cecotec BAMBA CERAMICCARE AIRGLAM BLACK Instruction Manual
cecotec BAMBA CERAMICCARE AIRGLAM BLACK Instruction Manual

cecotec BAMBA CERAMICCARE AIRGLAM BLACK Instruction Manual

14-in-1 hot air brush

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

C E R A M I C C A R E AIRGLAM BLACK
C E R A M I C C A R E AIRGLAM CHAMPAGNE
C E R A M I C C A R E AIRGLAM BLUE
C E R A M I C C A R E AIRGLAM ALUMINUM
14 в 1 С та й ле р / 14 в 1 С тайлер / 14-in-1 Hot a i r br ush
Інструкція з експлуатації
Руководство пользователя
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BAMBA CERAMICCARE AIRGLAM BLACK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec BAMBA CERAMICCARE AIRGLAM BLACK

  • Page 1 C E R A M I C C A R E AIRGLAM BLACK C E R A M I C C A R E AIRGLAM CHAMPAGNE C E R A M I C C A R E AIRGLAM BLUE C E R A M I C C A R E AIRGLAM ALUMINUM 14 в...
  • Page 2 INDEX Інструкція з техніки безпеки Инструкция безопасности Parts and components Safety instructions Before use Operation Cleaning and maintenance 5. Troubleshooting ЗМІСТ 6. Technical specifications 7. Disposal of old electrical and 1. Компоненти пристрою electronic appliances 2. Перед першим використанням 8. Technical support and warranty 3.
  • Page 3 УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед використанням пристрою уважно прочитайте ці вказівки. Збережіть цей посібник користувача для використання в майбутньому або для нових користувачів. - Під час використання приладу необхідно суворо дотримуватися всіх інструкцій з техніки безпеки. - Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі, зазначеній...
  • Page 4 Цей символ означає: попередження, гаряча поверхня. - Регулярно перевіряйте кабель живлення на наявність видимих пошкоджень. Якщо кабель пошкоджено, його має замінити офіційна служба технічної підтримки Cecotec, щоб уникнути будь-якої небезпеки. - Переконайтеся, що отвори для входу та випуску повітря не заблоковані.
  • Page 5 УКРАЇНСЬКА - Не використовуйте прилад для розчісування перук, натурального нарощеного волосся, штучного волосся або шерсті тварин. - Вхід повітря забезпечує хорошу вентиляцію приладу. Не накривайте та не закривайте його, оскільки це може спричинити перегрів. - Не вставляйте предмети в повітрозабірник. 04452_Bamba CeramicCare AirGlam_RP_01230705.indd 14 04452_Bamba CeramicCare AirGlam_RP_01230705.indd 14 23/8/23 14:23...
  • Page 6: Перед Першим Використанням

    Переконайтеся, що всі деталі та компоненти включені та в хорошому стані. Якщо якась деталь відсутня або в поганому стані, негайно зверніться до офіційної служби технічної підтримки Cecotec. Вміст коробки Bamba CeramicCare AirGlam Black/AirGlam Champagne/AirGlam Blue/AirGlam Aluminium 14 насадок Інструкція з експлуатації...
  • Page 7 УКРАЇНСЬКА 3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ Вимийте волосся з кондиціонером. 2. Висушіть волосся рушником і розчешіть їх. 3. Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі, зазначеній на табличці з характеристиками приладу, і що вилка заземлена. Підключіть прилад до джерела живлення. 4. Вирівняйте потрібну насадку з отвором для випуску повітря та поверніть її, щоб закріпити...
  • Page 8 УКРАЇНСЬКА 3. Виберіть тепле або гаряче налаштування температури. 4. Піднесіть кінець пасма до бігуді: останні завдяки ефекту Коанда притягнуть волосся та завиють його. 5. Тримайте волосся накрученими на бігуді кілька секунд, а потім випустіть холодне повітря, щоб закріпити зачіску. 6. Вимкніть прилад і розкрутіть волосся зверху. Повторюйте ці кроки з наступним пасмом, доки...
  • Page 9: Усунення Несправностей

    УКРАЇНСЬКА 5. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Проблема Можливі причини Перевірте, чи правильно підключено прилад. Пристрій не Перевірте правильність встановлення насадки. працює Перевірте, чи не вимкнувся прилад через перегрів. Вимкніть належним прилад, від'єднайте його від мережі та дайте йому як слід чином охолонути. Перш...
  • Page 10 УКРАЇНСЬКА 8. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ГАРАНТІЯ Cecotec несе відповідальність перед кінцевим користувачем або споживачем за будь- яку невідповідність, яка існує на момент поставки продукту відповідно до положень, умов і термінів, установлених застосовними правилами. Рекомендується, щоб ремонт проводився кваліфікованим персоналом. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-яку проблему з вашим продуктом або...
  • Page 11 РУССКИЙ ИНСТРУКЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием устройства внимательно прочтите эти инструкции. Сохраните это руководство по эксплуатации для дальнейшего использования или для новых пользователей. - При использовании устройства необходимо строго соблюдать все инструкции по технике безопасности. - Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному...
  • Page 12 - Регулярно проверяйте кабель питания на наличие видимых повреждений. Если кабель поврежден, его необходимо заменить в официальной службе технической поддержки Cecotec, чтобы избежать любой опасности. - Убедитесь, что воздухозаборники и воздуховыпускные отверстия не заблокированы. - Выключите и отсоедините прибор от источника питания...
  • Page 13 РУССКИЙ - Держите лицо, шею и кожу головы подальше от прибора. - Не оставляйте прибор на какой-либо поверхности во время работы. - Не используйте прибор для расчесывания париков, натуральных накладных волос, искусственных волос или шерсти животных. - Воздухозаборник обеспечивает хорошую вентиляцию прибора.
  • Page 14: Компоненты Устройства

    Убедитесь, что все детали и компоненты включены в комплект поставки и находятся в хорошем состоянии. Если какая-либо деталь отсутствует или находится в плохом состоянии, немедленно обратитесь в официальную службу технической поддержки Cecotec. Содержимое коробки Bamba CeramicCare AirGlam Black/AirGlam Champagne/AirGlam Blue/AirGlam Aluminum 14 насадок Инструкция по эксплуатации Bamba CeramicCare AirGlam 04452_Bamba CeramicCare AirGlam_RP_01230705.indd 43...
  • Page 15 РУССКИЙ 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Вымойте и обработайте волосы кондиционером. 2. Высушите волосы полотенцем и расчешите их. 3. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на этикетке прибора, и что вилка заземлена. Подключите прибор к источнику питания. 4. Совместите нужную насадку с отверстием для выхода воздуха и поверните ее, чтобы...
  • Page 16: Чистка И Техническое Обслуживание

    РУССКИЙ 3. Выберите теплую или горячую температуру. 4. Поднесите конец пряди волос близко к бигуди: последняя притянет волосы благодаря эффекту Коанда и завьет их. 5. Держите волосы накрученными на бигуди в течение нескольких секунд, а затем выпустите струю холодного воздуха, чтобы зафиксировать прическу. 6.
  • Page 17: Устранение Неполадок

    РУССКИЙ 5. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблема Возможные причины Проверьте, правильно ли подключен прибор. Устройство не Проверьте правильность установки насадки. работает Проверьте, не выключился ли прибор из-за перегрева. должным образом Выключите прибор, отсоедините его от сети и дайте ему как следует остыть. Прежде...
  • Page 18: Авторские Права

    Если в любой момент вы обнаружите какую-либо проблему с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, не стесняйтесь обращаться в официальную службу технической поддержки Cecotec по телефону +34 963 210 728. 9. АВТОРСКИЕ ПРАВА Права интеллектуальной собственности на тексты, рисунки, фотографии и...
  • Page 19: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the device. Keep this instruction manual for future reference or new users. - All safety instructions must be closely followed when using the appliance. - Ensure that the mains voltage matches the voltage specified on the device rating label and that the plug is earthed.
  • Page 20 - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. - Ensure that the air inlets and outlets are not blocked.
  • Page 21: Parts And Components

    In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Page 22: Operation

    ENGLISH 3. OPERATION Wash and condition your hair. 2. Dry your hair with a towel and comb it. 3. Ensure that the mains voltage matches the voltage specified on the appliance rating label and that the plug is earthed. Plug the appliance to a power supply. 4.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH 7. Replace the curler with the one fit for the hair on the opposite side of the head and do the same. After use 1. Turn the appliance off and unplug it. 2. Place it on a heat-resistant surface until it cools down. 3.
  • Page 24: Technical Specifications

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 25 Мал. / Рис. / Fig. 1 04452_Bamba CeramicCare AirGlam_RP_01230705.indd 72 04452_Bamba CeramicCare AirGlam_RP_01230705.indd 72 23/8/23 14:23 23/8/23 14:23...
  • Page 26 Мал. / Рис. / Fig. 2 Bamba CeramicCare AirGlam 04452_Bamba CeramicCare AirGlam_RP_01230705.indd 73 04452_Bamba CeramicCare AirGlam_RP_01230705.indd 73 23/8/23 14:23 23/8/23 14:23...
  • Page 27 Мал. / Рис. / Fig. 3 04452_Bamba CeramicCare AirGlam_RP_01230705.indd 75 04452_Bamba CeramicCare AirGlam_RP_01230705.indd 75 23/8/23 14:23 23/8/23 14:23...
  • Page 28 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP01230705 04452_Bamba CeramicCare AirGlam_RP_01230705.indd 76 04452_Bamba CeramicCare AirGlam_RP_01230705.indd 76 23/8/23 14:23 23/8/23 14:23...

Table of Contents