Summary of Contents for cecotec BAMBA PINKYCARE 700 PERFECT NAILS
Page 1
P I N K YC A R E 700 PERFECT NAILS Інструкція з експлуатації / Руководство пользователя / Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство пользователя Instruction manual...
Зміст Содержание INDEX Інструкція з експлуатації 1. Компоненти пристрою 1. Компоненты устройства 1. Parts and components Руководство пользователя 2. Перед першим використанням 2. Перед первым использованием 2. Before use Instruction manual 3. Експлуатація 3. Эксплуатация 3. Operation 4. Чищення та технічне обслуговування 4.
Page 3
Інструкція з техніки безпеки Перед використанням пристрою уважно прочитайте ці вказівки. Збережіть цей посібник користувача для використання в майбутньому або для нових користувачів. - Під час використання приладу необхідно суворо дотримуватися всіх інструкцій з техніки безпеки. - Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років і особи з обмеженими фізични- ми, сенсорними...
Page 4
охолонути перед складанням або розбиранням. приладу, і що розетка заземлена. - Не використовуйте аксесуари, не рекомендовані Cecotec. Використання аксесуарів не реко- - Цей прилад призначений лише для домашнього використання та не призначений для барів, мендованих Cecotec, може призвести до пожежі, ураження електричним струмом або...
Page 5
щоб уникнути будь-якої небезпеки. - Тримайте пристрій сухим. Сверло с круглым шариком (для удаления омертвев- - Не скручуйте, не згинайте, не тягніть і не пошкоджуйте шнур живлення. Захищайте його від - Тримайте адаптер живлення сухим. шей кожи, мозолей на подошве и пятке, а также для гострих...
Page 6
- Надмірне використання може спричинити подразнення шкіри. У цьому випадку припиніть - ПРИМІТКА: щоб запобігти пошкодженню шкіри, нанесіть зволожуючий лосьйон після вико- використання приладу до зникнення почервоніння. ристання пристрою. - Не тисніть занадто сильно. Плавними рухами ведіть прилад навколо точок нанесення. - Використовуйте...
хорошому стані, негайно зв’яжіться з офіційною службою 7. Плоске свердло (для згладжування твердих нігтів ніг) його у паз у корпусі пристрою натиснувши на нього до клацан- технічної підтримки Cecotec. ПРИМІТКА: ня. Зніміть свердло, тримаючи корпус пристрою однією рукою, а Графіка в цьому посібнику є схематичним зображенням і...
Page 8
UKRAINIAN UKRAINIAN 4. Чищення та технічне обслуговування Зберігання - Підключіть адаптер живлення до входу пристрою та справної - Від’єднуйте від джерела живлення після кожного використан- розетки. ня та перед чищенням або заміною сверла. - Очистіть пристрій, описаний у цій інструкції, і дайте йому - Увімкніть...
Page 9
ного місцевими органами влади. соромтеся зв’язатися з офіційною службою технічної Споживачі повинні звернутися до місцевих органів влади підтримки Cecotec за номером +34 963 210 728. або роздрібного продавця для отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів та/або їхніх батарей. Дотримання наведених вище вказівок допоможе захистити...
Page 10
Вихідна напруга з паспортною табличкою. У Вихідний струм 0.25 Вимоги до інформації для зовнішніх джерел живлення випадках, коли вимірюється більше ніж один фізичний вихід або більше ніж одна вихідна Цінність і точність Інформація Одиниця Примітки напруга в стані навантаження 1, мають бути опубліковані...
Page 11
Заявлено виробником на основі значення, ККД при низькому розрахованого за умови навантаження 5. Ця навантаженні (10%) вимога не поширюється на зовнішні джерела живлення з вихідною потужністю 10 Вт або менше, зазначеною на табличці. У випадках, коли декларується кілька середніх активних ККД для кількох...
Page 13
Инструкция безопасности Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкцию. Сохраните данное руко- водство по эксплуатации для дальнейшего использования или для новых пользователей. - При использовании прибора необходимо строго соблюдать все инструкции по технике безопасности. - Этот прибор могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица с ограничен- ными...
Page 14
остыть перед сборкой или разборкой деталей. табличке прибора, и что сетевая розетка заземлена. - Не используйте аксессуары, не рекомендованные Cecotec. Использование аксессуаров не - Этот прибор предназначен только для домашнего использования и не предназначен для рекомендованных компанией Cecotec, может привести к пожару, поражению электрическим...
Page 15
службе технической поддержки Cecotec. - Держите устройство сухим. Сверло с круглым шариком (для удаления омертвев- - Не перекручивайте, не сгибайте, не тяните и не повреждайте шнур питания. Защищайте его - Держите адаптер питания сухим. шей кожи, мозолей на подошве и пятке, а также для...
Page 16
- Часто проверяйте результаты во время использования, чтобы избежать травм, особенно у необходимости ненадолго вымойте ноги, а затем тщательно их высушите. людей с диабетом, которые менее чувствительны к боли в руках и ногах. - ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение кожи, после использования устройства - Чрезмерное...
Page 17
состоянии, немедленно обратитесь в официальную службу ногах) Изображения в данном руководстве представляют собой ства одной рукой и потянув сверло другой. технической поддержки Cecotec. схематические изображения и могут не совсем соответ- ствовать устройству. PINKYCARE 700 PERFECT NAILS PINKYCARE 700 PERFECT NAILS...
Page 18
РУССКИЙ РУССКИЙ 4. Чистка и техническое обслуживание Хранение - Подключите адаптер питания к разъему устройства и - Отключайте электропитание после каждого использования, а исправной электрической розетке. также перед чисткой или заменой сверл. - Очистите устройство, описанное в данном руководстве, и - Включите...
Page 19
обращаться в официальную службу технической поддерж- разрешения CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Потребители должны обращаться в местные органы власти ки Cecotec по телефону +34 963 210 728. или к розничному продавцу за информацией о правильной утилизации старых приборов и/или их батарей. Соблюдение приведенных выше рекомендаций поможет...
Page 20
Выходной ток паспортной таблички. В случаях, Выходной ток 0.25 Требования к информации для внешних источников питания когда измеряется более одного физического выхода или более одного выходного напряжения Значение и точность Информация Единица Примечания при условии нагрузки 1, должны быть опублико- ваны...
Page 21
Заявлено производителем на основе значения, КПД при низкой нагрузке (10%) рассчитанного при условии нагрузки 5. Внешние источники питания с паспортной выходной мощностью 10 Вт или менее освобождаются от этого требования. В тех случаях, когда для нескольких выходных напряжений, доступных в состоянии...
Page 23
SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the product. Keep this instruction manual for future reference or new users. - All safety instructions must be closely followed when using the appliance. - This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 24
- Do not use accessories that have not been recommended by Cecotec. The use of - This appliance is designed for domestic use only and is not intended for bars, restaurants, accessories or utensils not recommended by Cecotec may cause fire, electrical shock,...
Page 25
- Keep the device dry. - Do not twist, bend, pull, or damage the power cord. Protect it from sharp edges and heat - Keep the power adapter dry. sources. Do not allow it to touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of - The device is designed to be used at a very low voltage for safety.
Page 26
diabetes, who are less sensitive to pain in hands and feet. - Water and skin lotions may impair the progress of the treatment. If necessary, wash - An excessive use may cause skin irritation. In this case, stop using the device until the your feet briefly and then dry them thoroughly.
ENGLISH Box contents: Fine umbrella diamond drill bit (to file and take care of nails) 2. BEFORE USE 1 Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails manicure and pedicure Bud drill bit (to remove ingrown nails) 1. PARTS AND COMPONENTS device 10. Thick umbrella diamond drill bit (to file and take care of nails)
ENGLISH ENGLISH it until it clicks. Remove the drill bits by holding the device body middle position again. 4. CLEANING AND MAINTENANCE Do not immerse the device or the power supply in water or with one hand and pulling the drill bit with the other. Unplug from the power supply after every use and before other liquids.
8. COPYRIGHT APPLIANCES Model: Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of The intellectual property rights over the texts in this manual belong Product reference: 04318 conformity that exists at the time of delivery of the product under to CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 30
Output current 0.25 Nameplate output current. Information requirement for external power supplies In cases where more than one physical output Value and Information published Unit Notes or more than one output voltage at load precision condition 1 are measured, the sets of available Manufacturer’s name or trade Ningbo KAM HOI Electronic Appliance Output voltage —...
Page 31
Declared by the manufacturer based on the value calculated at load condition 5. External power supplies with a nameplate output power of 10 W or less shall be exempted from this requirement. In cases where multiple average active voltages available at load condition 1, the value published shall be the value declared for the lowest output voltage.
Need help?
Do you have a question about the BAMBA PINKYCARE 700 PERFECT NAILS and is the answer not in the manual?
Questions and answers