Sencor SMC 5100WDB User Manual
Sencor SMC 5100WDB User Manual

Sencor SMC 5100WDB User Manual

Internet radio with cd

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
User Manual
CZ
Uživatelská příručka
SK
Používateľská príručka
HU
Felhasználói kézikönyv
PL
Podręcznik użytkownika RADIO INTERNETOWE Z CD
INTERNET RADIO WITH CD
INTERNETOVÉ RÁDIO S CD
INTERNETOVÉ RÁDIO S CD
INTERNETES RÁDIÓ CD LEJÁTSZÓVAL
SMC 5100WDB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMC 5100WDB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sencor SMC 5100WDB

  • Page 1 SMC 5100WDB User Manual INTERNET RADIO WITH CD Uživatelská příručka INTERNETOVÉ RÁDIO S CD Používateľská príručka INTERNETOVÉ RÁDIO S CD Felhasználói kézikönyv INTERNETES RÁDIÓ CD LEJÁTSZÓVAL Podręcznik użytkownika RADIO INTERNETOWE Z CD...
  • Page 2: Safety Instructions And Warnings

    Safety Instructions and Warnings 1. Please take the time to carefully follow the instructions in this user manual. It will help you set up and operate your system correctly and take advantage of all its advanced features. 2. Please save this user manual for future reference 3.
  • Page 3 24. Servicing – Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing the covers may expose you to dangerous voltage or radiation. Have all repairs carried out by qualified service personnel. 25. Damage requiring service – Unplug this product from the mains and have it repaired by qualified service personnel under the following conditions: A.
  • Page 4 Symbols This mark is used to indicate This symbol indicates that this unit equipment that complies has double insulation. Grounding is with European safety and not required. electromagnetic compatibility standards. This symbol warns of dangerous voltage inside the device, which could pose a risk of electric shock.
  • Page 5 Notes on the USB connector: • The USB flash memory devices should be connected directly into the device. Avoid using devices with higher power consumption. • To prevent data transmission failure or its interference, do not use USB extension cables. Electrostatic discharges may cause the unit to malfunction. Use the FAT32 file system, with a single partition and without protection.
  • Page 6: Front View

    FRONT VIEW 1. LCD display (TFT 2.8'') 2. Remote control sensor 3. Headphone jack 4. USB connector for music playback 5. Power button 6. Radio band search button 7. Preset/Recall button 8. LEFT button 9. Volume control/Navigation (rotate) and OK (press) 10.
  • Page 7: Top View

    TOP VIEW REAR VIEW 1. Telescopic antenna 2. AC power supply 3. LINE OUT – 3.5mm audio jack output 4. AUX IN – audio input 5. Right speaker terminals 6. Left speaker terminals EN 7 2024 10/2024...
  • Page 8: Remote Control

    REMOTE CONTROL Power/Standby button Mute 3. EQ – Sound mode settings 4. Preset – Saved stations, Favourites, etc. 5. Scan – DAB/FM band search Alarm button Previous song/track Play/Pause Next song/track STOP, stopping the playback 11. Mode – Mode selection 12.
  • Page 9: Inserting Batteries Into The Remote Control

    Inserting batteries into the remote control: 1. Carefully remove the battery compartment cover. 2. Insert two “AAA” size batteries, observing correct polarity. 3. Close the battery compartment cover. Caution: 1. Batteries should only be handled by adults. 2. Use only the specified size and type of batteries. 3.
  • Page 10: Getting Started

    Getting Started The package includes the following items: Internet radio with CD 2 speakers with cables Remote control User manual • Network Preparation – To use the internet functions, a broadband wireless WIFI connection (802.11b/g/n) is required. Check that the WLAN LINK/ACT indicator on your wireless access point or router is on. If unsure, please refer to the user manual of your device.
  • Page 11 If you accidentally press the > button while entering a number/letter, you can correct it by pressing the < button. Remember to use the correct case when entering the password. Remote Control The cursor indicates the current position. Press the relevant number button repeatedly. 0 0 (delete entry) 1 1 (space) @ ! ”...
  • Page 12 Caution: The manual describes the software status at the time of manufacture. Software is subject to development and updates for improved performance and user experience. Future updates may slightly alter the appearance or behaviour. Main Menu In the main menu, you can select the following modes: Internet Radio, USB, Podcast, FM, DAB, Bluetooth, AUX in, Local Radio, Configuration/Settings.
  • Page 13: Internet Radio

    Software update – If you have an updated version of the software Caution: Use only software provided by the manufacturer and approved for your device. Follow the manufacturer's instructions carefully. Ensure uninterrupted power during the update. Using a different software or in a different way than as instructed may cause irreversible damage to the device not covered by the warranty.
  • Page 14: Usb Playback

