Download Print this page
AKG C 3000 User Instructions

AKG C 3000 User Instructions

Akg acoustics microphone user manual
Hide thumbs Also See for C 3000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
C 3000
BEDIENUNGSANLEITUNG.................................. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ....................................... 8
Please read the manual before using the equipement!
MODE D'EMPLOI............................................ 14
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO .................................. 20
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!

MODO DE EMPLEO......................................... 26

¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO ..................................... 32
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

Advertisement

loading

Summary of Contents for AKG C 3000

  • Page 1: Modo De Empleo

    C 3000 BEDIENUNGSANLEITUNG... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ... 8 Please read the manual before using the equipement! MODE D’EMPLOI... 14 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L’USO ... 20 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! MODO DE EMPLEO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweis... 3 Beschreibung ... 4 Einleitung ... 4 Lieferumfang... 4 Optionales Zubehör... 4 Kurzbeschreibung... 4 Bedienelemente... 5 Stromversorgung... 6 Reinigung ... 6 Mikrofon ... 6 Technische Daten... 7 C 3000...
  • Page 3: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis 1 Sicherheitshinweis Beschädigungsgefahr Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer ACHTUNG Sicherheitserdung versehen ist. C 3000...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!  Mikrofon C 3000  Elastische Mikrofonaufhängung H 85  Hochwertiger Transportkoffer für Mikrofon und mitgeliefertes Zubehör ...
  • Page 5: Bedienelemente

    Bedienelemente Das C 3000 bietet je einen Wahlschalter für Vorabschwächung und Tiefenabsenkung. Wahlschalter für Vorabschwächung Der Wahlschalter 1 an der linken Seite des Mikrofons (siehe Abb. 1) erlaubt Ihnen, die Aussteuerungsgrenze um 10 dB hinauf- zusetzen, um verzerrungsfreie Aufnahmen auch sehr lauter Schallquellen sowie im Nahbereich von Schallquellen machen zu können.
  • Page 6: Stromversorgung

    3 Stromversorgung ACHTUNG 4 Reinigung Mikrofon Das C 3000 zeichnet sich durch niedriges Eigenrauschen (nur 13 dB(A)!) und gleichzeitig hohe Übersteuerungsfestigkeit aus. Dieses Mikrofon benötigt eine Phantomspeisung von 12 bis 52 V nach IEC 61938. Beschädigungsgefahr Verbinden Sie das Mikrofon ausschließlich mit Phantomspeisequellen (Eingang mit Phantomspeisung oder externes Phantomspeisegerät) nach IEC mit...
  • Page 7: Technische Daten

    *) Diese Werte gelten für 48-Volt Phantomspeisung und sind um 3 dB für 24-Volt, bzw. um 6 dB für 12-Volt Phantomspeisung zu reduzieren. Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. Frequenzgang C 3000 Technische Daten 25 mm-Großmembransystem nach Druckgradientenprinzip Niere 20 mV/Pa (-32 dBV) 20 bis 20.000 Hz (siehe Frequenzkurve)
  • Page 8 Table of Contents Table of Contents Safety ... 9 Description ... 10 Introduction ... 10 Packing List ... 10 Optional Accessories... 10 Brief Description ... 10 Controls ... 11 Powering ... 12 Cleaning ... 12 Microphone... 12 Specifications... 13 C 3000...
  • Page 9: Safety

    Safety 1 Safety Risk of damage Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted ATTENTION with a ground lead. C 3000...
  • Page 10: Description

    C 414 B-ULS microphones in recording studios around the world for years. Using hand-selected state-of-the-art, reliable components as well as advanced manufacturing processes, the C 3000 meets the highest professional standards and will withstand severe handling in the recording studio for many years.
  • Page 11: Controls

    Controls The C 3000 provides selector switches for the preattenuation pad and bass cut filter. Preattenuation Selector The selector switch on the left-hand side of the microphone (fig. 1) lets you increase the microphone's headroom by 10 dB for distortion free recordings of very loud sound sources or close to sound sources.
  • Page 12: Powering

    3 Powering ATTENTION 4 Cleaning Microphone The C 3000 provides low self-noise (just 13 dB(A)!) yet high headroom. The microphone requires a phantom power source providing 12 to 52 V as per IEC 61938. Risk of damage Do not connect the microphone to any power supply other than a phantom...
  • Page 13: Specifications

    *) Values for 48 V phantom power; reduce by 3 dB for 24 V and 6 dB for 12 V phantom power. This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. Frequency Response Curve C 3000 1-inch large-diaphragm pressure gradient microphone cardioid...
  • Page 14 Sommaire Sommaire Consigne de sécurité... 15 Description ... 16 Introduction ... 16 Fournitures d’origine... 16 Accessoires optionnels... 16 Description succincte... 16 Commandes... 17 Alimentation ... 18 Nettoyage ... 18 Microphone... 18 Caractéristiques techniques... 19 C 3000...
  • Page 15: Consigne De Sécurité

    Consigne de sécurité 1 Consigne de sécurité Risque de détérioration Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la ATTENTION terre de sécurité. C 3000...
  • Page 16: Description

    Nous espérons que vous aurez beaucoup de satisfaction et de succès avec votre micro.  Microphone C 3000  Suspension élastique pour le microphone H 85  Luxueuse mallette de transport pour le microphone et les accessoires fournis ...
  • Page 17: Commandes

    HF lorsque vous utilisez celui-ci à proximité d’un émetteur ou en même temps que des micros ou autres équipements de communication sans fil. Le C 3000 possède un sélecteur de pré-atténuation et un sélecteur de Commandes réduction des basses.
  • Page 18: Alimentation

