Summary of Contents for PYD Electrobombas AQUALITE Series
Page 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO BOMBAS DE ACHIQUE Serie AQUALITE entidad asociada a cepreven V1.0 C. 250113 M. 250113 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO BOMBA DE ACHIQUE SERIE AQUALITE En PYD Electrobombas, deseamos expresar nuestro más sincero agradecimiento por su reciente adquisición de nuestra bomba de achique. Apreciamos profundamente la confianza depositada en nuestros productos y nos comprometemos a ofrecerle la más alta calidad y un servicio excepcional.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO BOMBA DE ACHIQUE SERIE AQUALITE concepto. Perderán todo efecto las garantías ofrecidas cuando el comprador no hubiese cumplido las condiciones de pago impuestas. De acuerdo con lo descrito, PROINDECSA, S.L., se considera exenta de cualquier responsabilidad por daños directos e indirectos (entiéndase gastos de manipulación, instalación, grúas, transportes, operarios, etcétera).
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO BOMBA DE ACHIQUE SERIE AQUALITE 4. ADVERTENCIAS El aparato debe utilizarse única y exclusivamente después de haber leído y comprendido las indicaciones que figuran en el siguiente documento: • El aparato no debe ser utilizado por niños o por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos adecuados, salvo que estén bajo supervisión o bien después de haber recibido las instrucciones relativas al uso seguro del aparato y haber comprendido el peligro potencial que supone.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO BOMBA DE ACHIQUE SERIE AQUALITE 6. INSTALACIÓN Antes de la puesta en marcha: La bomba está diseñada para aspirar agua limpia o agua sucia con partículas. Debe instalarse sobre una superficie plana, sólida y estable para garantizar un funcionamiento seguro. Tenga en cuenta que este equipo no es apto para uso profesional ni para funcionamiento continuo, estando diseñado exclusivamente para tareas domésticas o de carácter ocasional 1.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO BOMBA DE ACHIQUE SERIE AQUALITE 8. MANTENIMIENTO • En caso de instalación temporal, la bomba debe limpiarse con agua limpia después de su uso. • En caso de instalación permanente, es necesario comprobar cada 3 meses que el mecanismo de arranque funciona correctamente (interruptor de flotador o sensor).
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO BOMBA DE ACHIQUE SERIE AQUALITE 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA COMPROBAR POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca y no hace ¿Está tapada la bomba? Comprueba tu instalación ruido. ¿Arranca la bomba cuando está eléctrica completamente sumergida? Comprueba que el flotador se pueda mover libremente La bomba no suministra.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL AQUALITE SERIES BILGE PUMP At PYD Electrobombas, we would like to express our sincere gratitude for your recent purchase of our bilge pump. We deeply appreciate the trust placed in our products and are committed to providing you with the highest quality and exceptional service.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL AQUALITE SERIES BILGE PUMP from any liability for direct and indirect damages (including handling, installation, crane, transport, operator, etc. costs). 2. PRODUCT DESCRIPTION A bilge pump is a device designed to extract and remove accumulated water in specific areas, especially in spaces where the accumulation of liquids is not desired.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL AQUALITE SERIES BILGE PUMP 4. WARNINGS The device must be used only after having read and understood the instructions contained in the following document: • The appliance must not be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental...
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL AQUALITE SERIES BILGE PUMP 6. INSTALLATION Before starting: The pump is designed to suck clean water or dirty water with particles. It must be installed on a flat, solid and stable surface to ensure safe operation.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL AQUALITE SERIES BILGE PUMP 8. MAINTENANCE • In case of temporary installation, the pump must be cleaned with clean water after use. • In case of permanent installation, it is necessary to check every 3 months that the starting mechanism is working correctly (float switch or sensor).
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL AQUALITE SERIES BILGE PUMP 12. TROUBLESHOOTING TROUBLE CHECK SHOULD DO The engine does not start and Is the pump plugged? Does Check your electrical installa- does not make noise. the pump starts when fully tion submerged?
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE CALE SÉRIE AQUALITE Chez PYD Electrobombas, nous tenons à vous exprimer notre sincère gratitude pour votre récent achat de notre pompe de cale. Nous apprécions profondément la confiance accordée à nos produits et nous engageons à...
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE CALE SÉRIE AQUALITE quelconque indemnité. Toutes les garanties offertes perdront tout effet si l’acheteur n’a pas respecté les conditions de paiement imposées. Conformément à ce qui précède, PROINDECSA, S.L., est considérée exonérée de toute responsabilité pour les dommages directs et indirects (y compris la manutention, l’installation, la grue, le transport, l’opérateur, etc.) 2.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE CALE SÉRIE AQUALITE 4. AVERTISSEMENTS L’appareil ne doit être utilisé qu’après avoir lu et compris les instructions contenues dans le document suivant : • L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances appropriées, à...
Page 17
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE CALE SÉRIE AQUALITE 6. INSTALLATION Avant la mise en service : La pompe est conçue pour aspirer de l’eau propre ou de l’eau sale avec des particules. Il doit être installé sur une surface plane, solide et stable pour garantir un fonctionnement sûr. Veuillez noter que cet équipement n’est pas adapté...
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE CALE SÉRIE AQUALITE 8. ENTRETIEN • En cas d’installation temporaire, la pompe doit être nettoyée à l’eau claire après utilisation. • En cas d’installation permanente, il est nécessaire de vérifier tous les 3 mois le bon fonctionnement du mécanisme de démarrage (interrupteur à...
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE CALE SÉRIE AQUALITE 12. DÉPANNAGE PROBLÈME DÉCOUVRIR SOLUTION POSSIBLE Le moteur ne démarre pas et La pompe est-elle bouchée Vérifiez votre installation ne fait pas de bruit. ? La pompe démarre-t-elle électrique lorsqu’elle est complètement Vérifiez que le flotteur peut se immergée ? déplacer librement...
Page 20
Pol. Industrial Oeste, C/Paraguay, parc. 13, 5-6 30820 Alcantarilla, Murcia (SPAIN) Tel.: +34 968 880 852 electrobombas www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Bomba de achique Bilge pump MODELOS MODELS Serie AQUALITE: AQUALITE450, AQUALITE 550, AQUALITE 550-S DECLARA DECLARES DECLARA, bajo su única responsabilidad, que los productos arriba indicados se hallan en conformidad con las...
Page 21
Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
Page 22
C/ Paraguay, parc. 13-5/6 Polígono industrial Oeste 30820 Alcantarilla, Murcia (Spain) Tel. : +34 968 880 852 proindecsa@proindecsa.com entidad asociada a cepreven w w w . p r o i n d e c s a . c o m...
Need help?
Do you have a question about the AQUALITE Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers