Page 1
2 in 1 Play Yard & Safety Gate OWNER’S MANUAL MODELS: 1360, 1360 C, 1360 DS, 1361, 1372 • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE. • KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (U.S.
Page 2
From Our Family To Yours Thank You Thank you for your order! We’re so excited to share our products with your family. We’d love to see how you’re using them. Be sure to tag @regalobaby and show off your little one’s essentials! Don’t forget to follow us on social media for the latest updates, sales, and giveaways.
• If hardware mounting to a surface other than drywall or wood, please consult with a professional about installation. • FOR MODELS 1360 / 1360 C / 1360 DS / 1372: The maximum width of this gate is 192 inches.
Page 4
WARNING • Install according to manufacturer’s instructions. • To prevent serious injury or death, securely install gate or enclosure and use according to manufacturer's instructions. • Children have died or been seriously injured when gates are not securely installed. ALWAYS install and use gate as directed using all required parts.
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL MOUNT, WALL, DIMENSIONS & TOLERANCES PER ASME Y14.5-2009 THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING UNITS : INCHES IS THE SOLE PROPERTY OF REGALO INTERNATIONAL .XXX : ±.005 GATE SIDE / CARLSON PET PRODUCTS. ANY REPRODUCTION .XX : ±.01...
Page 6
Option A: Installing Your Gate Between Two Walls STEP 1 Unfold the gate frame at each pivoting joint by loosening each cap. STEP 2 Determine the size of your opening. If you need to remove panels from your gate simply unhook the upper and lower knobs between the panels. If you are adding panels, hook together opposite panel ends;...
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DIMENSIONS & TOLERANCES PER ASME Y14.5-2009 THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING UNITS : INCHES IS THE SOLE PROPERTY OF REGALO INTERNATIONAL .XXX : ±.005 / CARLSON PET PRODUCTS. ANY REPRODUCTION .XX : ±.01 IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN .X : ±.1...
Page 8
STEP 5 Use a Phillips/cross-head screwdriver to fix the wall mounting bracket to the wall. Repeat for all four brackets. STEP 6 Rotate wall mounting bracket to the locked position. Repeat step for remaining wall mounting brackets. I F I &...
Page 9
PLAST DIMENSIONS & TOLERANCES PER ASME Y14.5-2009 THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING UNITS : INCHES IS THE SOLE PROPERTY OF REGALO INTERNATIONAL .XXX : ±.005 / CARLSON PET PRODUCTS. ANY REPRODUCTION .XX : ±.01 IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN .X : ±.1...
Page 10
Option B: Installing Your Gate as a Freestanding Enclosure STEP 1 Unfold the gate frame at each pivoting joint by loosening each cap. STEP 2 Position the play yard into your desired configuration, then join the free ends of the play yard together at the plastic joints. English...
Page 11
STEP 3 Tighten the locking knobs to secure your play yard into your desired configuration. NOTE: When adding or removing additional panel units to the configuration, panels must be added or subtracted in sets of two for the freestanding enclosure to function properly. English...
Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
Page 13
Deux en un Barrière de sécurité et parc de jeu MANUEL D’UTILISATION MODÈLES : 1360, 1360 C, 1360 DS, 1361, 1372 • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LE MONTAGE ET L'UTILISATION DE LA BARRIÈRE. • CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
Page 14
• Si la barrière est fixée à une surface autre que du placoplâtre ou du bois, veuillez consulter un professionnel pour son installation. • POUR LES MODÈLES 1360 / 1360 C / 1360 DS / 1372 : La largeur maximale de cette barrière est de 192 pouces (487 cm).
Page 15
AVERTISSEMENT • Installez la barrière selon les instructions du fabricant. • Pour éviter des blessures graves ou la mort, installez solidement la barrière et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant. • Des enfants sont morts ou ont été grièvement blessés lorsque des barrières n’étaient pas solidement installées.
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL MOUNT, WALL, DIMENSIONS & TOLERANCES PER ASME Y14.5-2009 THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING UNITS : INCHES IS THE SOLE PROPERTY OF REGALO INTERNATIONAL .XXX : ±.005 GATE SIDE / CARLSON PET PRODUCTS. ANY REPRODUCTION .XX : ±.01...
Page 17
Option A : Installation de votre barrière entre les murs ÉTAPE 1 Dépliez le cadre de barrière à chaque joint pivotant en desserrant chaque bouchon. ÉTAPE 2 Déterminez la taille de votre ouverture. Si vous devez déposer les panneaux de votre barrière, il suffit de débrancher les boutons supérieurs et inférieurs entre les panneaux.
