o cilindro Use um pano seco para limpar o painel de controle e o verde dentro da unidade do cilindro OPC. corpo principal da unidade. Tenha cuidado ao retirar o cartucho de toner.
Primeiros passos 7 Documentação Manual Guia de referência rápida Onde instalar a OKIFAX Garantia, informações normativas e especificações Coloque a OKIFAX em um local livre de poeira e longe da luz solar direta. Deixe alguns centímetros de cada lado da OKIFAX para garantir a ventilação adequada.
Instalação da OKIFAX 2 Pressione os botões de liberação localizados em ambos os lados do escaninho de cópias. Levante o escaninho de cópias. 1 Levante a bandeja para documentos. Manual do usuário P-17...
Page 26
3 Mova a folha protetora de lado, segure o cartucho do 5 Reinstale o cartucho do cilindro OPC. cilindro OPC e retire-o da unidade. Atenção: não toque na superfície verde do cilindro! 6 Pressione para baixo em ambas as extremidades do cartucho do cilindro OPC para assegurar-se de que esteja instalado corretamente.
Instalação do cartucho de toner 2 Retire o cartucho do toner da embalagem e agite-o suavemente para distribuir o toner. A seguir, retire com 1 Levante a tampa do compartimento do toner e descarte-a. cuidado a fita auto-adesiva da parte inferior do cartucho de toner.
4 Abaixe o lado direito no compartimento do toner. 6 Feche o escaninho para cópias e a bandeja para documentos. Instalação do escaninho para documentos Fixe o escaninho de saída de documentos na traseira da 5 Empurre a trava para frente até que pare. OKIFAX usando o mecanismo de conexão fornecido.
Conexão à linha telefônica 3 Insira a extremidade do cabo na tomada TEL na parte traseira da OKIFAX. 1 Insira uma extremidade do cabo telefônico na tomada LINE na parte traseira da OKIFAX. As duas tomadas TEL são fornecidas para você poder 2 Insira a outra extremidade na tomada telefônica da parede.
Conexão de um telefone externo ou Para conectar uma secretária eletrônica e um telefone: secretária eletrônica 1 Conecte a secretária eletrônica à OKIFAX. 2 Conecte o cabo do telefone externo na tomada telefônica da secretária eletrônica. Importante: qualquer telefone externo ou secretária O recurso TAD deve estar ativado para que uma eletrônica conectado à...
Alimentação do papel 2 Ajuste as guias para papel (a) para a largura do papel a ser utilizado. Coloque a guia esquerda totalmente para a A OKIFAX tem capacidade para até 250 folhas de papel esquerda. Coloque a guia direita na marca correspondente padrão (75g/m ) carta, ofício ou A4.
Seleção de funções e Navegação pelo menu de funções configurações O menu está configurado em uma estrutura de funções, Visão geral opções e configurações de vários níveis. Uma função pode incluir várias opções e configurações. As teclas de navegação (a) e o visor (b) no painel de controle Por exemplo, TX/RX Consulta inclui 2 opções —...
Uso da tecla Help Funções primárias de menu Para ver como o menu está organizado, pressione HELP. A OKIFAX imprimirá uma lista de funções Transmissão pré-programada com instruções para acessar itens do menu. Isto pode ser útil durante a configuração dos Transmissão pré-programada em lotes recursos da unidade.
1 Uso do acesso passo a passo 2 Uso do acesso rápido Para navegar através das várias funções passo a passo, use as Se uma função tiver um número de acesso rápido atribuído a teclas de navegação: ela (funções de configuração), basta digitar o número no prompt do menu no visor para acessar aquela função.
Configuração da identificação da Configuração dos OKIFAX recursos básicos Visão geral As máquinas de fax devem identificar o emissor (identificação do emissor) e o número do telefone da máquina de fax transmissora (TSI/CSI) em cada página de cada fax Configuração da data e do horário transmitido.
Modo de recepção automática [FAX] Para configurar o TSI/CSI e a identificação do emissor: 1 Pressione Menu/Exit para entrar no menu. A OKIFAX está conectada a uma linha telefônica reservada somente para comunicações de fax. (Esta é a configuração de 2 Digite o número de acesso rápido 02.
Modo de redirecionamento [FWD] Modo de Dispositivo de Atendimento Telefônico [TAD] Todas as comunicações de fax são recebidas na memória e, em seguida, redirecionadas para outro número de telefone. Use este modo se uma secretária eletrônica estiver conectada à OKIFAX. Quando configurada neste modo, a OKIFAX receberá...
Configurações dos parâmetros de Intervalo de rediscagem Número de acesso rápido 41. discagem e de recepção de chamadas Esta função controla o tempo que a OKIFAX aguardará entre cada nova tentativa de rediscagem. As configurações vão de 1 Essas configurações permitem que você controle a maneira a 6 minutos, A configuração padrão é...
para aguardar por uma linha externa antes de discar o resto do Tom/Pulso (MF/DP) número de telefone. As configurações disponíveis são LIG. e Número de acesso rápido 45. DESL.. Consulte "Conexão a um PBX" no capítulo Esta função controla qual método de discagem a OKIFAX "Instalação"...
Parâmetros para recepção de chamadas Tom contínuo Número de acesso rápido 63. Toque de entrada Quando esta função está configurada para LIG., um tom de finalização é emitido no final da recepção de um fax. O tom é Número de acesso rápido 60. interrompido pressionando-se a tecla Stop.
Outros parâmetros básicos Configuração do tamanho do papel A OKIFAX pode ser programada com duas configurações de papel diferentes (quando a opção da segunda bandeja estiver Volume Monitor instalada). Número de acesso rápido 11. Primeiro tamanho do papel A OKIFAX está equipada com um alto-falante para monitorar Número de acesso rápido 24.
Conexão a um PBX MCF. (Un. Destino) Número de acesso rápido 70. Centrais Telefônicas Privadas (PBXs) são sistemas telefônicos Quando configurada para LIG., um MCF será impresso privados usados para encaminhar chamadas internamente, por automaticamente para transmissões para um único local. exemplo, em uma empresa.
Page 45
5 Digite o(s) dígito(s) normalmente discados para obter uma linha externa do PBX e pressione Enter. 6 Pressione Menu/Exit para voltar para o modo de espera. * O prefixo de discagem também pode ser acessado a partir do menu principal digitando seu código de acesso rápido, 51. Lembre-se de que todos os números de telefone externos programados na OKIFAX têm que começar com o dígito de acesso do PBX.
Programação dos A OKIFAX é equipada com 40 teclas de discagem rápida (o modelo 5900 é equipado com um segundo painel oculto para um total de 80 teclas). Dois números de 40 dígitos podem ser números de programados em cada tecla de discagem rápida, um número Visão geral principal e um número alternativo que é...
Programação de números de discagem rápida de um toque e 2 ou 3 dígitos Para começar a programar os números de discagem rápida, siga essas instruções. Colete as informações Colete as seguintes informações para cada número de discagem rápida que quiser armazenar: Manual do usuário P-39...
Page 48
Programe as informações Tecla Caps (tecla de discagem rápida número 31): Use esta tecla para alternar entre maiúsculas e minúsculas ao digitar Para entrar as informações para cada número de discagem caracteres alfanuméricos. rápida, use um dos seguintes métodos de digitação: Tecla Unique (tecla de discagem rápida número 20): Use da mesma maneira que o “0”...
8 Selecione Velocid. Comunicação e pressione Enter. Programação de um número de discagem rápida 9 Selecione Lig ou Desl para Proteção Eco e pressione 1 Pressione Menu/Exit para entrar no menu. Enter. para selecionar Prog. Destinos e 2 Pressione 10 Repita o processo acima a partir da etapa 3 até que tenha pressione Enter.
Discagem em cadeia telefone diferentes, cada grupo com um máximo de 140 (5700) ou 230 (5900) locais. Cada grupo é listado como um Cada número de fax que você digita ou programa na número de discagem em grupo e pode também receber um OKIFAX pode ter até...
Operações básicas Se os documentos estiverem muito dobrados, amassados ou rasgados, faça uma cópia em uma fotocopiadora e envie a cópia por fax. de transmissão e Visão geral Tamanho dos documentos recepção de faxes Todos os documentos devem ter uma largura mínima de 148 mm e um comprimento mínimo de 128 mm.
