Haier HP200M7-F9 Operation And Installation Manual
Haier HP200M7-F9 Operation And Installation Manual

Haier HP200M7-F9 Operation And Installation Manual

Heat pump water heater
Hide thumbs Also See for HP200M7-F9:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Heat Pump Water Heater
Operation and Installation Manual
ELECTRICITE
Model
HP200M7-F9
HP250M7-F9
HP200M7C-F9
HP250M7C-F9
Please read this manual carefully prior to your
use of this water heater.
The appearance of the water heater given in
this manual is for reference only

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HP200M7-F9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Haier HP200M7-F9

  • Page 1 Heat Pump Water Heater Operation and Installation Manual ELECTRICITE Model HP200M7-F9 HP250M7-F9 HP200M7C-F9 HP250M7C-F9 Please read this manual carefully prior to your use of this water heater. The appearance of the water heater given in this manual is for reference only...
  • Page 2: Table Of Contents

    8.Checking and maintenance ....................36 9.Faults and ptotection ......................37 Dear users of Haier, Thank you for choosing Haier products. Please read this manual carefully and follow the operation and safety instruction to ensure best installation and utilization of the product.
  • Page 3: Arranging Disposal Of Refrigerant

    4. This product cannot be discarded or scrapped at will. If necessary, please contact Haier's after-sales team to obtain the correct disposal method. When the product is disposed of, the refrigerant in the system needs to be recovered.
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions (to be followed at any time) Interpretation of marks and symbols Failure to respect these instructions may lead to serious malfunctions of the device and to risks for the user Instructions with this warning mark shall be strictly followed during operation. They relate to product and body safety of users.
  • Page 5 Safety instructions (to be followed at any time) The outlet water temperature Means for disconnection from of a water heater is typically the main supply having a higher than the temperature contact separation in all poles indicated on the display. Hot that provide full...
  • Page 6: Storage Requirements

    Safety instructions (to be followed at any time) install the product yourself. Improper Installation may result in water leakage, electric 2.Electrical work must be performed in accordance with relevant local and national regula- tions and with instructions in this installation manual,Be sure to use a dedicated power supply circuit only.
  • Page 7 Safety instructions (to be followed at any time) 2) The maximum quantity of the equipment allowed to be stored together shall be deter- mined as per local regulations. Electrical Safety Requirements 1. The surrounding conditions (ambient temperature, direct sunlight and rainwater) shall 2.
  • Page 8: Safety Principles

    Safety instructions (to be followed at any time) 4. The master power switch shall be arranged outside the maintenance site, with protec- tive (anti-explosive) device being equipped. 5. Nitrogen cylinders, acetylene cylinders and oxygen cylinders shall be placed separately. The color of the acetylene cylinders and oxygen cylinders installed shall meet the interna- tional requirements.
  • Page 9 Safety instructions (to be followed at any time) Requirements on storage site of refrigerant: 1. The cylinder of refrigerant shall be placed in a -10°C~50°C environment with favorable ventilation, and warning labels shall be pasted; 2. The maintenance tool in contact with the refrigerant shall be stored and used separate- Scrapping and Recovery Scrapping Before scrapping, the technician shall be completely familiar with the equipment and all its...
  • Page 10: Transport And Storage Instructions

    Safety instructions (to be followed at any time) 1.Attention is drawn to the fact that additional transportation regulations ment permitted to be transported together will be determined by the applicable transport regulations. lations. 3The storage of the appliance should be in accordance with the applicable regulations or instructions, whichever is more stringent.
  • Page 11: Technical Parameters

    Net/Gross weight (*) According to EN16147; (**) According to EN12102; The COP and noise level data was tested in Haier lab; The COP values obtained with external air temperature of 7 and 14 , inlet water temperature of 10 and set temperaturet of 54 , according to EN16147;...
  • Page 12: Description Of Parts And Components

    Cold water inlet/Drain Air inlet Display Display Air outlet Outlet of condensation water Pipe 160mm TPR valve Safety valve Hot water outlet HP200M7-F9 HP250M7-F9 Cold water inlet/Drain Accessorries Part Drainage pipe for Instruction Dielectric Fiber name condensate water manual connection washer...
  • Page 13 Description of parts and components Exploded view of the heat pump Description Description Display panel DC motor Back cover Fan blade Diversion air duct Electrical box cover Control panel Decoration Electrical box Outlet grate Electronic expansion valve Outer waterproof cover Four-way valve Heating element Compressor...
  • Page 14: Installation Introduction

    Installation introduction Selection of installation site 1. The install location is stable and le ow in and out freely, which is to a minimum extent. 2. The surf condensate water can be drained freely. 3.Select a location where the appliance noise does not bother the home owners or neighbors.
  • Page 15 Installation introduction Installation dimensions for a heat pump HP200M7C-F9 HP200M7-F9 HP250M7-F9 HP250M7C-F9 unit: mm Model HP200M7-F9 1694 1275 1989 HP250M7-F9 1694 HP200M7C-F9 HP250M7C-F9 1275 1989...
  • Page 16: Installation Instructions

    Installation instructions Installation drawings for the heat pump installed on a wall Note: Note: Please move forward the machine so that there is Please dismantle the elbows before enough operating space in the back if you need removing the top cover. access the controller.
  • Page 17: Air Connection

    Installation instructions Air connection - Remove air gr click - Install the air duct 160/180mm 160/180mm Note: This duct parameters for the system's default air speed parameters, if you need to lengthen the duct can be adjusted to use the system V1/V2 block to strengthen the exhaust air Available pressure 35 Pa 160mm 180mm...
  • Page 18 Installation instructions Advised positions Garage or laundry room (without ducts): -Unheated room. -Enables recovery of the free energy released by your vehicle’s engine when ration. -The room volume shall not be less than 15m and shall be maintained in a ventilated state.
  • Page 19: Installation Caution

    Installation instructions Installation caution When making the connections, you should respect the standards and local directives - Before making the connection , rinse the water inlet pipes and water tank exchanger (HP200/250M7C-F9), in order not to introduce metal or other particles into the tank.
  • Page 20 Installation instructions Pipeline installation diagram Installation A Thermostatic valve 230V One way valve 50Hz Hot water Water outlet outlet safety valve Outlet of condensate water Pressure Stop One way valve relief valve valve Drain valve Cold water inlet Water outlet Installation B(for France only) Connected to water inlet of the water tank...
  • Page 21 Installation instructions Connection to solar collectors (HP200M7C-F9, HP250M7C-F9) Installation of sensor(heat pump): 1/2"nipple(not supplied) sensor pocket 3/4" to 1/2" (not supplied) reducing bush 230V (not supplied) T-piece sensor (not supplied) 50Hz Thermostatic valve Installation of sensor(solar controller): One way valve 230V 50Hz heat pump...
  • Page 22 Installation instructions Electrical connections precautions WARNING rofessionals may carry out electrical connections, always with the power o . - The earthing shall comply with local standards. - Water heaters shall be equipped with a dedicated power line and residual current circuit breakers. The action current shall not exceed 30 mA; - The ground line and the zero line of the power supply shall be separated entirely.
  • Page 23 Installation instructions HC/HP power signal wire connection 123kwh Auto HC/HP power signal wire (2*0.75mm ,white wire) Power cable (3*1.5mm SG signal wire connection 123kwh Auto Auto EVU signal wire (2*0.32mm ,black wire) HC/HP power signal wire (2*0.75mm ,white wire) Power cable (3*1.5mm Note: SG (Applicable in Germany, Austria and Switzerland only) Connection with boiler back up...
  • Page 24: Installation Precautions

    Installation instructions Installation precautions Water heaters shall be equipped with a dedicated power line and residual current circuit breakers. The action current shall not exceed 30 mA; L- Brown The ground line and the zero line of the power supply shall be separated entirely. N- Blue Connecting the zero line to the ground line is Ground...
  • Page 25: Wiring Diagram

    Installation instructions Wiring diagram controller Electric Four-way heating valve tube Blue Blue Boiler MOBUS Brown Switch PV/HC/HP Signal Signal CN32 Brown CN34 Blue CN31 High voltage switch Brown Blue L-IN Brown Expansion valve Blue L-OUT Blue Brown N-IN Suction sensor Over limit Yellow-green temperature...
  • Page 26: Operation And Functions

    Operation and functions Display Functions & Protections Electrical leakage protection This machine features an electricity leakage protection function. 3-minutes protection When switched on, the system will take approximately 3 minutes to start. Automatic defrosting function The defrosting mode is automatically activated if the outdoor temperature low and the compressor has run for some time.
  • Page 27 Description of the icons Symbol Description Child lock setting In the child lock state, the mode, temperature and other Settings cannot be performed. Double-click the Rotary key, exit the child lock state, you can set the function. BOOST mode. Heat pump and backup element are activated at the same time under AUTO/ECO .Only backup element are activated in VAC mode and ELEC mode.The Boost function works once.
  • Page 28: Description Of The Icons

    Description of the icons Symbol Description PV mode -PV from the user. When the PV signal is valid, the system automatically sets the current PV. The Settings include signal type, Target temp, Starting heat source, and Activate heating. HC/HP mode -Communication from power companies.
  • Page 29 Function description The default mode on the home screen is AUTO. After the initial then power on, enter the previous setting mode, and do not enter the initial setting unless the user chooses to restore the initial setting. Temperature setting Under the interface shown in Figure 5, the user can rotate the Rotary key to set the temperature, Screen lighting time n (shown in Figure 5 ) for 60...
  • Page 30 Function description 1.6.1 Same heating schedule 1.6.2 Figure10 is that the user can choose the ELEC Figure11 The operation mode is the same as AUTO.See Figure11 In this mode, the backup element is used as the only heat source, the heat pump does not work. In this mode, if "Heat pump and electric heating meanwhile"...
  • Page 31 Function description Mute Figure13 According to the AUTO operation mode, select Mute to enter the Mute interface. Then the user rwise the time setting is invalid. See Figure 13. If the start time and end time are the same, the mode cannot be selected. MUTE mode in the selected state, the color deepens, the user ne again, then cancel the function.
  • Page 32 Function description By rotating the rotation button, select Energy accumulation, click the rotation button to enter the Energy accumulation interface. By rotating the rotation button, the user can view the energy accumulation of the press in the past 5 years, nearly 12 months, and nearly 7 days. The calculated results are theoretical values for reference only.
  • Page 33 Function description Date After entering the time adjustment interface, the user can adjust the time by rotating the rotation Connect Select the message reset by rotating the rotation button and click the rotation button to enter 3.2.1 Wi-Fi connection Getting started: On your mobile device: tores Creat your account on the...
  • Page 34 Function description 3.2.2 Electric signal By clicking the rotation button to enter the Electric signal function, the user can select Signal select, Signal type, Target temp, Starting heat source, Activate heating. See the Description of the iconsfor details. 3.2.2.1 Signal select The user can choose PV\HC/HP\SG(Applicable in Germany, Austria and Switzerland only)\disable.
  • Page 35 Function description When the boiler starting conditions are met, the boiler heating can be started only after the heating temperature range of the press is exceeded. In ELEC mode, boiler heating is not started. The boiler can be started in Boost mode. When the working conditions of the boiler are met, the boiler switch signal is drawn, and the electric heating stops heating;...
  • Page 36: Checking And Maintenance

    Checking and maintenance - Installation and maintenance of the appliance must be undertaken by a qualified professional. - Before working on the appliance, shut down the machine and cut off the power supply. - Do not touch with wet hands. - Maintenance operations are important to guarantee optimal performance and extend the life of the appliance.
  • Page 37: Faults And Ptotection

    Checking and maintenance Cleaning of the fan - Check and clean the fan annually. Top Cover Removal Remove the 4 screws on the left side with a screwdriver; Push forward to open the front housing. Checking of the anode - To avoid irreversible corrosion of the cylinder, it is recommended to check the anode every two years.
  • Page 38 Faults and protection Digital Action Release Fault type indication Range operating temperature After fault is solved, protection. Automatic release. Compressor protection Air exhaust temperature protection. After fault is solved, Evaporation high temperature restart or switch on protection. power supply for release.
  • Page 39: Water Quality

    Faults and protection Digital Release Action Fault type indication Overvoltage protection. After fault is solved, The communication between the Automatic release. main control and driver is faulty. After fault is solved, The current detection circuit on the restart or switch on frequency conversion side is abnormal.
  • Page 41 Scaldabagno a Pompa di Calore Manuale di Funzionamento e Installazione ELECTRICITE Modello HP200M7-F9 HP250M7-F9 HP200M7C-F9 HP250M7C-F9 Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare lo scaldabagno. L’aspetto dello scaldabagno dato in questo manuale è solo per riferimento.
  • Page 42 9. Guasti e protezioni.........................37 Gentili utenti di Haier, Vi ringraziamo per aver scelto i prodotti Haier. Si prega di leggere attentamente il presente manuale e seguire le istruzioni di funzionamento e di sicurezza per garantire la installazione e utilizzo migliore del prodotto.
  • Page 43: Arranging Disposal Of Refrigerant

    4. Questo prodotto non deve essere gettato o rottamato. Se necessario, contattare il team post-vendita Haier per conoscere il metodo di smaltimento corretto.Quando il prodotto viene smaltito, il refrigerante del sistema deve essere recuperato. 5. Il prodotto non deve essere conservato in aree apparecchi a gas o riscaldatori elettrici.
  • Page 44: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza (da seguire in qualsiasi situazione) Interpretazione di marchi e simboli dell’apparecchio e rischi per l’utente. seguite durante il funzionamento. Si riferiscono alla sicurezza del prodotto e del corpo degli utilizzatori. danneggiata o gli utenti possono rischiare un pericolo personale. Lo scaldabagno deve essere installato Il cavo di massa ed il conduttore in stretta conformità...
  • Page 45 Istruzioni di sicurezza (da seguire in qualsiasi situazione) Il dispositivo di disconnessione uno scaldabagno è generalmente più dell’alimentazione principale ha i sezionatori a contatto in tutti i poli che permette una disconnessione umano subito dopo aver aperto la completa del circuito in condizioni di sovratensione categoria III e il lesioni del corpo.
  • Page 46 Istruzioni di sicurezza (da seguire in qualsiasi situazione) scosse elettriche, incendi o esplosioni. 2. I lavori elettrici devono essere eseguiti in conformità alle normative locali e nazionali vigenti e alle istruzioni contenute nel presente manuale di installazione, assicurandosi che vengano utilizzati solo circuiti di alimentazione dedicati. I metodi di cablaggio devono scollegato.
  • Page 47 Istruzioni di sicurezza (da seguire in qualsiasi situazione) 2) Il numero massimo di dispositivi che possono essere immagazzinati insieme deve essere determinato in base alle normative locali Requisiti di sicurezza elettrica 1. Il cablaggio elettrico deve essere eseguito prestando attenzione alle condizioni circostanti (temperatura ambiente, luce solare diretta e pioggia) e devono essere 2.
  • Page 48 Istruzioni di sicurezza (da seguire in qualsiasi situazione) 4. L'interruttore principale dell'alimentazione elettrica deve essere posto all'esterno del 5. Le bombole di azoto, acetilene e ossigeno devono essere collocate separatamente. almeno 6 m. Le bombole di acetilene devono essere installate con valvola antiritorno. Il colore delle bombole di acetilene e ossigeno installate deve essere conforme ai 6.
  • Page 49 Istruzioni di sicurezza (da seguire in qualsiasi situazione) 1. La bombola di refrigerante deve essere collocata in un ambiente ben ventilato da -10 a 50°C con un'etichetta di avvertimento applicata; 2. Gli strumenti di servizio a contatto con il refrigerante devono essere conservati e utilizzati separatamente e gli strumenti di servizio per refrigeranti diversi non devono essere mescolati.
  • Page 50: Istruzioni Per Il Trasporto E Lo Stoccaggio

    Istruzioni di sicurezza (da seguire in qualsiasi situazione) 1. Tenere presente che possono esistere ulteriori norme di trasporto per le determinato dalle norme di spedizione applicabili. Consultare le normative nazionali. 3.L'immagazzinamento delle apparecchiature deve essere conforme alle 5. Gli apparecchi devono essere conservati in un locale in cui non vi sia una fonte in funzione o riscaldatore elettrico in funzione).
  • Page 51: Parametri Tecnici

    Peso netto/lordo (*) secondo EN 16147; (**) secondo EN 12102. Dati relativi a COP e livello di rumorosità testati nel laboratorio Haier Valori di COP ottenuti con temperature dell'aria esterna di 7°C e 14°C, temperatura dell'acqua in ingresso di 10°C e temperatura impostata di 54°C (secondo EN 16147)
  • Page 52: Descrizione Di Parti E Componenti

    Ingresso aria Display Display Uscita d’aria Uscita condensa Tubazioni 160mm Valvola di Valvola TPR sicurezza Uscita acqua calda HP200M7-F9 HP250M7-F9 Ingresso/scarico acqua fredda Accessori Guarnizione Nome parte Collegamento dielettrico Scaldabagno a Pompa di Calore Manuale di istruzioni Quantità...
  • Page 53 Descrizione di parti e componenti Esploso della pompa di calore Descrizione Descrizione Motore DC Pannello di visualizzazione Pale del ventilatore Coperchio superiore Canalizzazioni Coperchio del quadro elettrico Decorazione Pannello di controllo Scatola elettrica Griglia di uscita Valvola di espansione elettronica Copertura impermeabile esterna Elementi di riscaldamento Valvola a quattro vie...
  • Page 54: Scelta Del Luogo Di Installazione

    Introduzione all'installazione Scelta del luogo di installazione 3. Scegliere un luogo in cui il rumore dell'apparecchio non dia fastidio al proprietario dell'abitazione o ai vicini. la funzione di controllo. nelle vicinanze del luogo di installazione. Questi vapori possono causare la corrosione della macchina e dei suoi accessori.
  • Page 55 Introduzione all'installazione Dimensioni di installazione della pompa di calore HP200M7C-F9 HP200M7-F9 HP250M7-F9 HP250M7C-F9 Unità: mm Modello HP200M7-F9 1694 1275 1989 HP250M7-F9 1694 HP200M7C-F9 HP250M7C-F9 1275 1989...
  • Page 56 Introduzione all'installazione Schema di installazione della pompa di calore montata a parete Nota: Nota: Se è necessario accedere al controller, spostare la Rimuovere il gomito prima di rimuovere il coperchio superiore. per operare sul retro. Uscita d’aria Ingresso aria Tubazioni Display L'inclinazione non deve superare 1°.
  • Page 57 Introduzione all'installazione Attacco aria - Innanzitutto rimuovere la griglia dell’aria. Cliccare - Installazione dei condotti dell'aria. 160/180mm 160/180mm se è necessario allungare il condotto possono essere regolati per utilizzare il blocco V1/V2, Pressione disponibile 35pa φ160mm φ180mm (prestazioni garantite) Pressione disponibile 65pa Perdita di Perdita di a 1 metro di...
  • Page 58 Introduzione all'installazione Posizioni consigliate Garage o lavanderia (senza condotto): -Stanza non riscaldata. -Il volume del locale non deve essere inferiore a 15 m³ e deve essere mantenuto ventilato. Lavanderia (con un condotto solo): -Stanza non riscaldata. Soggiorno o all’aperto (con due condotti) comportare un consumo eccessivo di elettricità.
  • Page 59: Avvertenze Per L'installazione

    Introduzione all'installazione Avvertenze per l’installazione collegamenti. - Prima del collegamento, lavare il tubo di ingresso e lo scambiatore del serbatoio (HP200/250M7C-F9) per evitare di introdurre particelle metalliche o di altro tipo nel serbatoio. - Utilizzare i tubi di rame per il per la connessione di tubazioni. - Secondo le norme di sicurezza, si deve installare una valvola di sicurezza (7 bar, 99°C,R4/4M) sul serbatoio.
  • Page 60 Introduzione all'installazione Schemi di installazione pipeline Installazione A Valvola termostatica Valvola unidirezionale 230V 50Hz Uscita acqua calda Uscita acqua della Uscita dell’acqua valvola di sicurezza di condensa Valvola di Valvola Valvola sovrappressione d’interruzione unidirezionale Valvola di scarico Ingresso acqua fredda Uscita acqua Installazione B (solo per la Francia) Collegato all’entrata...
  • Page 61 Introduzione all'installazione Collegamento al collettore solare (HP200M7C-F9,HP250M7C-F9) Montaggio del sensore (pompe di calore) Ricevitore del sensore Adattatore da 3/4" (non in dotazione) a 1/2" (non fornito) 230V Sensore (non fornito) 50Hz Valvola termostatica Montaggio del sensore (centralina solare) Valvola unidirezionale 230V 50Hz pompe di calore...
  • Page 62 Dimensioni di installazione Precauzioni per i collegamenti elettrici AVVERTENZE fessionisti - Gli scaldabagni devono essere dotati di linea d’alimentazione dedicata e di interruttore e superare i 30 mA; - Il cavo di massa ed il conduttore neutro dell’alimentazione devono essere completamente sostituito da professionisti ua, l’altezza di installazione di presa di corrente non deve essere inferiore a 1,8 m, e si de...
  • Page 63 Dimensioni di installazione Collegamento di linee di alimentazione HC/HP 123kwh Auto della HC/HP (3*1,5mm² 123kwh Auto Auto Cavo di segnale EVU (2*0,32 mm² della HC/HP(2*0,75mm² (3*1,5mm² Nota: Collegamento alla caldaia di riserva Solo modello HP200M7C-F9 Caldaia HP250M7C-F9 Auto 123 kwh Cavo segnale caldaia (2*0,75 mm²...
  • Page 64: Precauzioni Per L'installazione

    Dimensioni di installazione Precauzioni per l'installazione alimentazione dedicato e di un interruttore di corrente residua. La corrente di funzionamento non deve superare i 30 mA; L-Marrone devono essere completamente separati. Cavo di terra terra. Parametri del cavo di alimentazione: 3×1,5mm² o superiore.
  • Page 65 Dimensioni di installazione Schema di cablaggio Regolatore Valvola a Riscaldatore quattro vie MOBUS PV/HC/HP Marrone Caldaia segnale interruttore Segnale CN32 Marrone CN34 Marrone CN31 Interruttore di alta pressione L-IN Marrone Valvola di espansione L-OUT Marrone N-IN Sensore di inalazione Protettore di Giallo Verde superamento della...
  • Page 66: Operazione E Funzioni

    Operazioni e funzionamenti Display Funzionamenti & Protezioni Protezione dalle perdite elettriche Questa macchina è dotata di una protezione contro le perdite. Intervallo di sicurezza di 3 minuti Una volta acceso, il sistema impiega circa 3 minuti per avviarsi. Funzione di sbrinamento automatico La modalità...
  • Page 67 Descrizione dei pittogrammi Descrizione Simbolo Impostazione del blocco bambini Le impostazioni di modalità, temperatura e altro non possono essere eseguite nello stato di blocco bambini. Premere due volte il tasto rotante per uscire dallo stato di blocco bambini e impostare le funzioni. Modalità...
  • Page 68 Descrizione dei pittogrammi Descrizione Simbolo Il riscaldamento ausiliario può essere selezionato tra caldaia e riscaldamento solare. Modalità PV -PV da parte dell'utente. Quando il segnale PV è attivo, il sistema imposta automaticamente il PV corrente. Le impostazioni comprendono il tipo di segnale, la temperatura target, la fonte di calore iniziale e l'attivazione del calore.
  • Page 69 Funzione Descrizione Impostazione della temperatura Tempo di illuminazione dello schermo 1.4 BOOST Fare clic sul pulsante Menu per accedere al menu, selezionare BOOST ruotando il pulsante rotante, fare clic sul pulsante rotante,selezionare Acceso/Spento e quindi fare clic sul pulsante rotante per confermare la funzione Acceso/Spento.
  • Page 70 Funzione Descrizione 1.6.1 Stesso programma di riscaldamento Se l'utente seleziona "Stesso programma di riscaldamento", può impostare fno a 3 periodi di tempo diversi. Vedere Figura 9. Durante il processo di impostazione dell'orario, premere il pulsante Indietro per uscire dallo stato di selezione dell'orario, quindi ruotare il pulsant e rotante per selezionare su o giù.
  • Page 71 Funzione Descrizione Silenzioso In base alla modalità di funzionamento AUTO, selezionare Mute per accedere alla schermata Mute. 1.10 Sterilizzazione In base alla modalità di funzionamento AUTO, selezionare Sterilizzazione per accedere all'interfaccia Sterilizzazione. L'utente può impostare la temperatura di riscaldamento, Quando si seleziona la funzione di sterilizzazione, l'icona della sterilizzazione sull'interfaccia uita.
  • Page 72 Funzione Descrizione Selezionare Accumulo energia ruotando il pulsante rotante, fare clic sul pulsante rotante per accedere all'interfaccia Accumulo energia. Ruotando il pulsante rotante, l'utente può visualizzare l'accumulo di energia della pressa negli ultimi 5 anni, negli ultimi 12 mesi e negli ultimi 7 giorni.I calcoli sono valori teorici e servono solo come riferimento.
  • Page 73 Funzione Descrizione Data Dopo essere entrati nell'interfaccia di regolazione dell'ora, gli utenti possono regolare l'ora ruotando il pulsante di rotazione e facendo clic sul pulsante di rotazione per confermare. Connetti Figure21 Ruotare il pulsante rotante per selezionare Reset messaggi e fare clic sul pulsante reset, segnale elettrico, fonte di calore esterna.
  • Page 74 Funzione Descrizione 3.2.2 Segnale elettrico Toccando il pulsante rotante si accede alla funzione segnale elettrico; gli utenti possono selezionare la selezione del segnale, il tipo di segnale, la temperatura target, l'avvio della fonte di calore e l'attivazione del riscaldamento. Per ulteriori informazioni, consultare la descrizione dell'icona. 3.2.2.1 Selezione del segnale L'utente può...
  • Page 75 Funzione Descrizione Quando le condizioni di avviamento della caldaia sono soddisfatte, il riscaldamento della caldaia può essere avviato solo dopo il superamento dell’intervallo di temperatura di riscaldamento della pressa. In modalità ELEC non si avvia il riscaldamento delle caldaie. La caldaia può...
  • Page 76: Controllo E Manutenzione

    Controllo e manutenzione - L’installazione e la manutenzione dell’apparecchio devono essere eseguite da - Prima di lavorare sull’apparecchio, Spegnere la macchina e togliere l’alientazione - Le operazioni di manutenzione sono necessari per garantire prestazioni ottimali Controllo della valvola TPR ionarla almeno una volta ogni necessario, sostituire la valvola Controllo del circuito idraulico Pulizia del ventilatore...
  • Page 77: Guasti E Protezioni

    Controllo e manutenzione Ispezione dell'anodo - Per re l are g anod Svuotare tutta l’acqua del serbatoio Guasti e protezioni apparecchiature elettriche ed elettroniche. Si prega di smaltire in modo corretto il prodotto, contribuendo in tal modo alla salvaguardia dell’ambiente e al benessere dei concittadini.
  • Page 78 Guasti e protezioni Indicazione Rilascio Azione Tipo di guasto digitale Dopo aver risolto il guasto, viene rilasciato Protezione della temperatura di esercizio automaticamente. Protezione del compressore Protezione della temperatura di scarico dell’aria Dopo aver risolto il guasto, riavviare o Protezione della temperatura elevata di accendere evaporazione l'alimentazione per...
  • Page 79 Guasti e protezioni Indicazione Tipo di guasto Rilascio Azione digitale Protezione da sovratensione Dopo aver risolto il guasto, viene rilasciato automaticamente. Comunicazione difettosa tra il controllore principale e il driver Circuito di rilevamento della corrente Dopo aver risolto il anomalo sul lato della conversione di guasto, riavviare o accendere l'alimentazione per...
  • Page 80 0040512485 20250123 V*****...

This manual is also suitable for:

Hp250m7-f9Hp200m7c-f9Hp250m7c-f9

Table of Contents

Save PDF