Page 18
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DIMENSIONS & TOLERANCES PER ASME Y14.5-2009 THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING UNITS : INCHES IS THE SOLE PROPERTY OF REGALO INTERNATIONAL .XXX : ±.005 / CARLSON PET PRODUCTS. ANY REPRODUCTION .XX : ±.01 IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN .X : ±.1...
Page 19
ÉTAPE 5 Utilisez un tournevis Phillips/à tête cruciforme pour fixer le support de montage mural sur le mur. Répétez l'opération pour les quatre supports. ÉTAPE 6 Faites tourner le support de fixation murale en position verrouillée. Répétez l'étape pour les supports de fixation murale restants.
Page 20
PLASTI DIMENSIONS & TOLERANCES PER ASME Y14.5-2009 THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING UNITS : INCHES IS THE SOLE PROPERTY OF REGALO INTERNATIONAL .XXX : ±.005 / CARLSON PET PRODUCTS. ANY REPRODUCTION .XX : ±.01 IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN .X : ±.1...
Page 21
Option B : Installation de votre barrière comme enceinte autonome ÉTAPE 1 Dépliez le cadre de barrière à chaque joint pivotant en desserrant chaque bouchon. ÉTAPE 2 Placez le parc de jeu dans la configuration de votre choix, puis connectez les extrémités libres du parc de jeu au niveau des jointures en plastique.
Page 22
ÉTAPE 3 Serrez les boutons de fixation pour fixer votre parc de jeu selon la configuration de votre choix. REMARQUE : Lors de l'ajout ou de la dépose de panneaux supplémentaires dans la configuration, vous devez ajouter ou déposer les panneaux par ensembles de deux pour que l'enceinte autonome fonctionne correctement.
Regalo International, LLC, le remplacera ou le réparera à la discrétion de Regalo. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
Page 24
2 en 1 Puerta para patio infantil y de seguridad MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: 1360, 1360 C, 1360 DS, 1372 • LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR LA PUERTA. • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC.
• Si va a instalar la puerta en una superficie que no sea madera o yeso, consulte a un profesional sobre la instalación. • PARA MODELOS 1360 / 1360 C / 1360 DS / 1372: El ancho máximo de esta puerta es de 192 pulgadas.
Page 26
ADVERTENCIA • Ejecute la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante • Para evitar lesiones graves o letales, instale firmemente la reja o puerta y úsela de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Los niños murieron o resultaron gravemente heridos cuando las puertas no se instalaron de forma segura.
Page 27
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL MOUNT, WALL, DIMENSIONS & TOLERANCES PER ASME Y14.5-2009 THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING UNITS : INCHES IS THE SOLE PROPERTY OF REGALO INTERNATIONAL .XXX : ±.005 GATE SIDE / CARLSON PET PRODUCTS. ANY REPRODUCTION .XX : ±.01...
Page 28
Opción A: Instalación de la puerta entre dos paredes PASO 1 Desdoble el marco de la puerta en cada articulación aflojando cada tapa. PASO 2 Determinar el tamaño de su abertura. Si debe retirar paneles de su puerta, sencillamente desenganche las perillas superior e inferior entre los paneles. Si está...
Page 29
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DIMENSIONS & TOLERANCES PER ASME Y14.5-2009 THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING UNITS : INCHES IS THE SOLE PROPERTY OF REGALO INTERNATIONAL .XXX : ±.005 / CARLSON PET PRODUCTS. ANY REPRODUCTION .XX : ±.01 IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN .X : ±.1...
Page 30
PASO 5 Utilice un destornillador Phillips o estrella para fijar la abrazadera para montaje en pared a la pared. Repita en las cuatro abrazaderas. PASO 6 Repetir el paso para las abrazaderas para montaje en pared restantes. I F I &...
Page 31
PLAST DIMENSIONS & TOLERANCES PER ASME Y14.5-2009 THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING UNITS : INCHES IS THE SOLE PROPERTY OF REGALO INTERNATIONAL .XXX : ±.005 / CARLSON PET PRODUCTS. ANY REPRODUCTION .XX : ±.01 IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN .X : ±.1...
Page 32
Opción B: Instalar su puerta como una cerca independiente PASO 1 Desdoble el marco de la puerta en cada articulación aflojando cada tapa. PASO 2 Coloque el patio infantil en la configuración que desee, luego una los extremos libres del patio infantil en las juntas plásticas. Spanish...
Page 33
PASO 3 Ajuste las perillas de bloqueo para asegurar su patio infantil en la configuración deseada. NOTA: Al añadir o retirar unidades de panel adicionales a la configuración, se deben añadir o retirar los paneles en grupos de dos para que la cerca independiente funcione adecuadamente.
Need help?
Do you have a question about the 1360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers