Page 1
OC 4 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Türkçe Svenska Suomi Norsk Dansk Eesti Latviešu Lietuviškai Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenščina Româneşte Hrvatski Srpski Ελληνικά Русский Українська Қазақша Български (07/24) 97664770...
Contents CAUTION ● Indication of a potentially dangerous situation that KÄRCHER Home & Garden App......may lead to minor injuries. Safety instructions ..........ATTENTION Intended use............● Indication of a potentially dangerous situation that Environmental protection........may lead to damage to property. Accessories and spare parts .......
Safety devices CAUTION ● Do not use the appliance if it has been dropped beforehand, is visibly damaged or if it is CAUTION leaking. ● Only operate or store the device in accord- Risk of injury and damage due to missing or modi- ance with the description or figure.
d Plug the charger into a mains socket. Nozzle Illustration D Note Low pressure gun The LED pulsates green during the charging process. It Trigger lights up for 10 min. green when the battery is fully charged. * Optionally available For the charging time, see Technical data.
Align the notch on the valve opener with the guide pin Observe the safety data sheet of the detergent manu- on the device. facturer, in particular the instructions on personal pro- 2. Remove the fine filter (device) from the device using tective gear.
3. Press the ON/OFF button. 3. Place the device in a closed room on a level surface The device switches on. and store it within the permitted ambient tempera- 4. Actuate the trigger and wait until no more water is ture, see Technical data.
doubt, or in the case of malfunctions not mentioned here, please contact your authorised Customer Service. Fault Cause Rectification The device does not run The charging state of the battery is too 1. Charge the battery, see Battery charging. low. The motor is overloaded, the motor cir- 1.
This declaration is invalidated by any changes made to the product that are not approved by Product: Mobile Outdoor Cleaner Type: OC 3, OC 3 Plus, OC 3 Foldable, OC 4 Product: Mobile Outdoor Cleaner Directives and Regulations Type: OC 3, OC 3 Plus, OC 3 Foldable, OC 4 S.I.
Προβλεπόμενη χρήση ......... saglasnosti, ova izjava gubi validnost. Προστασία του περιβάλλοντος ......Proizvod: Mobile Outdoor Cleaner Παρελκόμενα και ανταλλακτικά ......Tip: OC 3, OC 3 Plus, OC 3 Foldable, OC 4 Παραδοτέος εξοπλισμός ........Direktive i uredbe Διατάξεις ασφαλείας ..........2014/35/EU Περιγραφή...
Page 13
έχει εξηγηθεί από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ τους η ασφαλής χρήση της συσκευής και αν κατανοούν ● Υπόδειξη πιθανώς επικίνδυνης κατάστασης, η οποία τους κινδύνους που μπορούν να προκύψουν από μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή αυτήν. ● Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη θάνατο.
Οι εργασίες με απορρυπαντικό μπορούν να Λεπτό φίλτρο (συσκευή) εκτελούνται μόνο σε υδατοστεγείς επιφάνειες εργασίας με σύνδεση στο σύστημα απορροής *Χιτώνιο μπαγιονέτ ακάθαρτου νερού. Το απορρυπαντικό δεν πρέπει να * Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης καταλήγει στα υπόγεια ύδατα ή στο έδαφος. Η...
Page 15
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε υγρές συνθήκες (π.χ. σε Δημιουργία παροχής νερού από το δοχείο νερού λακκούβες, υγρά λιβάδια) και μην αφήνετε το δοχείο της συσκευής νερού σε βρώμικη, χαλαρή επιφάνεια (π.χ. σε άμμο, 1. Γεμίστε το δοχείο νερού: λάσπη). a Τοποθετήστε...
Page 16
Λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος ζημιάς λόγω μεγάλης διάρκειας δράσης 1. Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε μια οριζόντια, και στεγνώματος των μέσω καθαρισμού! επίπεδη επιφάνεια. Τα μέσα καθαρισμού σε καυτές επιφάνειες και για Λειτουργία χωρίς απορρυπαντικό μεγάλο διάστημα δράσης μπορούν να τους προκαλέσει ΠΡΟΣΟΧΗ...
Page 17
Φροντίδα και συντήρηση 8. Αποθηκεύστε στη συσκευή τον ελαστικό σωλήνα και το πιστόλι χαμηλής πίεσης. ΚΙΝΔΥΝΟΣ 9. Τοποθετήστε τη συσκευή στο δοχείο νερού, βλ. Άγγιγμα εξαρτημάτων που διαρρέονται από ρεύμα Αφαίρεση συσκευής από το δοχείο νερού. Τραυματισμός από ηλεκτροπληξία 10. Βάλτε τον φορτιστή και το καλώδιο φόρτισης μέσα το Πριν...
Page 18
Αναθέτετε τις εργασίες επισκευής και τις εργασίες σε βοήθεια του παρακάτω πίνακα. Σε περίπτωση ηλεκτρικά δομικά εξαρτήματα μόνο στο εξουσιοδοτημένο αμφιβολίας ή σε περίπτωση βλάβης που δεν τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. αναγράφεται εδώ μπορείτε να απευθύνεστε σε Οι βλάβες οφείλονται συχνά σε ασήμαντες αιτίες, τις εξουσιοδοτημένο...
Защита окружающей среды......δήλωση ακυρώνεται. Принадлежности и запасные части ....Προϊόν: Mobile Outdoor Cleaner Комплект поставки ..........Τύπος: OC 3, OC 3 Plus, OC 3 Foldable, OC 4 Предохранительные устройства ...... Ευρωπαϊκές οδηγίες και κανονισμοί Описание устройства ........2014/35/EΕ Ввод в эксплуатацию.........
Page 20
с данной главой по технике безопасности и устройства. ● Не извлекать штепсельную вилку настоящий оригинальной инструкцией по из розетки за сетевой шнур. ● Не переносить/ эксплуатации. Действовать в соответствии с ними. транспортировать устройство за сетевой Сохранять оригинальную инструкцию по кабель. эксплуатации для дальнейшего пользования или ВНИМАНИЕ...
Need help?
Do you have a question about the OC 4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers