Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

NEWBORN
SEAT
www.childhome.be
EN
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
NL
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
FR
FR
MODE D'EMPLOI
DE
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
SP
SP
INSTRUCCIONES DE MANEJO
PT
PT
INSTRUÇÕES DE USO
IT
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
RU
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ZH
ZH
操作说明书

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVOLU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CHILDHOME EVOLU

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING MODE D‘EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO INSTRUÇÕES DE USO ISTRUZIONI PER L‘USO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 操作说明书 NEWBORN SEAT www.childhome.be...
  • Page 2 EVOLU NEWBORN SEAT +/- 25 min. FITS EVOLU ONE.80° Hardware needed for EVOLU ONE.80° Components N° Item # pieces N° Item # pieces 4 pcs M8 x 20 mm 1 pcs INCL. IN EVOLU ONE.80° Support 2 pcs 1 pcs...
  • Page 3 STEP1 STEP6 Do not peel o Label EVOLU ONE.80° installa�on tool...
  • Page 4 TOOLS Allen key M6...
  • Page 5 TOOLS Allen key M6 GO TO: STEP 9 Peel o Label TOOLS Allen key M4...
  • Page 6 EVOLU EVOLU...
  • Page 7 EVOLU...
  • Page 9 Never adjust the inclina�on, while a baby is seated Stel de hellingshoek nooit in, wanneer een kind in het zitje zit. N’ajustez jamais l’inclina�on, quand un bébé est assis dans le siège. Passen Sie niemals die Neigung an, während ein Baby sitzt.
  • Page 10 OPEN CLOSE click click click PUSH click CLOSE...
  • Page 11 • Do not use the product if any components are broken or missing • Do not use accessories or replacement parts other than those approved by Childhome. • To avoid danger of suffocation remove plastic covers before using the article.
  • Page 12 EVOLU NEWBORN SEAT BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • WAARSCHUWING! Nooit uw kind zonder toezicht laten • WAARSCHUWING! Gebruik dit product niet meer zodra het kind probeert te gaan zitten. • WAARSCHUWING! Gebruik dit product nooit op verhoogde oppervlakken (bv een tafel).
  • Page 13 Si l’enfant s’endort, il doit être placé dans un lit ou un berceau adapté. N’utilisez pas le produit si des composants sont cassés ou manquants • N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par Childhome. • Pour éviter tout danger d’étouffement, enlever tout sac plastique avant usage.
  • Page 14 Gitterbett gelegt werden. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Komponenten defekt sind oder fehlen • Verwenden Sie kein anderes Zubehör oder Ersatzteile als die von Childhome zugelassenen. • Verpackungen sind gefährlich, entsorgen sie diese so schnell wie möglich um erstickungsgefahr zu vermeiden.
  • Page 15 • No utilice el producto si algún componente está roto o falta. • No utilice accesorios ni piezas de repuesto distintos de los aprobados por Childhome. • Para que no haya peligro de asfixia, retire los plásticos antes de utilizar el artículo..
  • Page 16 • Não use o produto se algum componente estiver quebrado ou faltando • Não use acessórios ou peças de reposição que não sejam os aprovados pela Childhome. • Para prevenir o risco de sufocamento, retirar as coberturas de plástico antes de utilizar o produto.
  • Page 17 • Non utilizzare il prodotto se qualche componente è rotto o mancante • Non utilizzare accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli approvati da Childhome. • Per evitare rischi di soffocamento rimuovere tutta la plastica di copertura prima di utilizzare l’articolo.
  • Page 18: Правила Техники Безопасности

    кроватку или колыбельку. Если ребенок заснет, его следует поместить в подходящую кроватку или колыбельку. • Не используйте продукт, если какие-либо компоненты сломаны или отсутствуют. • Не используйте аксессуары или запасные части, кроме одобренных Childhome. • Во избежание опасности удушья перед использованием изделия снимите пластиковые чехлы.
  • Page 19 EVOLU NEWBORN SEAT 重要提示! 请立即细阅此说明书及妥善保 存以便日后使用. 使用方法/安全警告 使用方法/安全警告 • 警告! 切勿让孩子无人看管。 • 警告! 当孩子开始尝试坐起来时,停止使用该产品。 • 警告! 切勿在升高的表面(例如桌子)上使用本产品。 • 警告! 始终使用约束系统 • 警告! 请勿在婴儿内移动或举起本产品 • 切勿让孩子在本产品中睡觉。 本产品不能替代婴儿床或婴儿床。 如果孩子睡 着了,则应将其放在合适的婴儿床或婴儿床上。 • 如果任何组件损坏或丢失,请勿使用该产品 • 请勿使用非 Childhome 认可的配件或更换零件。 • 为避免窒息危险,请在使用该物品前取下塑料盖。 • 制造商的保修不可转让,因此只能由第一所有者援引。 清洁与维护事项说明 清洁与维护事项说明 • 有污垢时,请利用沾水后拧干的抹布进行擦拭。 • 擦拭时,请勿使用稀释剂、汽油等挥发性的溶剂。 • 实木家具在使用一段时间后,外观可能受太阳光的照射而导致变色,空气中 的湿度也会影响木头表面。然而,这并不会对家具的使用功能或寿命造成任 何影响。 www.childhome.com...
  • Page 20 For Europe: Childhome BV Industriezone ‘Blauwe Steen’ Neerveld 13B 2550 Kontich Belgium info@childhome.com www.childhome.com For Asia: BEABA ASIA LTD Rm 902-3 9/F Shun Kwon Commercial Building 8 Des Voeux Road West Hong Kong contactasia@beaba.com www.beaba.com.hk last update: 17/04/2024...

This manual is also suitable for:

Evolu one.80