    USB Playback When you insert a USB drive containing compatible MP3 and AAC music files into the front USB port, the device will read the files, allowing you to navigate (up/down, left/right selector) and play them by pressing OK. Use the buttons to pause/play, use the buttons to skip to the previous/next track.
  • Page 15 FM Reception When entering FM mode for the first time, you will need to search for available analogue stations by pressing Scan or holding OK. Ensure the antenna is extended and the device is within range of radio stations. The stations will be saved in the preset list. Pressing the “Preset”...
  • Page 16 Bluetooth The device is equipped with a Bluetooth input for wireless connection of external audio sources, such as mobile phones. After selecting the Bluetooth input, enable pairing on your device and pair with “SMC5100WDB”. If your device requires a PIN code, enter “0000”.
  • Page 17: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Supply 230V / 50Hz Standby Power Consumption <1W Sound Output Power 2×20W System 87.5–108MHz 174.928–239.200MHz Wi-Fi Band 2.4GHz Transmission Rate WLAN max 150Mbit/s Encryption WPA, WPA2, WEP, WPS Standards IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth Bluetooth V5.0 Frequency Range 2402–2480MHz Transmission Power Max 4dBm...
  • Page 18 The product meets the EU requirements. FAST ČR, a.s. hereby declares that the SMC 5100WDB radio device complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sencor.eu...
  • Page 19: Warranty Conditions

    Manufacturer: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers. The original version of the instructions is in the Czech language, other language versions are made by the appropriate translation.
  • Page 20 Bezpečnostní pokyny a upozornění 1. Věnujte prosím čas pozornému dodržování pokynů v této uživatelské příručce. Pomůže vám správně nastavit a provozovat váš systém a využívat všechny jeho pokročilé funkce. 2. Uložte si prosím tuto uživatelskou příručku pro budoucí použití 3. Dbejte všech varování na produktu a v návodu k použití. 4.
  • Page 21 24. Servis - Nepokoušejte se sami opravovat tento produkt, protože otevřením nebo sejmutím krytů se můžete vystavit nebezpečnému napětí či záření. Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. 25. Poškození vyžadující servis - Odpojte tento produkt ze zásuvky a svěřte opravu kvalifikovanému servisnímu personálu za následujících podmínek: A.
  • Page 22 Symboly Tato značka se používá Tento symbol znamená, že tato k označení zařízení, které jednotka má dvojitou izolaci. Není odpovídá evropským normám vyžadováno uzemnění. bezpečnosti a elektromagnetické kompatibility. Symbol upozorňuje, že uvnitř tohoto přístroje se nachází nebezpečné napětí, které představuje riziko úrazu elektrickým proudem. Symbol upozorňuje na důležité...
  • Page 23 Poznámky k USB konektoru: • Paměťové zařízení USB Flash je třeba do přístroje zapojit přímo. Nepoužívejte zařízení s vyšším odběrem. • Nepoužívejte prodlužovací USB kabel, aby nedošlo k selhání přenosu dat a jeho rušení. Elektrostatické výboje mohou způsobit nefunkčnost přístroje. Použijte souborový systém FAT32, jeden oddíl, bez ochrany. Neočekávané chování připojeného paměťového zařízení...
  • Page 24 PŘEDNÍ POHLED 1. LCD displej (TFT 2,8‘‘) 2. Senzor dálkového ovládání 3. Sluchátkový výstup 4. USB konektor pro přehrávání hudby 5. Tlačítko zapnutí 6. Tlačítko prohledávání radiového pásma 7. Tlačítko předvolby/Vyvolání předvolby 8. Tlačítko VLEVO 9. Zvýšení/snížení hlasitosti, Navigace (otáčení) a OK (stisk) 10.
  • Page 25: Pohled Shora

    POHLED SHORA POHLED ZEZADU 1. Teleskopická anténa 2. AC napájení 3. LINE OUT linkový výstup zvuku, 3,5mm jack 4. AUX IN – vstup zvuku 5. Svorky pro pravý reproduktor 6. Svorky pro levý reproduktor CZ 6 2024 10/2024...
  • Page 26: Dálkové Ovládání

    DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Tlačítko Zapnutí/Pohotovostního režimu Ztišení 3. EQ-Nastavení zvukového režimu 4. Preset – uložené stanice, Oblíbené atd. 5. Scan -DAB/FM prohledání pásma Tlačítko alarmu Předchozí skladba/stopa Přehrát/Pozastavit Následující skladba/stopa STOP, zastavení přehrávání 11. Mode volba režimu 12. Menu -Hlavní menu Levé...
  • Page 27 Instalace baterií do ovladače: 1. Opatrně sejměte kryt bateriového prostoru. 2. Vložte 2 baterie velikosti “AAA” se správnou polaritou. 3. Zavřete kryt bateriového prostoru. Upozornění: 1. S bateriemi nechte pracovat pouze dospělé. 2. Používejte pouze uvedenou velikost a typ baterie. 3. Při vkládání baterie dodržujte správnou polaritu podle obrázku uvnitř. Obrácená baterie může způsobit poškození...
  • Page 28 Začínáme Balení obsahuje následující položky: Internetové rádio s CD 2 ks reproduktory s kabely Dálkový ovládač Uživatelská příručka • Příprava sítě – pro využití internetových funkcí je třeba širokopásmové bezdrátové připojení WIFI (802.11b/g/n). Zkontrolujte, zda svítí indikátor WLAN LINK/ACT na kabelovém/bezdrátovém přístupovém bodě...
  • Page 29: Dálkový Ovladač

    Pokud nechtěně stisknete > pro nastavení číslice/písmena, můžete stisknout tlačítko < pro opravu. Při zadávání hesla nezapomeňte dodržovat malá a velká písmena. Dálkový ovladač Kurzor ukazuje aktuální pozici. Opakovaně stiskněte příslušné číselné tlačítko. 0 0 (smazat záznam) 1 1 (mezera) @ ! ” # $ % & ( ) * ‚ + – { \ | < >?..2 2 ABC abc 3 3 DEF def 4 4 GHI ghí...
  • Page 30: Hlavní Menu

    Upozornění: Návod popisuje stav softwaru při jeho výrobě. Software podléhá vývoji a aktualizacím pro lepší výkon a uživatelský zážitek. V budoucích aktualizacích se může vzhled nebo chování mírně změnit. Hlavní menu V hlavním menu můžete vybrat následující režimy: Internetové rádio, USB, Podcast, FM, DAB, Bluetooth, AUX in, Místní rádio, Konfigurace/Nastavení. Pro pohyb v menu používejte kurzorové...
  • Page 31: Internetové Rádio

    Pokračování v přehrávání při zapnutí – vyberte, zda se po zapnutí má zvolit základní obrazovka s výběrem režimů nebo pokračovat v poslechu tam, kde jste jej ukončili. Aktualizace softwaru – pokud máte aktualizovanou verzi softwaru. Upozornění: Použijte výhradně software dodaný výrobcem a schváleným pro váš typ přístroje. Postupujte přesně...
  • Page 32 USB přehrávání Když vložíte do čelního vstupu USB kompatibilní médium s hudebními soubory MP3 a AAC, přístroj je načte, umožní vybrat (nahoru/dolů, voličem vlevo/vpravo) a stiskem OK je přehrát. Stisknutím tlačítka pozastavíte/přehrajete, stiskem tlačítek přeskočíte na předcházející/následující skladbu. Stisknutím tlačítka STOP přehrávání zastavíte. Způsob přehrávání (normálně, náhodně, opakování) máte nastaven v Konfiguraci v hlavním menu.
  • Page 33 FM příjem Při prvním vstupu do režimu FM je třeba vyhledat dostupné analogové stanice, stiskem Scan nebo dlouhým stiskem OK. Mějte vytaženou anténu a přístroj v dosahu radiových stanic. Stanice se uloží do seznamu předvoleb. Pozdějším stiskem tlačítka „Preset“ vyvoláte seznam. Můžete uložit až 30 stanic. V seznamu můžete u zvolené stanice zvolit její...
  • Page 34 Bluetooth Přístroj je vybaven vstupem Bluetooth pro bezdrátové připojení vnějších zdrojů zvuku, např. mobilního telefonu. Po zvolení vstupu Bluetooth na svém zařízení zvolte párování a spárujte se „SMC5100WDB“. Pokud by vaše zařízení vyžadovalo zadání PIN kódu, zadejte „0000“. Po úspěšném připojení se na displeji rádia zobrazí „Připojeno“. Spusťte přehrávání...
  • Page 35: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení 230 V/50 Hz Spotřeba v pohotovostním režimu <1 W Zvuk Výstupní výkon 2×20 W Systém 87,5–108 MHz 174,928-239,200 MHz Wi-Fi pásmo 2,4 GHz Přenosová rychlost WLAN max 150 Mbit/s Šifrování WPA, WPA2, WEP, WPS Normy IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth Bluetooth V5.0 Frekvenční...
  • Page 36 Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené. Tímto FAST ČR, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení SMC 5100WDB je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.sencor.eu Text, design a technické...
  • Page 37 FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295 Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz. Originální znění návodu je v českém jazyce, další jazykové mutace jsou tvořeny příslušným překladem.
  • Page 38 Bezpečnostné pokyny a upozornenia 1. Venujte, prosím, čas pozornému dodržiavaniu pokynov v tejto používateľskej príručke. Pomôže vám správne nastaviť a prevádzkovať váš systém a využívať všetky jeho pokročilé funkcie. 2. Uložte si, prosím, túto používateľskú príručku na budúce použitie. 3. Dbajte na všetky varovania na produkte a v návode na použitie. 4.
  • Page 39 predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy. 24. Servis – Nepokúšajte sa sami opravovať tento produkt, pretože otvorením alebo sňatím krytov sa môžete vystaviť nebezpečnému napätiu či žiareniu. Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému personálu. 25. Poškodenie vyžadujúce servis – Odpojte tento produkt zo zásuvky a zverte opravu kvalifikovanému servisnému personálu za nasledujúcich podmienok: A.
  • Page 40 Symboly Táto značka sa používa Tento symbol znamená, že táto na označenie zariadenia, ktoré jednotka má dvojitú izoláciu. zodpovedá európskym normám Nevyžaduje sa uzemnenie. bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility. Symbol upozorňuje, že vnútri tohto prístroja sa nachádza nebezpečné napätie, ktoré predstavuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Symbol upozorňuje na dôležité...
  • Page 41 Poznámky k USB konektoru: • Pamäťové zariadenie USB Flash je potrebné do prístroja zapojiť priamo. Nepoužívajte zariadenie s vyšším odberom. • Nepoužívajte predlžovací USB kábel, aby nedošlo k zlyhaniu prenosu dát a jeho rušeniu. Elektrostatické výboje môžu spôsobiť nefunkčnosť prístroja. Použite súborový systém FAT32, jeden oddiel, bez ochrany. Neočakávané správanie pripojeného pamäťového zariadenia, príp.
  • Page 42 PREDNÝ POHĽAD 1. LCD displej (TFT 2,8") 2. Senzor diaľkového ovládania 3. Slúchadlový výstup 4. USB konektor na prehrávanie hudby 5. Tlačidlo zapnutia 6. Tlačidlo prehľadávania rádiového pásma 7. Tlačidlo predvoľby/vyvolania predvoľby 8. Tlačidlo VĽAVO 9. Zvýšenie/zníženie hlasitosti, Navigácia (otáčanie) a OK (stlačenie) 10.
  • Page 43: Pohľad Zhora

    POHĽAD ZHORA POHĽAD ZOZADU 1. Teleskopická anténa 2. AC napájanie 3. LINE OUT linkový výstup zvuku, 3,5 mm jack 4. AUX IN – vstup zvuku 5. Svorky pre pravý reproduktor 6. Svorky pre ľavý reproduktor SK 6 2024 10/2024...
  • Page 44: Diaľkový Ovládač

    DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Tlačidlo Zapnutia/Pohotovostného režimu Stíšenie 3. EQ – Nastavenie zvukového režimu 4. Preset – uložené stanice, Obľúbené atď. 5. Scan – DAB/FM prehľadanie pásma Tlačidlo alarmu Predchádzajúca skladba/stopa Prehrať/Pozastaviť Nasledujúca skladba/stopa STOP, zastavenie prehrávania 11. Mode – voľba režimu 12.
  • Page 45 Inštalácia batérií do ovládača: 1. Opatrne snímte kryt batériového priestoru. 2. Vložte 2 batérie veľkosti „AAA“ so správnou polaritou. 3. Zatvorte kryt batériového priestoru. Upozornenie: 1. S batériami nechajte pracovať len dospelých. 2. Používajte iba uvedenú veľkosť a typ batérie. 3. Pri vkladaní batérie dodržujte správnu polaritu podľa obrázka vnútri. Obrátená batéria môže spôsobiť...
  • Page 46 Začíname Balenie obsahuje nasledujúce položky: Internetové rádio s CD 2 ks reproduktory s káblami Diaľkový ovládač Používateľská príručka • Príprava siete – na využitie internetových funkcií je potrebné širokopásmové bezdrôtové pripojenie WIFI (802.11b/g/n). Skontrolujte, či svieti indikátor WLAN LINK/ACT na káblovom/bezdrôtovom prístupovom bode alebo routeri.
  • Page 47 Ak nechcene stlačíte > na nastavenie číslice/písmena, môžete stlačiť tlačidlo < na opravu. Pri zadávaní hesla nezabudnite dodržiavať malé a veľké písmená. Diaľkový ovládač Kurzor ukazuje aktuálnu pozíciu. Opakovane stlačte príslušné číselné tlačidlo. 0 0 (zmazať záznam) 1 1 (medzera) @ ! ” # $ % & ( ) * ‚ + – { \ | < >?..2 2 ABC abc 3 3 DEF def 4 4 GHI ghí...
  • Page 48: Hlavné Menu

    Upozornenie: Návod opisuje stav softvéru pri jeho výrobe. Softvér podlieha vývoju a aktualizáciám pre lepší výkon a používateľský zážitok. V budúcich aktualizáciách sa môže vzhľad alebo správanie mierne zmeniť. Hlavné menu V hlavnom menu môžete vybrať nasledujúce režimy: Internetové rádio, USB, Podcast, FM, DAB, Bluetooth, AUX in, Miestne rádio, Konfigurácia/Nastavenia. Na pohyb v menu používajte kurzorové...
  • Page 49 Jazyk – vyberte z mnohých jazykov OSD Pokračovanie v prehrávaní pri zapnutí – vyberte, či sa po zapnutí má zvoliť základná obrazovka s výberom režimov alebo pokračovať v počúvaní tam, kde ste ho ukončili. Aktualizácia softvéru – ak máte aktualizovanú verziu softvéru. Upozornenie: Použite výhradne softvér dodaný výrobcom a schváleným pre váš typ prístroja. Postupujte presne podľa dodaného návodu výrobcu.
  • Page 50 USB prehrávanie Keď vložíte do čelného vstupu USB kompatibilné médium s hudobnými súbormi MP3 a AAC, prístroj ich načíta, umožní vybrať (hore/dole, voličom vľavo/vpravo) a stlačením OK ich prehrať. Stlačením tlačidla pozastavíte/prehráte, stlačením tlačidiel preskočíte na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu. Stlačením tlačidla STOP prehrávanie zastavíte. Spôsob prehrávania (normálne, náhodne, opakovanie) máte nastavený...
  • Page 51 FM príjem Pri prvom vstupe do režimu FM je potrebné vyhľadať dostupné analógové stanice stlačením Scan alebo dlhým stlačením OK. Majte vytiahnutú anténu a prístroj v dosahu rádiových staníc. Stanice sa uložia do zoznamu predvolieb. Neskorším stlačením tlačidla „Preset“ vyvoláte zoznam. Môžete uložiť až 30 staníc. V zozname môžete pri zvolenej stanici zvoliť...
  • Page 52 Bluetooth Prístroj je vybavený vstupom Bluetooth na bezdrôtové pripojenie vonkajších zdrojov zvuku, napr. mobilného telefónu. Po zvolení vstupu Bluetooth na svojom zariadení zvoľte spárovanie a spárujte so „SMC5100WDB“. Ak by vaše zariadenie vyžadovalo zadanie PIN kódu, zadajte „0000“. Po úspešnom pripojení sa na displeji rádia zobrazí „Pripojené“. Spustite prehrávanie na vašom zariadení...
  • Page 53 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie 230 V/50 Hz Spotreba v pohotovostnom režime < 1 W Zvuk Výstupný výkon 2× 20 W Systém 87,5 – 108 MHz 174,928 – 239,200 MHz Wi-Fi pásmo 2,4 GHz Prenosová rýchlosť WLAN max. 150 Mbit/s Šifrovanie WPA, WPA2, WEP, WPS Normy IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth...
  • Page 54 Výrobok spĺňa požiadavky EÚ naň kladené. Týmto FAST ČR, a.s., vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia SMC 5100WDB je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.sencor.eu Text, dizajn a technické...
  • Page 55 Záručné podmienky Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia. Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď u predávajúceho, u ktorého bol výrobok zakúpený...
  • Page 56 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések 1. Szenteljen kellő figyelmet a jelen használati utasításban megadott utasítások figyelmes betartásának. Segítségével helyesen állíthatja be és működtetheti rendszerét, és kihasználhatja annak összes fejlett funkcióját. 2. Őrizze meg ezt a használati utasítást a jövőbeli használatra 3. Tartsa be a készüléken és a használati utasításban lévő valamennyi figyelmeztetést. 4.
  • Page 57 22. Biztosítson legalább 0,1 méteres távolságot a készülék körül a megfelelő szellőzés érdekében. 23. Ne tegye ki a készüléket csöpögő vagy fröccsenő víznek, ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyakat, például vázákat a készülékre. 24. Szervizelés - Ne próbálja meg saját maga szervizelni a terméket, mivel a burkolatok kinyitása vagy eltávolítása veszélyes feszültségnek vagy sugárzásnak teheti ki Önt.
  • Page 58 Ikonok Ez a szimbólum olyan Ez a szimbólum azt jelzi, hogy berendezések jelölésére szolgál, ez a készülék kettős szigetelésű. amelyek megfelelnek az európai Földelés nem szükséges. biztonsági és elektromágneses kompatibilitási szabványoknak. A jel arra figyelmeztet, hogy a készülék belsejében veszélyes feszültség található, ami áramütést okozhat. A jel fontos üzemeltetési és javítási utasításokra figyelmeztet a készülék kísérő...
  • Page 59 Megjegyzések az USB-csatlakozóhoz: • Az USB Flash memóriaeszközt a készülékbe közvetlenül kell csatlakoztatni. Ne használjon nagyobb fogyasztású készülékeket. • Ne használjon hosszabbító USB kábelt, hogy ne szakadjon meg az adatátvitel, és ne legyen zavarás. Az elektrosztatikus kisülések a készülék hibás működését okozhatják. Használjon FAT32 fájlrendszert, egy szakaszt, védelem nélkül.
  • Page 60 ELÖLNÉZET 1. LCD-kijelző (TFT 2,8‘‘) 2. A távirányító érzékelője 3. Fülhallgató kimenet 4. USB-csatlakozó zenelejátszáshoz 5. Bekapcsológomb 6. Rádiósáv kereső gomb 7. Előbeállítás gomb/Előbeállítás visszahívása 8. BALRA gomb 9. Hangerő fel/le, Navigáció (forgatás) és OK (megnyomás) 10. Menü gomb 11. Stop - megállítás gomb 12.
  • Page 61 FELÜLNÉZET HÁTULNÉZET 1. Teleszkópos antenna 2. AC tápellátás 3. LINE OUT vonali audiokimenet, 3,5 mm-es jack 4. AUX IN – audio bemenet 5. Csatlakozók a jobb hangszóróhoz 6. Csatlakozók a bal hangszóróhoz HU 6 2024 10/2024...
  • Page 62 TÁVVEZÉRLÉS Bekapcsoló/készenléti üzemmód gomb Némítás 3. EQ-Hang üzemmód beállítása 4. Preset - mentett állomások, kedvencek stb. 5. Scan – DAB/FM sáv pásztázás Riasztó gomb Előző zeneszám/felvétel Lejátszás/leállítás Következő zeneszám/felvétel STOP, lejátszás megállítása 11. Mode mód kiválasztása 12. Menu - Főmenü Bal kurzorgomb Fel kurzorgomb 15.
  • Page 63: Elemek Behelyezése A Távirányítóba

    Elemek behelyezése a távirányítóba: 1. Óvatosan távolítsa el az elemtartó fedelét. 2. Tegyen be 2 „AAA” méretű elemet megfelelő polaritással. 3. Csukja be az elemtartó fedelét. Figyelmeztetés: 1. Csak felnőttek kezelhetik az elemeket. 2. Csak a meghatározott méretű és típusú elemet használja. 3.
  • Page 64: Első Lépések

    Első lépések A csomag az alábbi elemeket tartalmazza: Internetes rádió CD lejátszóval 2 db hangszóró kábelekkel Távirányító Felhasználói kézikönyv • Hálózat előkészítése – az internetes funkciók használatához szélessávú vezeték nélküli WI-FI kapcsolat (802.11b/g/n) szükséges. Ellenőrizze, világít-e a WLAN LINK/ACT indikátor a kábeles/vezeték nélküli hozzáférési ponton vagy routeren.
  • Page 65 Ha a számok és betűk megadása közben akaratlanul megnyomja a > gombot, ezt a < gomb megnyomásával kijavíthatja. A jelszó megadása során ne feledkezzen el a nagy és kisbetűk megkülönböztetéséről. Távirányító A kurzor az aktuális pozíciót mutatja. Nyomja meg többször a megfelelő számgombot. 0 0 (rekord törlése) 1 1 (szóköz) @ ! ”...
  • Page 66 A hálózati csatlakozás létrehozása után a készülék következő használatakor automatikusan létrehozza a csatlakozást. Ha módosítani akarja a hálózatot, adja meg a Configuration/Settings-t (Konfiguráció/Beállítások), és állítsa be a megfelelő kapcsolatot. Figyelmeztetés: A kézikönyv leírja a szoftver állapotát a gyártás időpontjában. A szoftver fejlesztésen és frissítésen esik át a jobb teljesítmény és felhasználói élmény érdekében. A megjelenés vagy a viselkedés némileg változhat a jövőbeni frissítések során.
  • Page 67 Helyi állomások beállítása – válasszon az internetes rádióállomások világméretű hálózatából, működő internetkapcsolat szükséges FM beállítások – válassza ki a Mono vagy Sztereó lejátszást, a vételi érzékenységet (próbálja meg a megfelelőt a körzetében található állomások erőssége, valamint a zaj és interferencia szintje szerint) Lejátszási beállítások – normál lejátszás, ismétlés vagy véletlenszerű lejátszás kiválasztása Nyelv –...
  • Page 68 Podcastek Az internetes rádióhoz hasonlóan rengeteg podcast található az interneten, amelyeket meghallgathat. A készülék lehetővé teszi, hogy népszerűség, műfaj, trendek szerint keressen rájuk. Válasszon egyet, és elmentheti a Kedvencek közé. USB lejátszás Ha MP3 és AAC zenei fájlokat tartalmazó kompatibilis adathordozót helyez be az elülső USB bemenetbe, a készülék betölti azokat, lehetővé...
  • Page 69 • A használt felvételi médiától, felvétel módszerétől (a lemez készítésére használt PC program) és véglegesítésétől függően lehetséges, hogy a lejátszó néhány CD-R lemezt nem fog tudni lejátszani. • A lejátszót ne használja köralakútól eltérő lemezek lejátszására – a szokatlan alakú lemezek lejátszásánál károsodhat a lemez vagy a lejátszó. FM vétel Amikor először lép FM módba, meg kell keresnie az elérhető...
  • Page 70 Bluetooth A készülék Bluetooth bemenettel van felszerelve külső hangforrások, például mobiltelefon vezeték nélküli csatlakoztatásához. Miután kiválasztotta a Bluetooth-bemenetet az eszközön, válassza ki a párosítást, és párosítsa az "SMC5100WDB"-vel. Ha a készülék PIN kódot igényel, írja be a „0000” számot. A sikeres csatlakozást követően a rádió kijelzőjén a „Csatlakoztatva” felirat jelenik meg. Indítsa el a lejátszást Bluetooth-eszközén. Ha a forrás támogatja a külső...
  • Page 71: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Tápellátás 230 V/50 Hz Fogyasztás készenléti módban <1 W Hang Kimeneti teljesítmény 2×20 W Rendszer 87,5–108 MHz 174,928-239,200 MHz Wi-Fi sáv 2,4 GHz Átviteli sebesség WLAN max. 150 Mbit/s Kódolás WPA, WPA2, WEP, WPS Szabványok IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth Bluetooth V5.0 Frekvenciatartomány...
  • Page 72 A termék teljesíti a vele szemben támasztott EU követelményeket. A FAST ČR, a.s. ezúton kijelenti, hogy az SMC 5100WDB rádiókészülék típus összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege rendelkezésre áll a www.sencor.eu weboldalon A szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül változtatások történhetnek, és a változtatások jogát fenntartjuk.
  • Page 73: Jótállási Jegy

    Jótállási jegy A termék gyártója és importőre: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Cseh Köztársaság) A jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jogszabály alapján kötelező jótállás, vagy ennek hiányában a FAST HUNGARY Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi forgalmazója által önkéntesen biztosított jótállás vonatkozik a jelen jótállási jegyen feltüntetetettek szerint.
  • Page 74 haladéktalanul értesíteni a jótállási igény bejelentéséről. A javítószolgálat további kötelezettségeit az NGM rendelet 7.§-a tartalmazza. 3.10. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék első alkalommal történő javítása során megállapítást nyer, hogy a termék nem javítható, a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában a termék a megállapítást követő 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha a termék cseréjére nincs lehetőség, a terméket értékesítő...
  • Page 75 összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a szolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási igény teljesítésével a fogyasztónak okozott érdeksérelmet. A fogyasztó a választott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles a jótállási igény kötelezettjének megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a jótállásra kötelezett adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.
  • Page 76 3. kijavítási igény A jótállási igény bejelentésének időpontja: ………………………………………………………………………. Javításra átvétel időpontja:………………………………………………………………………………………… Hiba oka:…………………………………………………………………………………………………………… Javítás módja:……………………………………………………………………………………………………… A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:……………………………………………………..Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje: Kicserélés esetén alkalmazandó A jótállási igény kicseréléssel került rendezésre. A csere időpontja: ………………………………………………… Kereskedő...
  • Page 77 Megjegyzések: HU 22 2024 10/2024...
  • Page 78 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia 1. Ściśle przestrzegaj instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku użytkownika. Pomoże ci to w prawidłowej regulacji, a także w obsłudze systemu i korzystaniu z jego wszystkich zaawansowanych funkcji. 2. Niniejszy podręcznik użytkownika należy zachować do późniejszego użytku 3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń zawartych na produkcie i w instrukcji obsługi. 4.
  • Page 79 21. Wyłącznik On/Off nie izoluje w pełni produktu od źródła zasilania. Jeżeli chcesz odłączyć produkt od zasilania sieciowego, musisz odłączyć zasilacz od sieci. 22. W celu zapewnienia należytej wentylacji, zadbaj, aby wokół urządzenia była wolna przestrzeń minimum 0,1 metra. 23. Urządzenie nie może być wystawiane na działanie kapiącej czy pryskającej wody, nie można też...
  • Page 80 Symbole Ten znak używany jest do Niniejszy symbol oznacza, że to oznaczenia urządzenia, które urządzenie posiada podwójną spełnia wymagania europejskich izolację. Nie ma konieczności norm w zakresie bezpieczeństwa uziemienia. i zgodności elektromagnetycznej. Ten symbol zwraca uwagę, że wewnątrz urządzenia znajduje się niebezpieczne napięcie, stanowiące ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Page 81 Uwagi dotyczące złącza USB: • Urządzenie pamięci USB należy podłączać bezpośrednio do urządzenia. Nie należy używać urządzeń o wyższym poborze mocy. • Nie korzystaj z kabla przedłużającego USB, aby nie doszło do komplikacji podczas transferu danych i zakłóceń. Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować, że urządzenie przestanie działać. Skorzystaj z systemu plikowego FAT32 z jedną sekcją, bez ochrony.
  • Page 82: Widok Z Przodu

    WIDOK Z PRZODU 1. Wyświetlacz LCD (TFT 2,8‘‘) 2. Czujnik zdalnego sterowania 3. Wyjście słuchawkowe 4. Konektor USB do odtwarzania muzyki 5. Przycisk włączania 6. Przycisk wyszukiwania pasma radiowego 7. Przycisk zaprogramowanych ustawień/Wywołanie zaprogramowanych ustawień 8. Przycisk VLEVO 9. Zwiększanie/zmniejszanie głośności, nawigacja (obracanie) i OK (naciśnięcie) 10.
  • Page 83: Widok Z Góry

    WIDOK Z GÓRY WIDOK Z TYŁU 1. Antena teleskopowa 2. Zasilanie prądem przemiennym 3. LINE OUT liniowe wyjście audio, jack 3,5 mm 4. AUX IN - wejście audio 5. Zaciski dla prawego głośnika 6. Zaciski dla lewego głośnika PL 6 2024 10/2024...
  • Page 84: Zdalne Sterowanie

    ZDALNE STEROWANIE Przycisk Włącznika/Trybu gotowości Wyciszenie 3. EQ- Ustawienia trybu dźwięku 4. Preset - zapisane stacje, Ulubione itp. 5. Scan - Skanowanie pasma DAB/FM Przycisk alarmu Poprzedni utwór/otoka Odtwarzanie/Zatrzymanie Następny utwór/otoka STOP, zatrzymanie odtwarzania 11. Mode wybór trybu 12. Menu - Menu główne Lewy przycisk kursora Przycisk kursora w górę...
  • Page 85: Wkładanie Baterii Do Pilota

    Wkładanie baterii do pilota: 1. Ostrożnie zdejmij pokrywę komory baterii. 2. Włóż 2 baterie „AAA” zwracając uwagę na prawidłową polaryzację. 3. Zamknij pokrywę komory na baterie. Uwaga: 1. Baterie mogą obsługiwać wyłącznie osoby dorosłe. 2. Używaj wyłącznie zalecanego rozmiaru i typu baterii. 3.
  • Page 86 Zaczynamy Opakowanie zawiera następujące pozycje: Radio internetowe z CD 2 szt. głośników z kablami Pilot zdalnego sterowania Podręcznik użytkownika • Przygotowanie sieci - do korzystania z funkcji internetowych wymagane jest szerokopasmowe połączenie bezprzewodowe WIFI (802.11b/g/n). Skontroluj, czy świeci wskaźnik WLAN LINK/ACT na kablowym/bezprzewodowym punkcie dostępu lub routerze.
  • Page 87: Pilot Zdalnego Sterowania

    Jeśli niechcący naciśniesz > przy wprowadzaniu cyfr/liter, naciśnij przycisk <, aby dokonać korekty. Wprowadzając hasło nie zapomnij o wyborze dużych i małych liter. Pilot zdalnego sterowania Kursor pokazuje bieżącą pozycję. Naciśnij kilkakrotnie odpowiedni przycisk numeryczny. 0 0 (usuń rekord) 1 1 (spacja) @ ! ” # $ % & ( ) * ‚ + – { \ | < >?..2 2 ABC abc 3 3 DEF def 4 4 GHI ghí...
  • Page 88: Menu Główne

    Uwaga: Instrukcja opisuje stan oprogramowania w momencie jego tworzenia. Oprogramowanie jest rozwijane i aktualizowane w celu zapewnienia lepszej wydajności i komfortu użytkowania. W przyszłych aktualizacjach wygląd lub zachowanie może się nieznacznie zmienić. Menu główne W menu głównym można wybrać jeden z poniższych trybów: Radio internetowe, USB, Podcast, FM, DAB, Bluetooth, wejście AUX, Radio lokalne, Konfiguracja/Ustawienia. Użyj przycisków kursora W PRAWO (aby wejść...
  • Page 89: Radio Internetowe

    Ustawienia odtwarzania – wybór normalnego odtwarzania, powtarzania lub odtwarzania losowego Język – wybierz jeden z dostępnych języków OSD Wznawianie odtwarzania po włączeniu – wybór, czy po włączeniu zasilania ma być wyświetlany ekran wyboru trybu podstawowego, czy też ma być wznawiane słuchanie od miejsca, w którym zostało przerwane.
  • Page 90 Odtwarzanie USB Po włożeniu kompatybilnego nośnika z plikami muzycznymi MP3 i AAC do przedniego wejścia USB, urządzenie załaduje je, umożliwi ich wybór (przełącznik w górę/w dół, w lewo/w prawo) i naciśnięcie przycisku OK w celu ich odtworzenia. Naciśnij przyciski aby wstrzymać/wznowić odtwarzanie, naciśnij przyciski aby przejść do poprzedniego/następnego utworu. Naciśnij przycisk STOP aby zatrzymać...
  • Page 91 • W zależności od użytego nośnika zapisu, metody nagrywania (programu PC wykorzystanego do sporządzenia płyty) i jej zamykania może się zdarzyć, że niektórych płyt nie będzie można odtwarzać na tym odtwarzaczu. • Nie używaj odtwarzacza do odtwarzania innych płyt niż okrągłe – przy odtwarzaniu płyt o nieregularnych kształtach grozi ryzyko uszkodzenia płyty lub odtwarzacza.
  • Page 92 Bluetooth Urządzenie jest wyposażone w wejście Bluetooth umożliwiające bezprzewodowe podłączanie zewnętrznych źródeł dźwięku, np. telefonu komórkowego. Po wybraniu wejścia Bluetooth w urządzeniu, wybierz parowanie i sparuj z „SMC5100WDB”. Jeśli urządzenie wymaga kodu PIN, wprowadź „0000”. Po pomyślnym podłączeniu na wyświetlaczu radia pojawi się „Podłączono”. Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu Bluetooth.
  • Page 93: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Zasilanie 230 V / 50 Hz Zużycie energii w trybie czuwania <1 W Dźwięk Moc wyjściowa 2×20 W System 87,5–108 MHz 174,928-239,200 MHz Pasmo Wi-Fi 2,4 GHz Prędkość transferu WLAN max 150 Mbit/s Kodowanie WPA, WPA2, WEP, WPS Normy IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth Bluetooth V5.0 Zakres częstotliwości...
  • Page 94 Jeśli chcesz zutylizować ten produkt, zwróć się o informacje dotyczące prawidłowego sposobu utylizacji do ministerstwa lub sprzedawcy. Produkt spełnia dotyczące go wymogi UE. FAST ČR, a.s. oświadcza niniejszym, że typ urządzenia radiowego SMC 5100WDB spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełne brzmienie deklaracji zgodności jest dostępne na stronie internetowej: www.sencor.eu Tekst, design i dane techniczne mogą...
  • Page 95 Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy o sprawdzenie szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
  • Page 96 FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01...

Table of Contents