Alimentação de documentos 2 Empilhe os documentos com cuidado e em seguida coloque-os com a face para baixo no alimentador de documentos. Reajuste as guias para documentos para um Para evitar obstruções de papel e problemas durante a ajuste sem folga. operação: Empilhe bem os documentos Alinhe as bordas dos documentos antes de colocá-los na...
Transmissão de um fax para um 4 Se necessário, use as teclas Resolution e Type of Original para obter a melhor qualidade possível. único local 1 Coloque os documentos na máquina. 2 Selecione o modo de discagem, consultando as instruções abaixo: Uso de uma tecla de discagem rápida Pressione a tecla de discagem rápida que programou.
Uso da função Search Uso do teclado numérico 1 Pressione a tecla Speed Dial/Search. O visor exibirá: 1 Disque como faria em um telefone normal. DIGITE 1o CARACTERE. 2 Se cometer um erro, pressione a tecla DEL para voltar um 2 Usando a tecla de discagem rápida, digite a primeira letra espaço e, em seguida, digite o número correto.
Transmissão de um fax para diversos selecionar entre exibir os locais no visor ou imprimir uma lista. locais (Retransmissão) Para excluir uma seleção, basta pressionar para voltar. É possível transmitir o mesmo fax para vários locais — locais programados nos diretórios de discagem da OKIFAX ou Transmissão de fax para um grupo números digitados no teclado numérico.
Mensagens no visor Discagem em tempo real Algumas das mensagens que podem ser exibidas durante uma Ocasionalmente, você precisa discar números em tempo real, transmissão normal de fax são explicadas abaixo. um dígito de cada vez. Pressione a tecla Hook no painel de controle para abrir uma linha telefônica.
Recepção de faxes na memória 2 Se houver documentos obstruídos no percurso do alimentador de documentos, você poderá ver a mensagem A OKIFAX recebe mensagens automaticamente na memória RECARREG. DOCUM. no visor. Pressione a tecla Stop (sem imprimi-las imediatamente) em diversas situações. novamente.
Recepção sem toner Mesmo se a mensagem TONER BAIXO for exibida no visor, ainda poderá ser possível usar a tecla 2/Print Quando a OKIFAX estiver com o nível de toner baixo, Operation para continuar a imprimir faxes, mas não há exibirá...
Impedir mensagens de fax Interrupções no fornecimento de indesejáveis energia e memória A OKIFAX tem uma função de rede fechada que permite A OKIFAX está equipada com uma bateria para evitar a recusar faxes indesejáveis, tais como publicidade. Se ela perda dos dados armazenados na memória no momento da estiver ativada, quando receber uma chamada, a OKIFAX interrupção de fornecimento de energia.
Acesso duplo O que pode ser feito durante a recepção de um fax O recurso de acesso duplo da OKIFAX permite que você Enquanto a OKIFAX estiver recebendo um fax, você pode: carregue e prepare um documento para transmissão enquanto •...
Reprodução de originais Alimentador manual de papel Para fazer uma cópia em papel diferente do papel colocado na Você pode usar a OKIFAX para fazer até 99 cópias de uma só bandeja para papel, use o alimentador manual de papel. vez.
Empilhamento com a face para cima/para 3 Insira uma folha de papel (face para cima) na bandeja e empurre-a na abertura até que a OKIFAX segure-a. baixo A OKIFAX pode processar cópias de duas maneiras: empilhadas com o lado impresso para cima ou para baixo. A posição da chave seletora localizada na lateral da OKIFAX, acima da chave liga/desliga, determina como as cópias serão empilhadas.
Operações 5 Digite a data e o horário desejados usando o teclado numérico e pressione a tecla Enter. avançadas 6 O visor exibirá Selec. Destino(s) . Visão geral 7 Digite o local desejado usando os números de discagem rápida ou o teclado numérico. Pré-programação de transmissões 8 Pressione a tecla Start.
Page 64
Para enviar um fax de lote pré-programado (uma sessão): Cancelamento de transmissões pré-programadas 1 Coloque o(s) documento(s) na máquina. Siga as instruções fornecidas abaixo para cancelar uma transmissão pré-programada antes de ter sido transmitida. 2 Pressione a tecla Menu/Exit para entrar no menu. 1 Pressione a tecla Stop.
Transmissão prioritária Faxes confidenciais Quando é preciso ter certeza que um documento seja Fac-símiles são geralmente instalados em áreas abertas onde transmitido imediatamente, o documento colocado na transeuntes podem ler as mensagens recebidas. Se uma máquina e digitalizado usando este recurso tem prioridade máquina remota for compatível com os produtos OKIFAX ou sobre os documentos digitalizados anteriormente ou sobre o for equipada com uma função de transmissão de sub-...
Recepção de faxes confidenciais para selecionar Confidencial e 4 Pressione pressione Enter. Este equipamento também pode receber faxes confidenciais somente de máquinas compatíveis com a OKIFAX ou 5 Digite uma senha numérica de 4 dígitos (0000-9999) e máquinas equipadas com uma função de sub-endereçamento. pressione Enter.
Fechamento de uma caixa postal Impressão de faxes confidenciais Adote o seguinte procedimento se quiser fechar uma caixa Todas as vezes que a OKIFAX recebe um fax confidencial, postal. ela imprimirá automaticamente um relatório de recepção confidencial que informa qual o número da caixa postal que Uma caixa postal precisa estar vazia antes que possa recebeu a mensagem.
Retransmissão operador da unidade Okidata com recursos de fax que pretende usar como uma estação chave de retransmissão: A retransmissão permite que uma máquina de fax envie um documento para outra máquina de fax, a qual, por sua vez, Senha da estação chave retransmite o documento para diversos outros locais.
Início de uma retransmissão: 5 Pressione Menu/Exit para voltar para o modo de espera. 1 Coloque o(s) documento(s) na máquina. Configuração da OKIFAX para ser 2 Pressione Menu/Exit para entrar no Menu. consultada (transmissão de polling) para selecionar Inic. Transf. TX e pressione 3 Pressione Algumas vezes é...
Para criar uma caixa postal pessoal (bulletin polling): Bulletin Polling (consulta seqüencial em boletim da 1 Pressione a tecla Menu/Exit para entrar no Menu. memória) Este recurso permite que máquinas remotas contatem a 2 Digite o número de acesso 03 e aguarde. OKIFAX e consultem dados diretamente da memória até...
Impressão de documentos digitalizados na memória para Consulta seqüencial na bandeja para documentos Bulletin Polling (consulta seqüencial em boletim de Este recurso permite que máquinas remotas consultem memória) documentos colocados na bandeja para documentos. Se você precisar imprimir o(s) documento(s) digitalizados na Para configurar a consulta seqüencial na bandeja para memória para consulta seqüencial em boletim de memória, documentos:...
Discagem de outra máquina de fax para 2 Pressione Enter para selecionar Imprimir da Memória. solicitar documentos (recepção de polling) 3 Pressione para selecionar Impr. Cons. Memor. e pressione Enter. Chamar uma máquina de fax remota para receber documentos nela alimentados, é conhecido como polling ou recepção de 4 Os faxes armazenados na memória serão impressos e a polling.
Page 73
para selecionar Prog. Destinos e pressione 2 Pressione Redirecionamento de chamadas quando ocorrer erro de Enter. falta de papel/toner para selecionar No. Envio e pressione Enter. 3 Pressione Quando a OKIFAX estiver operando sob qualquer modo de atendimento, exceto FWD, TEL ou MEM, esta função 4 Digite o número do telefone e pressione Enter.
Personalização de 2 Digite o número de acesso rápido do parâmetro que deseja alterar. recursos e operações 3 Quando o visor exibir o parâmetro desejado, pressione Visão geral para selecionar a configuração e pressione Enter. 4 Pressione Menu/Exit para voltar para o modo de espera. Muitos dos recursos e configurações da OKIFAX 5700/5900 podem ser alterados para atender às suas necessidades.
Page 75
adequarem-se à situação. Durante a seqüência de Acesso restrito programação, a nova combinação padrão será indicada no Número de acesso rápido 19. painel de controle Esta função controla se a operação da OKIFAX é restrita ou não. Quando ativada, se identificações de restrição tiverem Gravação em memória cheia sido programadas, os usuários devem digitar uma senha antes de obterem acesso às funções da OKIFAX.
