Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EXAVIA
Installation and operating manual
EN
Montage- und Gebrauchsanweisung
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Exavia Star RTS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOMFY Exavia Star RTS

  • Page 1 EXAVIA Installation and operating manual Montage- und Gebrauchsanweisung...
  • Page 2: Table Of Contents

    6.4 Unlocking / locking the motors - Fastening the control unit 6.5 Diagnostics 1.7 Connecting the motors 6.6 Opening the motor memory 1.8 Connecting to the mains power supply 7 Technical data EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 3: Safety Instructions

    (mandatory maximum residual voltage additional information, consult the website www. of2 kV). somfy.com. The instructions may be modified if and when there is a change to the standards or to the drive. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 4: Cable Run

    (branch, stone, tall grasses, etc.) • the drive changes direction when the gate that might obstruct movement of the gate. encounters an object measuring 50 mm positioned halfway up the leaf. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 5: Maintenance Safety Instructions

    European Directives, and in particular the Machinery STOP Directive 2006/42/EC and the Radio Equipment Directive 2014/53/EU. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 6 12 cm, and up to 5 mm. STOP 12 cm 5 mm min. max. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 7: Product Description

    Unit-bracket fastening screw Cylinder accessories pouch Cable clamp Pillar/wall mounting bracket screw Cable clamp screw Pillar/wall mounting bracket nut Pillar/wall mounting bracket washer M8x22flatwasher Cylinder-pillar/wall bracket fastening pin Unlocking mechanism screw Unlocking mechanism EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 8: Product Description

    Min./max. width per gate leaf (L) 1.25 / 2.5 m The type of gate (solid / open-worked) and the weather conditions (presence of strong winds) may reduce these maximum values (see table below). EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 9: Installation Overview

    Semi-openworked gate Solid gate ▶ Installation overview Designation Designation Area lighting* Remote antenna* Videoentryphone* Flashing light* Key switch* and/or code keypad Motors Photoelectric cells* Control unit *depending on the pack chosen EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 10: Control Electronics Description

    The pillars should have a robust structure and be at least 7 cm wide. Small pillars will need to be reinforced by casting concrete inside, to improve their robustness and hold. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 11: Electrical Pre-Equipment

    If a cable trench cannot be dug, use a cable grommet which can withstand the weight of passing vehicles (ref. 2400484). ▶ Cables required The details of the wiring are indicated in section “Wiring the accessories”, page 24 230Vmains Alimentation power supply secteur 230V EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 12: Tools Required For Installation (Not Supplied)

    - length appropriate for the gate leaf reinforcement thickness Washers supplied -internaldiameter:8 mm - external diameter: 22 mm CONTROL UNIT Fasteners appropriate for the pillar/wall material -screwdiameter:3.5to4.5 mm-countersunkordomed-headscrews - Type "S" rawl plugs for concrete: S5, S6 or S8 EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 13: Installation

    If dimension A is negative, the gate leaf hinge is located in front of the pillar. We < 0 cm = 0 cm recommend that you add a shim so that the cylinder mounting bracket is aligned with the gate leaf hinge and A is 0 cm. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 14: Specific Case

    AM on the pillar. Mark the horizontal axis AH on the pillar, halfway up the reinforcement. Check before proceeding to the next step Have you marked the AM and AH axes? EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 15: Drilling The Pillars

    (S,M,L) given by the disc, using appropriate fasteners for the fastening support. Check before proceeding to the next step Have you checked that the brackets are perfectly horizontal on the pillars? EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 16: Assembling The Pillar Mounting Bracket

    ▶ Moving the opening stop Do not remove the screws from the stop. Move the opening stop towards the end of the cylinder Loosentheopeningstopscrewswitha13mmoffsetwrench. on the cable side, as illustrated above. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 17: Fitting The Cylinder On The Mounting Bracket

    Fit the cylinder on the gate leaf mounting bracket. Cliptheunlockingmechanismontothecylinderdrivingfingerto lock it. Close the gate. Intheclosedposition,thegateleavesmustbepressedfirmly against the ground stop, and the cylinder knob must be posi- tionedasshowninthefigureopposite. Cylinder Cylinder knob internal stop EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 18 (k) supplied. Thewashers(k)providedmustbefitted. Fit the cylinder. Clip the unlocking mechanism onto the driving fingertolockit. Check before proceeding to the next step Have you checked that the cylinders are perfectly horizontal? EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 19: Installing The Control Unit

    Fit the sealing strip (p) in the top of the control unit. ▶ Checking the antenna position For optimum performance, it is essential that the antenna is correctly positioned. Never trim the antenna wire. Antenna EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 20: Fastening The Control Unit

    (see page 11). Fasten the unit base to the pillar/wall: 1 screw (t) to fasten the unit to the bracket + 2 screws to fasten the unit to the pillar/wall. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 21: Connecting The Motors

    Check that the conductors have not moved after applying this pull force. 4 cm Live Neutral Live 230V power supply cable Cable clamp Neutral 230V power supply cable Ona3x1.5 mm²typecable,prepare2x4 cmwires(liveandneutral). • Connectliveandneutraltoterminals16and17(red"230 V"label) • Lockthe230Vpowersupplycablewiththecableclampprovided(u). • Mountasplitfittingontheearthwire(yellow/green)andstoreitin the control unit. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 22: Commissioning And Standard Use

    Position the opening stop (1) in contact with the cylinder knob (2) then tighten the stop using a 13 mmoffsetwrench. STOP Press button 1 on the remote control. The second gate leaf opens. STOP EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 23: Gate Travel Auto-Programming

    If the gate re-opens at the end of the closing movement, loosen and offset the gate leaf brackets slightly towards the centre of the gate. WARNING Once installation is complete, it is essential to check that the obstacle detection system complies with Annex A of standard EN 12 453. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 24: Closing The Control Unit

    • When the gate is closing: the gate will stop and re-open. 2.8 User training All users must be trained in how to safely use this motorised gate (standard use and unlocking principle) and in the mandatory periodic checks. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 25: Wiring The Accessories

    If the cells are blocked when closing the gate, the gate will stop and reopen. ▶ In the event of photoelectric cell removal If cells have been removed, repeat the cell recognition procedure by the motor electronics. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 26: Flashing Light

    The remote antenna is connected to terminals 1 and 2 (blue "ANT" label): • the wire core on terminal 1, • the ground strap on terminal 2. 3.5 Video door phone M- M+ L- L+ NO COM NC EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 27: Key Contact

    The area lighting comes on whenever the drive is started up. It goes out automatically 1 minuteand30secondsaftermovementhasfinished. 3.8 Solar power supply Neverconnectyourmotortoa230 Vpowersupplywhenitisconnectedtoasolar power supply, as this may damage the motor's electronic unit. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 28: Advanced Parameter Settings

    Automatic gate closing can be interrupted by pressing button 1 on the remote control. To re-close the gate, press button 1 on the remote control again. ▶ Activating automatic closing Automatic closing can only be activated if there are photoelectric cells wired, and recognised by the motor's control electronics. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 29: Deactivating Automatic Closing

    2 seconds. indicator light comes on. indicator light is out. Press button 2 on the remote control. Press button 1 on the Automatic closing is deactivated. indicator light flashes. remote control twice. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 30: Programming The Remote Controls

    PROGRAMMING THE REMOTE CONTROLS 5.1 Remote controls description Depending on the parameter setting options, Somfy RTS remote controls can control: • full gate opening • gate pedestrian opening • another Somfy RTS device (e.g.: garage door motor, roller shutter, etc.)
  • Page 31: Adding A Remote Control

    The remote control has been memorised. 5.3 Deleting remote controls See “Clearing the settings”, page 32. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 32: Troubleshooting Guide

    The battery service life is generally 2 years. Unscrew the rear of Remove the screws. Remove the rear of the Replacethebattery(3V Refitandscrewtherearof the remote control. remote control. CR 2430 or 2032). the remote control back EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 33: Clearing The Settings

    Unclip the unlocking mechanism, then Fit the cylinder. Clip the unlocking mechanism the gate. remove the cylinder from the gate leaf ontothedrivingfingertolockit. mounting bracket. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 34: Diagnostics

    2 The “RADIO” indicator light comes on. already been run. seconds. The memory is open. >2s >5s indicator Program the control as per the light comes on. instructions supplied with it. EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 35: Technical Data

    • either5fluocompactorLEDlights • or 2 power supplies for low-voltage LEDs • or1halogenlight,max.500 W - Accessories power supply output 24VDC/15Wmax. - Backup battery input - Photoelectric cells input - Dry contact control input EN - EXAVIA installation and operating manual - SOMFY...
  • Page 36 - Einlegen des Dichtungsbands 6.5 Diagnose - Überprüfung der Position der Antenne 6.6 Öffnen des Antriebsspeichers - Befestigung des Steuerkastens 7 Technische Daten 1.7 Anschluss der Antriebe 1.8 Anschluss an die Netzstromversorgung DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 37: Sicherheitshinweise

    Spannungsversorgung der fest installierten Geräte von Zubehör oder Komponenten, die nicht von bewirken sollen, müssen unmittelbar an die Klemmen Somfy genehmigt sind, ist untersagt, da in einem der Spannungsversorgung angeschlossen werden. solchen Fall nicht für die Sicherheit der Personen Dabei muss eine Trenndistanz der Kontakte an allen garantiert werden kann.
  • Page 38: Kabelführung

    Entriegeln Sie dann umgehend den und im Sichtbereich des Tors, jedoch fern von Antrieb,umZugriffaufdiesennehmenzukönnen beweglichen Teilen montiert werden. und wenden Sie sich an den Support von Somfy. VergewissernSiesichnachderInstallation,dass: VersuchenSienicht,dasTorvonHandzuöffnen, • der Mechanismus richtig eingestellt ist wenn der Antrieb nicht entkoppelt ist. Achten Sie •...
  • Page 39: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Geben Sie diese bei einer Recycling-Sammelstelle ab. Entsorgen Sie Ihren alten Antrieb nicht mit dem Hausmüll. Lassen Sie den Antrieb vom STOP Lieferanten zurücknehmen oder nutzen Sie kommunal organisierte Möglichkeiten der getrennten Müllsammlung. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 40 Damit zwischen Torflügel und Boden keine Gefahr für die Füße besteht, muss der Abstand zwischen der Unterkante der Torflügel und dem Boden mindestens 12 cm oder höchstens 5 mm betragen. STOP 12 cm 5 mm min. max. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 41: Produktbeschreibung

    Beutel mit Zubehör für die Spindel Kabelzugentlastungsklemme Schraube Befestigungswinkel Pfeiler/Mauer Schraube für Kabelzugentlastungsklemme Mutter Befestigungswinkel Pfeiler/Mauer Unterlegscheibe Befestigungswinkel Pfeiler/ Mauer Unterlegscheibe M8x22 Achse zur Befestigung der Spindel am Befestigungswinkel Pfeiler/Mauer SchraubeVerriegelungsteil Verriegelungsteil DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 42: Produktbeschreibung

    Min./max. Breite/Flügel (L) 1,25 / 2,5 m In Abhängigkeit vom Typ des Tors (mit oder ohne Durchbrüche) und den Witterungsbedingungen (starker Wind) müssen diese Höchstwerte möglicherweise nach unten korrigiert werden (siehe nachstehende Tabelle). DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 43: Übersicht Über Die Anlage

    250 kg Gittertor Teilweise vergittertes Tor Geschlossenes Tor ▶ Übersicht über die Anlage Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Umfeldbeleuchtung* Externe Zusatzantenne* Video-Türsprechanlage* Signalleuchte* Schlüsselschalter* und/oder Codetastatur* Motoren Fotozellen* Steuerkasten *je nach gewählter Ausführung DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 44: Übersicht Über Die Steuerelektronik

    Hinweis: Im Sonderfall von Pfeilern mit werden. einerBreitezwischen7und10 cmkönnen die integrierten Öffnungsanschläge nicht verwendet werden. Es sind am Boden befestigte Anschläge erforderlich. Pfeiler DiePfeilermüssenstandfestundmindestens7cmbreitsein.BeikleinenPfeilernmüssendieseverpflichtendverstärktwerden,indemBeton eingebracht wird, um eine bessere Standfestigkeit und Sicherung sicherzustellen. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 45: VorbereitungDerElektroinstallation

    • In der Erde verlegte Kabel müssen in einem Schutzrohr verlegt werden, dessen Durchmesser groß genug ist, um alle Kabel aufnehmen zu können. • Eine230-V-LeitungsonahewiemöglichzumMontageortdesSteuerkastensverlegen. WenndieVerlegungimErdreichnichtmöglichist,solltenSieeinenKabelkanalverwenden,derfürdasÜberfahrenmitFahrzeugengeeignetist (Teile-Nr. 2400484). ▶ Bereitzustellende Kabel NähereszurVerkabelungsiehe„VerkabelungdesZubehörs“,page24 230-V-Netzstromversorgung Alimentation secteur 230V DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 46: Für Die Installation Benötigtes Werkzeug

    -fürdieDickederVerstärkungsschienenderTorflügelgeeigneteLänge Mitgelieferte Unterlegscheiben - Innendurchmesser: 8 mm - Außendurchmesser: 22 mm STEUERKASTEN Schrauben, die für das Material von Pfeiler/Mauer geeignet sind -Schraubendurchmesser:3,5bis4,5 mm-Senk-oderFlachrundschrauben - Dübel Typ „S“ für Beton: S5, S6 oder S8 DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 47: Installation

    Montagerichtung achten. Richtung Richtung korrekt falsch Empfehlung: Maß A ist negativ. WenndasMaßAnegativist,befindetsichdasTorscharniervordemPfeiler.Wir < 0 cm = 0 cm empfehlen die Nutzung eines Einsatzes, der dafür sorgt, dass der Befestigungswinkel derSpindelsichaufderAchsedesTorscharniersbefindetundMaßAgleich0cmist. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 48: Sonderfall

    Das vorab notierte Maß B markieren und eine vertikale Achse AM auf dem Pfeiler anzeichnen. In Höhe der Mitte der Verstärkungsschiene die horizontale Achse AH am Pfeiler anzeichnen. Nachkontrolle vor dem nächsten Schritt Haben Sie die Achsen AM und AH korrekt angezeichnet? DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 49: Herstellen Der Bohrungen An Den Pfeilern

    ▶ Anbringung des Befestigungswinkels am Pfeiler DenWinkeljenachKonfiguration(S,M,L)gemäßderScheibemit Die Höhe des Winkels überprüfen. Bei Bedarf nachziehen. geeigneten Schrauben für die Befestigung am Pfeiler anbringen. Nachkontrolle vor dem nächsten Schritt Haben Sie geprüft, ob die Winkel genau horizontal sitzen? DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 50: Montage Des Befestigungswinkels Am Pfeiler

    Abbildung dargestellt. in korrekter Position ist. ▶ Verschieben des Öffnungsanschlags Die Schraube nicht vom Anschlag lösen. DieSchraubedesÖffnungsanschlagsmiteinemabgewinkelten13-mm- DenÖffnungsanschlagzumSpindelende(kabelseitig) Schlüssel lösen. verschieben, wie auf der obigen Abbildung dargestellt. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 51: Anbringen Der Spindel Am Befestigungswinkel

    Das Tor schließen. In geschlossener Position müssen die Flügel gut am Schließ- anschlag am Boden anliegen. Die Kettennuss der Spindel muss wie in der nebenstehenden Abbildung positioniert sein. Kettennuss der Innenanschlag Spindel der Spindel DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 52 An beiden Flügeln Bohrungen mit Durchmesser 8 herstellen. DenTorflügelbefestigungswinkelmitzumMaterialder VerstärkungpassendenSchraubenunddenmitgelieferten Unterlegscheiben (k) befestigen. Die mitgelieferten Unterlegscheiben (k) sind auf jeden Fall zu montieren. DieSpindelanbringen.DasVerriegelungsteilamMitnehmerdorn einrasten,umihnzufixieren. Nachkontrolle vor dem nächsten Schritt Haben Sie überprüft, ob die Spindel ganz horizontal sitzt? DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 53: Installation Des Steuerkastens

    ▶ Einlegen des Dichtungsbands Das Dichtungsband (p) oben in den Steuerkasten einlegen. ▶ Überprüfung der Position der Antenne Damit die Antenne optimal funktioniert, muss sie korrekt ausgerichtet sein. Den Antennendraht keinesfalls abschneiden. Antenne DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 54: Befestigung Des Steuerkastens

    Befestigung verwendeten Schraubentyp abhängig (siehe page 11). Das Unterteil des Steuerkastens an Pfeiler/Mauer anbringen: 1 Schraube (t) zur Befestigung des Kastens am Winkel und + 2 Schrauben zur Befestigung des Kastens an Pfeiler/Mauer. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 55: Anschluss Der Antriebe

    Versorgungskabel 230 V Aneinem3x1,5 mm²-Kabel,2Drähtevon4 cmvorbereiten(Phase • Phase und Neutralleiter an den Klemmen 16 und 17 anschließen und Neutralleiter). (rotesSchild„230 V“). • DasVersorgungskabel230Vmitdermitgelieferten Kabelzugentlastungsklemme(u)fixieren. • Eine Lüsterklemme am Erdungskabel (grün/gelb) befestigen und diese im Steuerkasten unterbringen. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 56: Inbetriebnahme Und Normale Benutzung

    Die Schraube nicht vom Anschlag lösen. DenÖffnungsanschlag(1) in Kontakt mit der Spindelkettennuss (2) positionieren und dann den Anschlag mit einem abgewinkelten 13-mm- Schraubenschlüssel festziehen. STOP Taste 1 des Funksenders drücken. DerzweiteTorflügelöffnetsich. STOP DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 57: Selbsteinlernfunktion Für Den Torweg

    Wenn die LED blinkt,dasautomatischeEinlernendesTorwegserneutdurchführen(4vollständigeÖffnung-/Schließbewegungen). Falls die LED weiterblinkt,findenSieHilfeinder„Diagnose“,page33. Wenn sich das Tor nach Abschluss des Schließvorgangs wieder öffnet, die Befestigungswinkel der Torflügel lösen und etwas zur Mitte des Tores verschieben. WARNUNG NachAbschlussderMontagemussunbedingtüberprüftwerden,obdieHinderniserkennungdieAnforderungendesAnhangs Ader NormEN 12453erfüllt. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 58: Schließen Des Steuerkastens

    • Während das Tor öffnet: Das Tor hält an. • Während das Tor schließt:DasTorhältanundöffnetsichwieder. 2.8 Schulung der Benutzer Alle Benutzer müssen in die sichere Verwendung dieses elektrisch angetriebenen Tors eingewiesen werden (Standardbenutzung und Entriegelungsprozeduren).ZudemmüssensieüberdieregelmäßigenPflichtprüfungeninformiertwerden. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 59: Verkabelung Des Zubehörs

    : Fotozellen vorhanden und erkannt >2s : Schlecht ausgerichtete oder verdeckte Fotozellen >2s : Keine Fotozellen angeschlossen • Drücken Sie 2 Mal auf die Taste 1 des Funkhandsenders. ▶ Funktion der Fotozellen WenndieFotozellenbeimSchließendesTorsverdecktwerden,bleibtdasTorstehenundöffneterneut. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 60: Signalleuchte

    Die externe Zusatzantenne wird an den Klemmen 1 und 2 angeschlossen (blaues Schild „ANT“): • Die Seele des Kabels an Klemme 1, • diegeflochteneHülle(Masse)anKlemme2. 3.5 Video-Türsprechanlage M- M+ L- L+ NO COM NC DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 61: Schlüsselschalter

    1 Minute und 30 Sekunden nach Ende der Bewegung. 3.8 Solarstromversorgung Schließen Sie den Antrieb nie an eine 230  V-Versorgung an, solange er an eine Solarstromversorgung angeschlossen ist. Gefahr der Beschädigung des elektronischen Steuergeräts des Antriebs. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 62: Erweiterte Einstellungen

    Tor danach wieder zu schließen. ▶ Aktivierung des automatischen Zulaufs Der automatische Zulauf kann nur dann aktiviert werden, wenn Fotozellen verkabelt und von der Steuerelektronik des Antriebs erfasst sind. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 63: Deaktivierung Des Automatischen Zulaufs

    Die LED leuchtet auf. Die LED verlischt. Drücken Sie die Taste 2 des Funksenders. Drücken Sie 2 Mal Der automatische Zulauf ist Die LED blinkt. auf die Taste 1 des deaktiviert. Funksenders. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 64: Einlernen Von Funksendern

    EINLERNEN VON FUNKSENDERN 5.1 Beschreibung der Funksender Die RTS-Funkhandsender von Somfy können je nach Programmierung folgende Funktionen auslösen: • VollöffnungdesTors • FußgängeröffnungdesTors • Ansteuerung anderer RTS-Produkte von Somfy (Beispiele: Antrieb für Garagentor, Rollladen etc.) Funksender mit Funksender mit 2 Tasten...
  • Page 65: Einlernen Eines Funksenders

    Steuerelektronik an. „RADIO“ leuchtet auf und verlöscht wieder, Die LED leuchtet auf. sobald die Taste des Funksenders losgelassen wird. Der Funksender ist eingelernt. 5.3 Löschen der Funksender Siehe „Einstellungen löschen“, page 32. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 66: Störungsbeseitigung

    Nehmen Sie die Rückseite ErsetzenSiedieBatterie(3V Bringen Sie die Rückseite auf der Rückseite des Schrauben. des Funksenders ab. CR 2430 oder 2032). des Funksenders wieder an Funkhandsenders. und befestigen Sie sie mit den Schrauben. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 67: Einstellungen Löschen

    Wenn die Antriebe entriegelt sind, kann das Tor bei einem Stromausfall manuell bewegt werden. DieKlappeuntenanderSpindelöffnenund Entriegeln der Antriebe Verriegeln der Antriebe diese dann leicht herausschrauben, um das DasVerriegelungsteilausrastenunddie DieSpindelanbringen.DasVerriegelungsteilam Tor zu lockern. Spindel vom Spindelbefestigungswinkel Mitnehmerdorneinrasten,umihnzufixieren. abnehmen. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 68: Diagnose

    Der Antriebsspeicher kann nur Knopf Die LED „RADIO“ leuchtet auf. geöffnetwerden,wennzuvordas Steuerelektronik 2 DerSpeicheristoffen. automatische Einlernen durch- Sekunden lang. >2s >5s geführt wurde. Registrieren Sie den Funksender Die LED leuchtet unter Beachtung seiner auf. Bedienungsanleitung. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 69: Technische Daten

    - Ausgang für Signalleuchte Blinklicht,24V,max.10W - Ausgang für Beleuchtung 500 Wmax.bei230 V • entweder5KompaktleuchtstofflampenodermitLEDs • oder 2 Niederspannungsspeisungen für LEDs • oder1Halogenbeleuchtung500 Wmax. -AusgangzurVersorgungsonstigerZubehöre 24VDC/max.15W - Eingang für Notstrombatterie - Eingang für Fotozellen - Potentialfreier Steuereingang DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Page 72 Somfy Activités SA - 50 avenue du Nouveau Monde - BP 152 74307 Cluses Cedex France T +33 (0)4 50 96 70 00 - www.somfy.com 5073885F...

This manual is also suitable for:

1240653

Table of Contents