Summary of Contents for PYD Electrobombas SBM Series
Page 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Serie BOMBA AUTOCEBANTE CENTRÍFUGA EN ACERO INOXIDABLE MULTIETAPA Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equi...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO CONTROLADOR AUTOMÁTICO CARACTERISTICAS Series SBM de bombas centrífugas multietapa autocebantes en acero inoxidable: im- pulsor y difusor fabricados en plástico PPO, cuerpo de la bomba en acero inoxidable SUS304, diseño avanzado, altura presión, alta eficiencia, resistencia, etc. Los motores de la serie SBM presentan un aislamiento clase F, protección IP55, conden- sador certificado UL&VDE, súper sello mecánico, protección térmica.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO CONTROLADOR AUTOMÁTICO CONEXIONADO ELÉCTRICO Precaución: • Asegúrese de que el voltaje (V), frecuencia (Hz) y fase (PH) son conformes a los etiquetados. • La bomba debe presentar un correcto conexionado a tierra y un sistema de protección frente a pérdidas.
PPO engineering plastic, SUS304 stainless steel pump casing, advan- ced design, high head, high efficiency, endurance, etc. SBM series pumps motors have F class insulation, IP55 class protection, UL&VDE certi- fied capacitor, super mechanical seal, thermal protection. SBM series pumps belong to self-priming horizontal multistage centrifugal pumps, axial inlet and radial outlet, atta- ched with long shaft electric motor.
INSTRUCTIONS MANUAL AND MAINTENANCE AUTOMATIC CONTROL ELECTRIC CONNECTION Danger: • Ensure the voltage (V), frequency (Hz), phase (PH) is conform with the ones marked on the label. When the Voltage 10%, it will make the thermal protector operate and the motor stop operating.
MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE CONTRÔLEUR AUTOMATIQUE FEATURES Pompes centrifuges multicellulaires auto-amorçantes en acier inoxydable de la série SBM : la roue et le diffuseur sont en plastique technique PPO, le corps de pompe en acier inoxydable SUS304, conception avancée, hauteur de charge élevée, haut rendement, en- durance, etc.
MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE CONTRÔLEUR AUTOMATIQUE CONNEXION ÉLECTRIQUE Danger : - Assurez-vous que la tension (V), la fréquence (Hz) et la phase (PH) sont conformes à celles indiquées sur l’étiquette. Si la tension est de 10%, le protecteur thermique se déclenche et le moteur s’arrête de fonctionner.
Page 11
Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
Need help?
Do you have a question about the SBM Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers