cecotec BAMBA CERAMICCARE 5IN1 GYRO Instruction Manual

cecotec BAMBA CERAMICCARE 5IN1 GYRO Instruction Manual

5-in-1 hot air brush
Hide thumbs Also See for BAMBA CERAMICCARE 5IN1 GYRO:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution de Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Problembehebung
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Aparelhos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

B A M B A CERAMICCARE 5IN1 GYRO
Cepillo de aire 5 en 1 / 5-in-1 hot air brush
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BAMBA CERAMICCARE 5IN1 GYRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec BAMBA CERAMICCARE 5IN1 GYRO

  • Page 1 B A M B A CERAMICCARE 5IN1 GYRO Cepillo de aire 5 en 1 / 5-in-1 hot air brush Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX ÍNDICE 1. Parts and components 1. Peças e componentes 2. Before use 2. Antes de usar 3. Operation 3. Funcionamento 4. Cleaning and maintenance 4. Limpeza e manutenção 5. Troubleshooting 5. Resolução de problemas 6. Technical specifications 6. Especificações técnicas 7.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Servicio de Asistencia Técnica oficial restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas. de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • Cuando el dispositivo vaya a ser usado en un cuarto de baño, •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the • Make sure that the mains voltage matches the voltage cord is damaged, it must be replaced by Cecotec’s official stated on the rating label of the appliance and that the Technical Support Service to avoid any danger.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Lorsque l’appareil doit être utilisé dans une salle de bain, des dommages, il doit être remplacé par le Service il doit être débranché de la prise après utilisation, car d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout la proximité de l’eau présente un risque même lorsque type de danger.
  • Page 6: Istruzioni Di Sicurezza

    Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch soll, muss es nach dem Gebrauch aus der Steckdose den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec gezogen werden, da die Nähe von Wasser ein Risiko ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Page 7: Instruções De Segurança

    Assistenza Tecnica ufficiale di • Se il dispositivo viene utilizzato in bagno, scollegarlo dalla Cecotec per evitare eventuali pericoli. presa di corrente dopo l’uso, poiché la vicinanza dell’acqua • Verificare che le uscite d’aria non siano bloccate.
  • Page 8: Veiligheidsvoorschriften

    Quando o dispositivo se destina a ser utilizado numa casa substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da de banho, deve ser desligado da tomada de parede após a Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. sua utilização, pois a proximidade de água apresenta um •...
  • Page 9: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Als de kabel beschadigd is, moet hij door het officiële restaurants, boerderijen, hotels, motels en kantoren. Cecotec Service Centre worden vervangen om gevaar te • Wanneer het apparaat in een badkamer moet worden voorkomen.
  • Page 10: Bezpečnostní Pokyny

    • Gdy urządzenie ma być używane w łazience, po użyciu Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć należy je odłączyć od gniazdka elektrycznego, ponieważ wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy •...
  • Page 11 Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce než se dotknete zásuvky nebo přístroje. • Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Je-li kabel poškozen, musí jej vyměnit oficiální servisní služba Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. • Ujistěte se, že větrací otvory nejsou blokovány. •...
  • Page 12: Piezas Y Componentes

    Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el cabezal redondo con cerdas retráctiles, gire la punta del cabezal para que las cerdas se Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. escondan y retire el pelo.
  • Page 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el sobrecalentamiento. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. • Gire el selector de potencia a 0, desenchufe el aparato de la corriente y permita que se enfríe adecuadamente.
  • Page 14 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any of them are When finished, shape it using your fingers. missing or not in good condition, please contact Cecotec’s official Technical Support Service immediately. After use Turn the device off and unplug it.
  • Page 15 5. TROUBLESHOOTING 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Error Possible causes Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at It does not work • Check if the device is correctly plugged.
  • Page 16: Pièces Et Composants

    Maintenez cette position pendant 7 et 10 secondes puis retirez-la. Si vous avez choisi la état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. tête de brossage ronde à pointes rétractables, tournez la pointe de la tête pour cacher les pointes rétractables et enlevez les cheveux.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Le moteur ne • Vérifiez s’il est bien branché sur la prise de Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de fonctionne pas bien. courant. conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et •...
  • Page 18: Teile Und Komponenten

    Bürstenkopfes, um die Borsten zu verbergen und die Haare zu entfernen. Vollständiger Inhalt Wiederholen Sie diesen Schritt mit dem restlichen Haar. • Bamba CeramicCare 5in1 Gyro Wenn Sie fertig sind, formen Sie die Spitzen mit den Fingern. • Bürste für das Haar Glätten •...
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    Stellen Sie den Netzschalter auf 0, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät richtig abkühlen. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC • Prüfen Sie vor dem erneuten Einschalten, INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ob nichts den Lufteinlass behindert.
  • Page 20: Parti E Componenti

    Servizio di rimuovere i peli. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Ripetere questo passaggio con il resto dei capelli. Terminato il processo, dare forma alle punte con l’aiuto delle dita.
  • Page 21: Pulizia E Manutenzione

    9. COPYRIGHT scollegare l’apparecchio dalla corrente e lasciare raffreddare adeguatamente. I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC • Prima di accendere nuovamente il INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può...
  • Page 22: Peças E Componentes

    Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o cabeça redonda com cerdas retráteis, vire a ponta da cabeça para esconder as cerdas e Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. remova o cabelo. Repita este passo com o resto do seu cabelo.
  • Page 23: Limpeza E Manutenção

    Não funciona • Verifique se o aparelho está corretamente A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de corretamente conectado à corrente. conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos •...
  • Page 24: Onderdelen En Componenten

    Inhoud van de doos Herhaal deze stap met de rest van je haar. • Bamba CeramicCare 5in1 Gyro Als je klaar bent, vorm de uiteinden met je vingers. • Haar stijlborstel •...
  • Page 25: Schoonmaak En Onderhoud

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de de stroomvoorziening. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. • Controleer of het accessoire correct is geplaatst.
  • Page 26: Części I Komponenty

    Wyłącz urządzenie i odłącz je. Zawartość pudełka Umieść go na powierzchni żaroodpornej, aż ostygnie. • Bamba CeramicCare 5in1 Gyro Usuń włosy i kurz z urządzenia i akcesoriów. • Szczotka do prostowania włosów Wyczyść urządzenie szmatką i przechowuj je w suchym miejscu.
  • Page 27: Czyszczenie I Konserwacja

    Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z • Upewnij się czy zatrzymanie urządzenia oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. spowodowane zostało prawdopodobnym przegrzaniem się urządzenia. •...
  • Page 28: Části A Složení

    Po dokončení tvarujte konce prsty. • Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Po použití Vypněte přístroj a vypojte ho od elektrického přívodu.
  • Page 29: Řešení Problémů

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. 5. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou podporu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. Chyba Možné příčiny Nefunguje správně.
  • Page 30 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Orb 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Orb 1 BAMBA CERAMICCARE 5IN1 GYRO BAMBA CERAMICCARE 5IN1 GYRO...
  • Page 31 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) PE01220912...

This manual is also suitable for:

04241

Table of Contents