Page 76
Taxa de discagem em pulso que a chamada seja atendida antes de mudar para o modo FAX. As configurações disponíveis são 20 e 35segundos. Número de acesso rápido 46. Se a OKIFAX estiver configurada para DP, esta função Cont. CNG controla a velocidade dos pulsos de discagem (que variam conforme o país).
Page 77
local pode lhe fornecer mais informações sobre este serviço, Senha de memória que normalmente é cobrado). Para usar esta função, consulte Número de acesso rápido 04. abaixo "Configuração da chamada personalizada". As Esta é uma senha numérica de 4 dígitos usada quando a configurações disponíveis são DESL (não detectada) LIG OKIFAX está...
6 Ao ver a mensagem Fechar Senha?, pressione Enter para Para cancelar a identificação de acesso restrito: confirmar o cancelamento da senha. 1 Pressione Menu/Exit para entrar no Menu. 7 Pressione Menu/Exit para voltar para o modo de espera. 2 Digite o número de acesso rápido 05 e aguarde. 3 Digite o número do departamento (1 a 24) e pressione Enter.
Opções é capaz de digitalizar e transmitir um documento continuamente até uma hora ou 1500 mm, o que ocorrer primeiro, antes que ocorra uma obstrução lógica. As seguintes opções estão disponíveis para melhorar a operação da OKIFAX 5700/5900. Consulte a seção "Manutenção"...
Page 80
Opções (continuação) Monofone O monofone opcional conecta-se diretamente à OKIFAX e Memória de expansão com bateria de reserva funciona como um telefone. As placas de expansão de memória com bateria de reserva Peça número 70031801 estão disponíveis com capacidades de memória de 2 ou 4MB. Um slot para expansão de memória está...
Relatórios O número de páginas. O resultado. Visão geral Relatório de atividades Este relatório fornece um registro das últimas 30 comunicações da OKIFAX. As informações fornecidas neste Compreensão de relatórios relatório incluem: O tempo total utilizado pela OKIFAX na transmissão e A OKIFAX gera relatórios úteis que exibem as configurações, recepção de faxes.
Relatório de recepção confidencial Relatório de entrada de transmissão Este relatório é impresso automaticamente todas as vezes que Cada vez que você programa uma transmissão para diversos a OKIFAX recebe uma mensagem confidencial. As locais (retransmissão), a OKIFAX oferece a opção de informações fornecidas neste relatório incluem: imprimir este relatório para confirmar as informações digitadas.
Relatório de configuração Relatório de interrupção de energia O relatório de configuração fornece uma lista das A OKIFAX está equipada com uma bateria de reserva com configurações operacionais atuais da OKIFAX. As duração de 72 horas caso haja interrupção no fornecimento de informações fornecidas neste relatório incluem: energia elétrica.
Códigos usados nos relatórios Códigos de resultados A comunicação foi completada com êxito. Os códigos de resultados indicam os resultados das comunicações. UNFOR Este erro indica um problema com a unidade de impressão. OCUP. Contate a assistência técnica. A linha da outra máquina estava ocupada ou não houve resposta.
Page 85
Códigos de comunicação Os códigos de comunicação indicam o modo de comunicação usado para a comunicação. B.C. Transmissão para vários locais (retransmissão). CHAMANDO Uma comunicação iniciada pela OKIFAX. CHAMADO Uma comunicação iniciada pela máquina de fax remota. Manual do usuário P-77...
Manutenção continuar a usar o cartucho de toner sem substitui-lo até que a qualidade de impressão torne-se insatisfatória. Se a densidade de impressão tornar-se baixa mesmo antes da OKIFAX exibir a mensagem SUBST. CART. TONER, limpe com cuidado a Visão geral superfície da lente do pente de LED (veja a etapa 8).
Page 87
2 Pressione os botões de liberação localizados em ambos os 4 Levante cuidadosamente o cartucho de toner antigo da lados do escaninho de cópias. Levante o escaninho de unidade do cilindro OPC. Para descartá-lo, coloque-o no cópias. saco plástico recebido com o novo cartucho de toner. Aviso: tome cuidado ao manusear o cartucho de toner.
Page 88
5 Retire o novo cartucho do toner da embalagem e agite-o 7 Abaixe o lado direito no compartimento do toner. suavemente para distribuir o toner. A seguir, retire com cuidado a fita auto-adesiva da parte inferior do cartucho de toner. 6 Segurando o cartucho de toner com a parte inferior para 8 Empurre a trava para frente até...
Substituição do cilindro OPC 9 Usando o material de limpeza fornecido com o novo cartucho de toner, limpe cuidadosamente toda a extensão do pente de LED. Kit do cilindro OPC – peça número 40433308 Um novo cartucho do cilindro OPC é necessário se os faxes recebidos forem muito claros ou tiverem barras verticais e não houver ausência de toner, ou se a OKIFAX exibir a mensagem SUBST.
Page 90
1 Desligue a chave liga/desliga. 4 Levante com firmeza o cartucho do cilindro OPC para desalojá-lo (junto com o cartucho de toner), e retire-o. 2 Levante a bandeja para documentos e abra-a. Embrulhe-o nos materiais de embalagem do novo cartucho do cilindro OPC e descarte-o. 3 Pressione os botões de liberação localizados em ambos os lados do escaninho de cópias.
Para zerar o contador do cilindro 5 Insira o novo cartucho do cilindro OPC. Pressione para baixo com firmeza em ambas as extremidades para travar o Use esta função para zerar o contador do cilindro quando cilindro no lugar. substituir o cilindro OPC. Este procedimento limpa a mensagem SUBST.
Aquisição de suprimentos e peças de Opções reposição Consulte a seção "Personalização de recursos e operações" para obter mais informações sobre as opções para a OKIFAX Antes de fazer o pedido, obtenha o número correto da peça e 5700/5900. a descrição do item. Consulte o revendedor onde você...
Solução de Abra totalmente o painel de controle, tomando cuidado para não danificar a borracha de separação. problemas 3 Remova o documento obstruído. Visão geral 4 Recoloque a bandeja para documentos em sua posição normal de operação e empurre-a para baixo até que trave- se no lugar.
Page 94
1 Ligue a chave liga/desliga. 4 Segure o cilindro OPC e retire-o da máquina. Coloque-o de lado em uma superfície limpa e seca, longe da luz solar 2 Segure a parte inferior da bandeja para documentos e direta. levante-a, abrindo-a para trás. Aviso: não toque na superfície verde do cilindro.
Page 95
6 Retire a bandeja para papel. 8 Coloque papel na bandeja para papel, assegurando-se de que a pilha de papel esteja abaixo da marca “Papel cheio”. 9 Deslize a bandeja para papel de volta na máquina até que trave-se no lugar. 10 Coloque o cilindro OPC de volta na OKIFAX.
Impressão de uma página de limpeza Mensagens no visor Se você notar que a impressão está saindo com marcas Esta seção lista as mensagens de status e de erro que podem repetidas ou imperfeições, tente primeiro imprimir uma aparecer no visor da OKIFAX e explica os seus significados e página de limpeza antes de substituir o cilindro OPC.
Page 97
SEM PAPEL TONER BAIXO VERIF. SUPRIM. PAPEL SUBST. CART. TONER A bandeja para papel não tem mais papel. Coloque mais papel. SUBST. CART. TONER OBST. PAPEL Toner baixo: o nível do toner está baixo no cartucho de toner. VERIF. PAPEL OU PERC Substitua o cartucho de toner assim que possível.
Page 98
ALARME IMPR. 2:TEL CART. TONER INVÁLIDO CONS. GUIA USUÁRIO CONS. GUIA USUÁRIO Este erro ocorrerá se um cartucho de toner incorreto for instalado. Este equipamento só funcionará com cartuchos ALARME IMPR. 3:TEL de toner especificados pela OKI para a OKIFAX 5700/ CONS.
Leitura dos contadores de impressão Lista de verificação de problemas A OKIFAX monitora o número de páginas que imprimiu ou A OKIFAX 5700/5900 é uma máquina complexa com muitos digitalizou. Se estiver com problemas, o técnico poderá recursos e funções que permitem que funcione de maneiras solicitar que você...