    4 Nettoyage Microphone Le C 3000 se distingue par son bruit propre faible (13 dB(A) seulement!) s’accompagnant d’un très faible risque de surcharge. Ce micro nécessite une alimentation fantôme de 12 à 52 V selon IEC 61938.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. Courbe de fréquence C 3000 Caractéristiques techniques Système à grand diaphragme de 25 mm selon le principe du gradient de pression cardioïde...
  • Page 20 Indice Indicazione per la sicurezza ... 21 Descrizione... 22 Introduzione ... 22 In dotazione... 22 Accessori opzionali ... 22 Breve descrizione ... 22 Elementi di comando ... 23 Alimentazione... 24 Pulizia... 24 Microfono... 24 Dati tecnici ... 25 C 3000...
  • Page 21: Indicazione Per La Sicurezza

    Indicazione per la sicurezza 1 Indicazione per la sicurezza Pericolo di danneggiamento Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra ATTENZIONE di sicurezza. C 3000...
  • Page 22: Descrizione

    Vi auguriamo buon divertimento e molto successo!  Microfono C 3000  Sospensione elastica del microfono H 85  Pregiata valigetta di trasporto per il microfono e gli accessori in dotazione ...
  • Page 23: Elementi Di Comando

    Descrizione Elementi di comando Il C 3000 è dotato di un selettore per selezionare la preattenuazione ed uno per l'attenuazione dei bassi. Selettore per la preattenuazione Il selettore disposto sul lato sinistro del microfono (vedi fig. 1) Vi permette di aumentare...
  • Page 24: Alimentazione

    ATTENZIONE 4 Pulizia Microfono Il C 3000 si contraddistingue per il rumore proprio basso (solo 13 dB(A)!) e la contestuale elevata resistenza ai sovraccarichi. Questo microfono necessita di un'alimentazione phantom da 12 fino a 52 V secondo IEC 61938. Pericolo di danneggiamento Collegate il microfono esclusivamente a fonti d’alimentazione phantom...
  • Page 25: Dati Tecnici

    Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com. Curva di frequenza C 3000 Dati tecnici sistema a grande membrana da 25 mm secondo il principio a gradiente di pressione...
  • Page 26 Índice Indicaciones de seguridad ... 27 Descripción ... 28 Introducción ... 28 Volumen de suministros ... 28 Accesorios opcionales... 28 Breve descripción ... 28 Controles ... 29 Alimentación ... 30 Limpieza ... 30 Micrófono... 30 Datos técnicos... 31 C 3000...
  • Page 27: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad 1 Indicaciones de seguridad Riesgo de sufrir daños Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de ATENCIÓN tierra de seguridad. C 3000...
  • Page 28: Descripción

    ¡Que se divierta y que tenga mucho éxito con su nuevo equipo!  Micrófono C 3000  Suspensión de micrófono elástica H 85  Maletín de transporte de excelente calidad para el micrófono y los accesorios suministrados ...
  • Page 29: Controles

    Controles El C 3000 dispone de conmutadores-selectores para la preatenuación y la atenuación de bajos. Conmutador-selector para preatenuación El conmutador-selector en la parte izquierda del micrófono (véase Fig. 1) le permite subir en 10 dB el límite de modulación para poder...
  • Page 30: Alimentación

    4 Limpieza Micrófono El C 3000 se caracteriza por un reducido ruido inherente (¡tan sólo 13 dB(A)!) y al mismo tiempo por una elevada resistencia a la sobremodulación. Este micrófono necesita una alimentación fantasma de 12 a 52 V según IEC 61938.
  • Page 31: Datos Técnicos

    Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. Curva de frecuencias C 3000 sistema de membrana grande de 25 mm según el principio del gradiente de presión...
  • Page 32 Índice Índice Aviso de segurança ... 33 Descrição ... 34 Introdução... 34 Conteúdo da embalagem ... 34 Acessórios opcionais... 34 Apresentação ... 34 Elementos de controle... 35 Alimentação ... 36 Limpeza... 36 Microfone... 36 Especificações ... 37 C 3000...
  • Page 33: Aviso De Segurança

    Aviso de segurança 1 Aviso de segurança Risco de danos Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corresponde às normas de segurança. ATENÇÃO C 3000...
  • Page 34: Descrição

    Divirta-se e bom trabalho!  Microfone C 3000  Suspensão elástica H 85 para o microfone  Mala de transporte de alta qualidade para o microfone e os acessórios incluídos na embalagem...
  • Page 35: Elementos De Controle

    Elementos de controle O C 3000 proporciona um comutador de seleção para pré-atenuação e um para a redução dos graves. Comutador de seleção para a pré-atenuação O comutador de seleção no lado esquerdo do microfone (veja fig. 1) permite aumentar o limite de sobrecarga em 10 dB, para poder efetuar gravações sem distorções de fontes...
  • Page 36: Alimentação

    ATENÇÃO 4 Limpeza Microfone O C 3000 distingue-se pelo baixíssimo ruído próprio (apenas 13 dB(A)!) e, simultaneamente, por uma alta resistência de sobrecarga. Este microfone necessita de uma alimentação fantasma de 12 a 52 V conforme IEC 61938. Risco de danos Conecte o microfone apenas a fontes de alimentação fantasma (entrada com...
  • Page 37: Especificações

    Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com. Curva de freqüência C 3000 Especificações sistema de membrana grande de 25 mm conforme o princípio de gradiente de pressão cardióide...
  • Page 38 Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com...