Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOBE Range Hoods
os
Model No. / N
de modèles / Modelo No.
RAX9430SF
RAX9436SF
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OPERATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE OPERACIÓN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RAX9430SF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KOBE RAX9430SF

  • Page 1 KOBE Range Hoods Model No. / N de modèles / Modelo No. RAX9430SF RAX9436SF INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Page 2 [ENGLISH]………………………………………………………1 [FRENCH]………………………………………………………20 [SPANISH]…………………………………………………….40...
  • Page 3: Table Of Contents

    [ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................. 1 COMPONENTS OF PACKAGE ..................3 INSTALLATION ....................... 4 OPERATION INSTRUCTIONS..................8 MAINTENANCE ......................9 SPECIFICATIONS ......................10 MEASUREMENTS & DIAGRAMS................. 11 PARTS LIST ........................12 CIRCUIT DIAGRAM ...................... 14 TROUBLE SHOOTING ....................
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION - WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1) Installation and electrical wiring must be done by qualified professionals and in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
  • Page 5 What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
  • Page 6: Components Of Package

    {B} Warranty Registration Card – 1 {C} Instructions Manual – 1 {D} Hood-Mounting Bracket – 2 {E} Screws Package – 1 {F} Aluminum Filters - 2 (30”) - 3 (36”) FOR MORE INFORMATION, PLEASE CONTACT BRILLIA BY KOBE AT (626) 775-6388.
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches) TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36”) C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom (Recommended 27”...
  • Page 8 Figure 1 Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. (Figure 1) A straight, short venting run will allow the hood to perform more efficiently.
  • Page 9 4. Secure and tighten the mounting screws. Figure 5 CAUTION: MAKE SURE THE HOOD IS SECURE BEFORE RELEASING. Ductwork Installation 5. Using Reference E from Table 1 and measurements on Page 11, mark the leveling point for duct cover-mounting bracket. 6.
  • Page 10 12. Fasten outer duct cover to plastic plate on Figure 9 the hood with four (4x8 mm) screws (provided). Install Accessories 13. Place aluminum filters underneath the hood. Final Assembly 14. Turn power ON in control panel. Check all lights and fan operation. 15.
  • Page 11: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS To operate the fan function • Press button to choose from speed. o 1= Low speed o 2 = Medium speed o 3 = High speed • Press “0” to turn fan off. To operate the light function •...
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. DO NOT USE PAPER TOWEL ON STAINLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baffle/spacer/filter/oil tunnel/oil container regularly. *** Regular care will help preserve the appearance of the hood.
  • Page 13: Specifications

    Top 6" Round CONTROLS Mechanical Push Button LIGHTS LED 3W x 2 HOOD DIMENSION (RAX9430SF) 29-3/4" x 20-1/2" x 12-1/4" (W x D x H) (RAX9436SF) 35-3/4" x 20-1/2" x 12-1/4" OPTIONAL ACCESSORIES 1) Model No. RA0930DC (W x D x H) 1-Piece Extension Duct Cover for 9’~10’...
  • Page 14: Measurements & Diagrams

    MEASUREMENTS & DIAGRAMS All measurements in ( ) are millimeters. All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated.
  • Page 15: Parts List

    PARTS LIST MODEL NO.: RAX9430SF RAX9436SF DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Duct Cover-Mounting Bracket C1-0203-0092 Duct Cover RAX094DC B102-0192 Plastic Plate C1-0506-0092 6” round Plastic Exhaust C1-0505-0001 Hood-Mounting Bracket C1-0221-0001 Rubber Stand C1-0510-0101 Hood Casing RAX9430SF BRRA-25300-A RAX9436SF BRRA-25900-A Wiring Box...
  • Page 17: Circuit Diagram

    CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO.: RAX9430SF RAX9436SF...
  • Page 18: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After Installation, The power is not on. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is both motors and ON. Use a voltage meter to check the power supply. lights are not The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection.
  • Page 19: Disclaimer

    DISCLAIMER 1. CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. REQUEST NAME AND SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arrival. Report damages to the carrier and file a claim immediately.
  • Page 20: Warranty

    WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE EPC Trading Inc. warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of one year from the date of purchase and to the replacement at its option and subject to the terms and conditions stated below, of any component part, which its examination shall disclose to be so defective.
  • Page 21: Consequential Damage

    Some states do not allow limitations on the duration of implied warranties. This warranty gives you specific legal rights, and may also have rights, which vary from state to state. CUSTOMER SERVICE For service contact: KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.
  • Page 22: Product Registration

    This appliance has been manufactured, tested, and inspected to the standards required by EPC Trading Inc. PLEASE MAIL IN YOUR WARRANTY REGISTRATION CARD AND PROOF OF PURCHASE TO: KOBE Range Hoods Warranty Registration 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.
  • Page 23 [FRENCH] LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............... 20 CONTENU DE L'EMBALLAGE ....................23 INSTALLATION ........................23 MODE D'EMPLOI ........................28 ENTRETIEN PRÉVENTIF ....................... 29 SPÉCIFICATIONS ........................30 MESURES ET SCHÉMAS ....................... 31 LISTE DES PIÈCES ........................ 32 SCHEMA DE CABLAGE ......................
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION - AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés et en conformité...
  • Page 25 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA ZONE ET APPELER LE SERVICE D'INCENDIE ou le 911.
  • Page 26: Contenu De L'emballage

    Notice d'installation et mode d'emploi - 1 Support de fixation - hotte - 2 Ensemble de vis – 1 Filtre en aluminium - 2 (30 po) - 3 (36 po) - POUR PLUS D’INFORMATIONS, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC Brillia by KOBE AU (626) 775-6388.
  • Page 27: Installation

    INSTALLATION SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION Mesures à prendre avant l'installation Pour calculer la longueur de l'installation, vous référer au Tableau 1 qui suit. (Toutes les mesures sont données en pouces). TABLEAU 1 A = Hauteur entre le plancher et le plafond B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail (hauteur standard: 36 po) C = Hauteur désirée entre le plan de travail et le dessous de la hotte...
  • Page 28 Photo 1 Préparation avant l'installation NOTE: NOTE: AFIN PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION. Choisir l'emplacement conduit ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir Photo Un conduit court et droit permet de maximiser le rendement de la hotte.
  • Page 29: Consigne De Sécurité

    2. Fixer deux vis (non fournies) au mur en Photo 5 laissant un jeu de 1/8 po du mur comme illustré à la Photo 5. 3. Aligner le support de fixation de la hotte aux deux vis au mur et accrocher la hotte en place. 4.
  • Page 30 Installation du couvre-conduit Photo 9 Faire glisser le couvre-conduit intérieur vers le haut de 2 po avant de glisser le couvre-conduit entier sur la hotte. Voir Photo 9. Ajuster la hauteur du couvre-conduit intérieur à celle du support de fixation du couvre- conduit.
  • Page 31: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Le fonctionnement du ventilateur • Appuyer sur le bouton pour choisir la vitesse o 1= Basse o 2 = Moyenne o 3 = Élevée • Appuyez sur “0” pour arrêter le ventilateur. Le fonctionnement de la lumière • Appuyer sur bouton d'éclairage pour allumer les lampes.
  • Page 32: Entretien Préventif

    ENTRETIEN PRÉVENTIF AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. ETTOYAGE DES SURFACES DE LA HOTTE AVERTISSEMENT NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. Pour une opération optimale, nettoyez régulièrement la hotte de cuisine et tous les déflecteurs/espacements/filtres/tunnels d’huile/contenants d’huile.
  • Page 33: Spécifications

    LAMPES LED 3W x 2 DIMENSIONS DE LA HOTTE RAX9430SF - 29 3/4 po x 20 1/2 po x 12 1/4 po (LARGEUR X PROFONDEUR X RAX9436SF - 35 3/4 po x 20 1/2 po x 12 1/4 po HAUTEUR) ACCESSOIRES EN OPTION de modèle RA0930DC...
  • Page 34: Mesures Et Schémas

    MESURES ET SCHÉMAS Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres.
  • Page 35: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES De Modèles: RAX9430SF RAX9436SF DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE Support de fixation - couvre-conduit C1-0203-0092 Couvre-conduit RAX094DC B102-0192 Plaque en plastique C1-0506-0092 Évent rond en plastique - 6 po C1-0505-0001 Support de fixation - hotte C1- 0221-0001 Cale de caoutchouc C1-0510-0101 Caisson supérieur de la hotte...
  • Page 37: Schema De Cablage

    SCHEMA DE CABLAGE De Modèles: RAX9430SF RAX9436SF...
  • Page 38: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation en l’installation, vous que le disjoncteur et que électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
  • Page 39: Avis De Non-Responsabilité

    AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ INSPECTER ATTENTIVEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE, S'IL Y A LIEU, AVANT D'ACCEPTER LA LIVRAISON. NOTER TOUT DOMMAGE SUR LA FACTURE DE TRANSPORT OU LE CONNAISSEMENT. EXIGER LE NOM ET LA SIGNATURE DE L'EMPLOYÉ DU TRANSPORTEUR ET CONSERVER UNE COPIE COMME PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA RÉCLAMATION.
  • Page 40: Garantie

    GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par EPC Trading Inc. sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garantie sont limitées à une période de un (1) an à partir de la date d'achat et au remplacement, à...
  • Page 41 état à l'autre ou d'une province à l'autre. SERVICE Pour obtenir du service : KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.
  • Page 42: Enregistrement Du Produit

