Page 1
D+H Downloads CDP-TW 3000-BSY+ Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado G 513003 de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
- Betriebsspannung 24 V DC - Individuell programmierbar über Software SCS - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, - RWA-Highspeed-Funktion (Schnelllauf in AUF- D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 Richtung) sowie für täglichen Lüftungsbetrieb - Schutzsystem für die Hauptschließkante - Nur für die Innenmontage geeignet - Dichtungsentlastung nach Schließvorgang...
Technische Daten CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+ Versorgung 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % Nenn-Strom 6,0 A 6,6 A 8,0 A Nenn-Kraft 2 x 800 N 2 x 1000 N 2 x 1500 N Nenn-Verriegelungskraft...
Page 4
Notfahren / Nullabgleich Notfahren (nur Synchrongruppe) Die BSY+ Synchronsteuerung regelt und überwacht die Positionsdifferenz der Antriebe untereinander (max. 30 mm). Im Fehlerfall werden alle Antriebe gestoppt. Bevor die Entscheidung gefällt wird, die Antriebe Notzufahren, sollte die Verkabelung überprüft werden. Ein Kurzschluss, Leitungsdreher oder eine Unterbrechung der Busleitung führt zum Stoppen bzw.
Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien Elektrogeräte, Zubehör, Batterien und Verpackungen Zustand durchführen. Die Inspektion und Wartung hat sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es zugeführt werden. Werfen Sie Elektrogeräte und dürfen nur original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Batterien nicht in den Hausmüll! Eine Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
BSY + for a precise synchronous run of up to - Operating voltage 24 V DC 2 drives - Useable for smoke ventilation, D+H Euro-SHEV - Individually programmable (via software SCS) according to DIN EN 12101-2 as well as - SHEV-high speed function (fast-running...
Technical data Type CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+ Power supply 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % Nominal current 6,0 A 6,6 A 8,0 A Nominal force 2 x 800 N 2 x 1000 N...
Page 8
Emergency control / Zeroing Emergency control (only synchronous group) BSY+ synchronous control regulates and monitors the difference in position between the drives (max. 30 mm). In the event of an error, all drives are stopped. Before the decision is made to run the drives in auxiliary mode, the cabling should be checked.
Electrical devices, accessories, batteries and packa- a de-energized condition! Inspection and maintenance ging should be sorted for environmental-friendly has to be carried out according to D+H maintenance recycling. Do not dispose electrical devices and notes. Only original D+H spare parts may be used.
- Employer un capteur de pluie en cas de risques de 2500 pluie (par ex. lorsque le système est placé sur des 2000 - Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non 1500 par chaîn modifiées 1000 - Respecter la notice de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur l'étiquette...
Caractéristiques techniques Type CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+ Alimentation 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % Courant nominale 6,0 A 6,6 A 8,0 A Force nominale 2 x 800 N 2 x 1000 N 2 x 1500 N...
Page 12
Course d'urgence / Compensation à zéro Course d'urgence (uniquement le groupe synchrone) La commande synchrone BSY+ régule et supervise la différence de position des moteurs entre eux (max. 30 mm). En cas d'erreur, tous les moteurs s'arrêtent. Avant de décider d'exécuter une marche d'urgence des moteurs, vérifier le câblage.
être effectués dans le respect des consignes une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas votre de D+H. Seules des pièces de rechange D+H appareil électroportatif avec les ordures ménagères ! d'origine peuvent être employées.
Page 14
Se requiere el software SCS o el imán especial MAG 502. Motor con 2,5 m de cable de silicona. Dependiendo Llamar al servicio de atención al cliente D+H: del tipo de apertura, pueden obtenerse por Es necesario configurar los accionamientos.
Datos técnicos Tipo CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+ Alimentación 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % Corriente nominal 6,0 A 6,6 A 8,0 A Fuerza nominal 2 x 800 N 2 x 1000 N 2 x 1500 N...
Page 16
Desplazamiento de emergencia / Ajuste a cero Desplazamiento de emergencia (solo grupo sincronizado) El control de sincronización BSY+ regula y controla la diferencia de posiciones de los actuadores entre sí (máx. 30 mm). En caso de fallo todos los actuadores se detienen. Antes de tomar la decisión, desplazar actuadores en modo de emergencia, debe comprobarse el cableado.
Sólo para los países de la UE: por D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño Conforme a la Directriz Europea 2012/19/EU sobre seco y suave. aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse...
Page 18
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Kabel Montage / Cable mounting / Montage des câbles / Montaje del cable Kabel Demontage / Cable dismounting / Démontage des câbles / Desmontaje del cable 18/24 CDP-TW-BSY+ DE/EN/FR/ES 99.825.21 1.9/01/25...
Page 19
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Aderbelegung Stecker / Pin Assignment / Brochage des fiches / Asignación de cables Standard / Estándar (GN) grün / green / vert / verde GN (Data B) (YE) gelb / yellow / jaune / amarillo YE (Data A) (BU)
Page 20
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Aderbelegung Stecker / Pin Assignment / Brochage des fiches / Asignación de cables Option / Opción -SA-SZ GN (Data B) YE (Data A) OG (-HS) BN (Mot. b) WH (Mot. a) GY (n.c.) PK (n.c.) GN (SZ) GY (SZ)
Page 21
**** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (Siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de pose de câbles D+H (cf. le mode d'emploi de la centrale) /...
Page 22
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión EM 47 K * CDP-TW-BSY+ Data B (GN) Data A (YE) Mot. b (BN) Mot. a (WH) (OG) CDP-TW-BSY+ Data b (GN) Data a (YE)
Page 23
Abmessungen / Dimensions / Dimensiones 67 mm Hub / Stroke / Gewicht / Weight / Course / Carrera Poids / Peso Standard / 800 mm 16,6 kg 1672 mm 401 mm 870 mm Estándar 1000 mm 17,7 kg 1200 mm 19,7 kg 2002 mm 401 mm...
Need help?
Do you have a question about the CDP-TW 3000-BSY+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers