sensiplast 467438 2404 Instructions For Use Manual

Aircon knee support

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

KNIEGELENKBANDAGE AIRCON
AIRCON KNEE SUPPORT
GENOUILLÈRE AIRCON
KNIEGELENKBANDAGE AIRCON
MT
AIRCON KNEE SUPPORT
GENOUILLÈRE AIRCON
KNIEBANDAGE AIRCON
BANDÁŽ NA KOLENNÍ
KLOUB AIRCON
OPASKA NA STAW
KOLANOWY AIRCON
Instrukcja uzytkowania
IAN 467438_2404
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
KOLENNÁ BANDÁŽ AIRCON
RODILLERA AIRCON
KNÆLEDSBANDAGE AIRCON
MT
GINOCCHIERA ELASTICA AIRCON
AIRCON TÉRDBANDÁZS
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 467438 2404 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for sensiplast 467438 2404

  • Page 1: Table Of Contents

    KNIEGELENKBANDAGE AIRCON AIRCON KNEE SUPPORT GENOUILLÈRE AIRCON KNIEGELENKBANDAGE AIRCON KOLENNÁ BANDÁŽ AIRCON Gebrauchsanweisung Návod na použitie AIRCON KNEE SUPPORT RODILLERA AIRCON Instructions for use Instrucciones de uso GENOUILLÈRE AIRCON KNÆLEDSBANDAGE AIRCON Mode d’emploi Brugsanvisning (10) KNIEBANDAGE AIRCON GINOCCHIERA ELASTICA AIRCON Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso (11)
  • Page 2: Gebrauchsanweisung

    Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. Sie haben sich damit für einen hochwertigen Artikel ent- Benutzen Sie das Produkt nur in einwandfreiem schieden. Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil dieses Zustand, wie beschrieben und für die angegebenen Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit und Einsatzbereiche.
  • Page 3: Instructions For Use

    Safety Advice Congratulations on the purchase of your new product. Risk of Injury You have chosen a high-quality article. The instructions for use Use the product only in perfect condition, as described are part of this product. They contain important information on and for the specified area of use.
  • Page 4: Mode D'emploi

    Consignes de sécurité Risque de blessures Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit, vous avez opté pour de la haute qualité. Avant d’utiliser le produit, N’utilisez le produit que s’il est dans un état veuillez lire attentivement toutes les instructions et consig- irréprochable,conformément aux instructions et nes de sécurité.
  • Page 5: Gebruiksaanwijzing

    Veiligheidsvoorschriften Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt Gevaar voor letsels hiermee gekozen voor kwaliteit. De gebruiksaanwijzingen Gebruik het product uitsluitend als het in een onberi- vormen een onderdeel van dit product. Hierin vindt u spelijke staat verkeert, op de voorgeschreven wijze belangrijke aanwijzingen met betrekking tot de veiligheid en en alleen voor de aangegeven toepassingen.
  • Page 6: Návod K Použit

    Bezpečnostní pokyny Gratulujeme vám k zakoupení nového produktu. Nebezpečí zranění Rozhodli jste se pro velmi kvalitní produktu. Součástí tohoto Používejte produkt pouze v bezchybném stavu tak, produktu je i návod k použití. Obsahuje důležité pokyny jako je to popsané v návodu, a pro uvedené oblasti pro vaši bezpečnost a použití...
  • Page 7 Wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo urazu Gratulujemy Panstwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Panstwo na artykuł wysokiej jakosci. Instruk- Uzywaj produktu tylko w idealnym stanie, zgodnie z cja uzytkowania jest czescia tego produktu. opisem i dla okreslonych obszarów zastosowania. Zawiera ona wazne wskazówki odnosnie bezpieczenstwa Jednorazowo nie nosic bandaza dłuzej niz 2 do 3 i uzytkowania.
  • Page 8: Obsah Balenia

    Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo poranenia Srdečne blahoželáme ku kúpe vášho nového produktu. Rozhodli ste sa tým pre veľmi kvalitný výrobok. Súčasťou Používajte výrobok iba v bezchybnom stave tak, tohto produktu je aj návod na použitie. Obsahuje ako je to popísané v návode, a pre uvedené oblasti dôležité...
  • Page 9: Instrucciones De Uso

    Indicaciones de seguridad Peligro de sufrir heridas Le felicitamos por la compra de su nuevo producto. Con dicha compra se ha decidido por un artículo de alta Utilice el producto únicamente en perfectas condiciones, calidad. Las instrucciones de uso son parte componente tal y como se describe, y para los fi nes previstos.
  • Page 10: Brugsanvisning

    Sikkerhedshenvisninger Fare for personskader Tillykke med købet af dit nye produkt Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Sæt dig ind i brugen og sikkerheds- Brug kun dette produkt, hvis det er i perfekt stand, forskrifterne før du bruger produktet. Brugerinstruktionerne som beskrevet og til den specifi cerede anvendelse.
  • Page 11: Istruzioni Per L'uso

    Indicazioni di sicurezza Pericolo di lesioni Congratulazioni per il Suo nuovo acquisto. Ha scelto un articolo di pregiata qualità. Le istruzioni Utilizzare il prodotto solo in perfette condizioni, per l’uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse come descritto e per i campi di applicazione contengono importanti indicazioni per la sicurezza e l’uso.
  • Page 12: Csomag Tartalma

    Biztonsági előírások Sérülés kockázata Gratulálunk az új termék megvásárlásához! Kiváló minőségű terméket választott. A használati utasítás A terméket csak kifogástalan állapotban, a leírásnak a termék szerves részét képezi. Fontos biztonsági és megfelelően és a megadott felhasználási területeken használati utasításokat tartalmaz. A termék használa- használja! ta előtt ismerje meg az összes kezelési és biztonsági Ne viselje a rögzítőt egyszerre 2-3 óránál hosszabb...
  • Page 13 Knieumfang Knee circumference Tour de genou Knieomtrek Obvod kolena Obwód kolana Obvod kolena Contorno de la rodilla Omkreds af knæet Circonferenza del ginocchio Térd körméret Putting the bandage on The easiest way to put the bandage on is while sitting. •...
  • Page 14 Aplikace bandáže Applicazione della benda Nejjednodušší je bandáž přiložit vsedě. Il modo più semplice di indossare l‘ortesi è da seduti. • Otvor v bandáži přiložte na čéšku (obr. 1). • Posizionare l‘apertura della fascia sulla rotula (fig. 1). • Spodní část bandáže veďte s mírným utažením kolem •...
  • Page 15 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR- Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 467438_2404 Ihre Gebrauchsanweisung öffnen. At www.lidl-service.com you can download this and many other manuals, product videos and installation software.
  • Page 16 9od mU Vor erstem Gebrauch waschen. Separat oder mit ähnlichen Farben waschen. Reinigen Sie den Artikel regelmäßig. Schließen Sie die Klettstücke beim Waschvorgang/ Wash before first use. Wash separately or with similar colours. Clean the product regularly. Close the velcro pieces during the washing process/ Laver avant la première utilisation.

Table of Contents