    Cet appareil a été fabriqué, mis à l'essai et inspecté conformément aux normes exigées par EPC Trading Inc. SVP, POSTER VOTRE FICHE D'ENREGISTREMENT DE PRODUIT AVEC VOTRE PREUVE D'ACHAT À: KOBE Range Hoods Warranty Registration 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.
  • Page 43 [SPANISH] - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........41 COMPONENTES DEL PAQUETE................. 43 INSTALACIÓN ....................... 44 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................48 MANTENIMIENTO ......................49 ESPECIFICACIONES ....................50 MEDIDAS Y DIAGRAMAS .................... 51 LISTADO DE PIEZAS ....................52 DIAGRAMA DE CIRCUITO ...................
  • Page 44: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN - ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O LESIONES PERSONALES, TOME EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1) La instalación y el cableado eléctrico deben hacerse por profesionales calificados y de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo los códigos y normas sobre la construcción para prevenir incendios.
  • Page 45 Qué hacer en caso de Incendio por Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, bandeja para hornear galletas o bandeja de metal, y luego apague la hornilla. MANTENGA EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Page 46: Componentes Del Paquete

    {D} Soporte de Montaje para la Campana – 2 {E} Paquete de Tornillos – 1 {F} Filtros Deflectores - 2 (30”) - 3 (36”) M4 x 8mm (6 piezas) PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, POR FAVOR CONTACTE A BRILLIA BY KOBE AL (626) 775-6388.
  • Page 47: Instalación

    INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36")
  • Page 48 Preparación antes de la Instalación Figura 1 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN - Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. (Figura 1) - Un ducto de escape recto y corto permitirá que la campana trabaje con más eficiencia.
  • Page 49 Asegure y apriete los tornillos del soporte. Figura 5 PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE CAMPANA ESTÉ FIJA ANTES SOLTARLA. Instalación de la Red de Conductos Utilizando la Referencia E de la Tabla 1 y las medidas en la Página 51, marque el punto de nivel para el soporte para el montaje de la cubierta de conductos.
  • Page 50 12. Sujete la cubierta de conductos exterior a la Figura 9 placa plástica en la campana, utilizando cuatro tornillos (4x8 mm) (incluidos). Instalación de Accesorios Coloque los filtros deflectores debajo de la campana. Ensamblaje Final Encienda la unidad en el panel de control. Verifique el funcionamiento de todas las luces y el ventilador.
  • Page 51: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para hacer funcionar el ventilador • Pulse el botón para elegir entre la velocidad. o 1 = baja velocidad o 2 = Medio velocidad o 3 = Alto velocidad • Pulse "0" para apagar el ventilador. Para hacer funcionar las luces •...
  • Page 52: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ESTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. Limpieza de la Superficie de la Campana de Extracción PRECAUCIÓN NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE.
  • Page 53: Especificaciones

    Superior Circular de 6" CONTROLES Impulsar el sistema de control de botón FOCOS LED 3W x 2 DIMENSIÓN (RAX9430SF) 29-3/4" x 20-1/2" x 12-1/4" CAMPANA (RAX9436SF) 35-3/4" x 20-1/2" x 12-1/4" ACCESORIOS 1) Modelo No. RA0930DC OPCIONALES 1-Pieza de Extensión de la Cubierta de Conductos para Techos de 9’~10’...
  • Page 54: Medidas Y Diagramas

    MEDIDAS Y DIAGRAMAS Todas las medidas en ( ) están en milímetros. Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas.
  • Page 55: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: RAX9430SF RAX9436SF DESCRIPCIÓN MODELO / TAMAÑO PIEZA NO. Soporte de Montaje de Cubierta de Conductos C1-0203-0092 Cubierta de Conductos RAX094DC B102-0192 Placa de Plástico C1-0506-0092 Escape Redondo Plástico de 6” C1-0505-0001 Soporte de Montaje de la Campana...
  • Page 57: Diagrama De Circuito

    DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: RAX9430SF RAX9436SF...
  • Page 58: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solución Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energía de motores ni las entrada.
  • Page 59: Cláusula De Exención

    CLÁUSULA DE EXENCIÓN 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA FACTURA DE TRANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR SU RECLAMO.
  • Page 60: Garantía

    GARANTÍA CERTIFICADO DE GARANTÍA EPC Trading Inc. garantiza que todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrarán libres de defectos en cuanto a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de uno año a partir de la fecha de compra y a reparar o reemplazar a su elección y sujeto a los términos y condiciones establecidas a continuación, cualquier pieza, que luego de ser examinada demuestre que estaba defectuosa.
  • Page 61 Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría también incluir derechos, que varían de estado en estado. SERVICIO Para servicio contacte a: KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.
  • Page 62: Registro Del Producto

    Este aparato ha sido fabricado, sometido a pruebas e inspección según los estándares requeridos por EPC Trading Inc. POR FAVOR, ENVÍE POR CORREO SU TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA Y EL COMPROBANTE DE COMPRA A: KOBE Range Hoods Warranty Registration 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.
  • Page 63 Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

This manual is also suitable for:

Rax9436sf

Table of Contents