Page 100
Seus documentos obstruem-se na máquina. O visor exibe um erro de comunicação. Este alarme indica qualquer tipo de problema: Verifique se há folhas amassadas, rasgos ou outros danos no documento. Você pode estar tentando se comunicar com uma Assegure-se de que não haja grampos ou clipes e de que o máquina de fax incompatível (a OKIFAX somente se papel esteja limpo e seco.
Page 101
verificar se está funcionando corretamente. A seguir, peça A OKIFAX ou a máquina de fax remota pode estar para que envie o fax novamente. Se o problema persistir, faça precisando de assistência técnica. Para fazer um teste, uma cópia de um documento em sua máquina de fax para tente enviar um fax para outro local.
Page 102
(consulte “Substituição do cartucho de toner”). Se a OKIFAX A OKIFAX não faz a consulta (polling) de uma máquina ainda não funcionar corretamente, retire a unidade do cilindro remota de fax. OPC (consulte “Substituição do cartucho do cilindro OPC”), Ligue para a pessoa para assegurar-se de que alimentou os bata levemente no cartucho de toner e agite-o com cuidado documentos na máquina de fax remota e se configurou a verticalmente a 20-30 graus várias vezes para redistribuir o...
Para despachar a unidade função de redução. Este tipo de problema também pode estar relacionado à comunicação, ou o documento pode ter se obstruído durante a digitalização. Se o documento estiver Ao despachar a OKIFAX uma vez que esteja em uso, siga o ilegível, peça ao emissor para que envie-o novamente.
Assistência técnica Profissionais de suporte ao cliente e suporte 1-800-OKIDATA (1-800-654-3282) Visão geral Ligações gratuitas nos EUA e no Canadá O pessoal de suporte ao cliente Okidata está disponível 24 Essas informações são válidas apenas para os Estados horas por dia, 7 dias por semana. Assegure-se de ligar de um Unidos e Canadá.
Sistema de Informações aos Clientes Okidata na Internet da Okidata Para obter as informações técnicas e sobre produtos mais recentes, visite o site da Okidata na Web: 1-800-OKIDATA (1-800-654-3282) http://www.okidata.com Para obter respostas rápidas a perguntas freqüentes, o Sistema de informações com atendimento automático da Okidata está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana.
Índice Chave liga/desliga 4 Cilindro OPC Manuseio 15 Substituição 81 Códigos de comunicação nos relatórios 77 Configuração do tamanho do papel 35 Configurações de funções de operação 70 Acesso duplo 2 Consulta seqüencial na bandeja para documentos 63 Alimentador automático de documentos 1 Contador do cilindro 83 Alteração de senha 58 Contadores de impressão 91...
Page 107
Fecho do painel de discagem rápida 11 Mensagens de erro 88 Funções de operação 66 Menu/Exit 10 Modo de atendimento Alteração 31 Configuração 30 Identificação de local 10 Modo de Dispositivo de Atendimento Telefônico 31 Identificação do emissor 10 Modo de economia de energia 11 Impressão de faxes armazenados na memória após Modo de recepção automática 30 consulta 64...
Page 108
Confirmação de mensagens 74 Confirmação de transmissão 74 Página de limpeza 88 Entrada de transmissão 74 Painel de discagem rápida 11 Impressão 75 Papel Interrupção de energia 75 Alimentação 23 Lista telefônica 75 Pausas 13 Recepção confidencial 74 Peças de reposição 84 Representantes de assistência técnica 96 Polling (consulta seqüencial para transmissão em Retransmissão 60...
Page 109
Tecla Mais 12 Transmissão pré-programada em lotes 55 Tecla Pause 13 Transmissão prioritária 57 Tecla Redial 10 Transmissão/recepção de faxes Tecla Resolution 9 Preparação de documentos 43 Tecla Shift Down 9 Tecla Shift Left 9 Tecla Shift Right 9 Visor LCD 9 Tecla Shift Up 9 Visualização das configurações atuais 66 Tecla Space 12...
Need help?
Do you have a question about the OF5700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers