Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kühl-Gefrierkombination
KGC265-70-010E
Refrigerator-freezer
KGC265-70-010E
DE Gebrauchsanweisung
EN Instruction manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KGC265-70-010E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Exquisit KGC265-70-010E

  • Page 1 Kühl-Gefrierkombination KGC265-70-010E Refrigerator-freezer KGC265-70-010E DE Gebrauchsanweisung EN Instruction manual...
  • Page 2 Seite 2 von 52...
  • Page 3: Ce-Konformität

    Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
  • Page 4 Gerät kennenlernen / Getting to know your appliance DEUTSCH ENGLISH Lieferumfang Scope of supply Gerät Appliance Zubehörmaterial (Abdeckkappe) Accessory material (cover cap) Gebrauchsanweisung Instruction manual Servicekarte Service card Kühlraum Refrigerating compartment Glasablagen Glass shelves Glasablage über der Glass Shelf above the vegetable Gemüseschublade drawer Gemüseschublade...
  • Page 5 Seite 5 von 52...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis For your safety ......28 Zu Ihrer Sicherheit ....... 7 Intended use ....... 28 Bestimmungsgemäße Verwendung ........7 Improper use ...... 29 Fehlgebrauch ......8 Safety for specific groups of people ......... 29 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen ......8 Residual risks ......
  • Page 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
  • Page 8: Fehlgebrauch

    Zu Ihrer Sicherheit 1.2 Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte im Kühlschrank lagern und kühlen. • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw.
  • Page 9: Restgefahren

    Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
  • Page 10: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf: • Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden. • Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. • Den Kundendienst kontaktieren. Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass •...
  • Page 11 Aufstellen und Anschließen Türanschlagwechsel SCHRITTFOLGE BILD 1. Die Scharnierabdeckung (1) entfernen. 2. Die Schrauben (2) lösen und das Scharnier (3) entfernen. 3. Die Scharnierabdeckung in die separate Plastiktüte mit dem Zubehör zurücklegen. Die Schrauben und das Scharnier für die spätere Montage zur Seite legen. 4.
  • Page 12 Aufstellen und Anschließen 17. Die untere Gerätetür auf das untere Scharnier aufsetzen und schließen. 18. Den Stift des mittleren Scharniers herausschrauben. 19. Das mittlere Scharnier um 180° drehen. 20. Den Stift so einschrauben, dass er nach oben zeigt. 21. Das mittlere Scharnier oben auf die untere Gerätetür setzen und anschrauben.
  • Page 13: Gerät Aufstellen

    Aufstellen und Anschließen 2.2 Gerät aufstellen Das Gerät entsprechend den vorgeschriebenen Mindestabständen aufstellen. in einem gut belüfteten und trockenen Raum aufstellen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. ACHTUNG SACHSCHADEN! Das Gerät nach dem Transport für 12 Stunden stehen lassen, damit sich das Kältemittel im Kompressor sammeln kann.
  • Page 14: Nivellieren

    Inbetriebnahme 2.3 Nivellieren Bei geringfügig unebener Auflagefläche das Gerät mit den vorderen Füßen ausgleichen. Inbetriebnahme Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung vor Inbetriebnahme gründlich reinigen (s. Kapitel Wartung und Pflege). 3.1 Gerät ein-/ ausschalten • Gerät am Strom anschließen. •...
  • Page 15: Temperatur Einstellen

    Inbetriebnahme Temperatur einstellen EMPFOHLENE TEMPERATUREINSTELLUNG UMGEBUNGSTEMPERATUR GEFRIERRAUM KÜHLRAUM Warm ⁄ 29° C – 38° C Einstellung 2~4 Normal ⁄ 21° C – 28° C Einstellung 4 Kalt ⁄ 16° C – 20° C Einstellung 4~6 Ø Gemäß den empfohlenen Temperatureinstellungen, Lebensmittel nicht länger als 3 Tage im Kühlraum aufbewahren.
  • Page 16: Lebensmittel Richtig Lagern

    Inbetriebnahme Ø Der Sticker OK ist nur für die Verwendung in diesem Gerät vorgesehen. Ø Bleibt die Gerätetür länger geöffnet, steigt die Temperatur im Gerät. Die Anzeige OK kann verblassen oder nicht mehr ersichtlich sein. Ø Der Sticker OK ist nur für die Verwendung in diesem Gerät vorgesehen.
  • Page 17 Inbetriebnahme Um größere Mengen im Kühl-/Gefrierraum zu lagern, sind die Glasablagen abnehmbar. 1. Glasablagen hinten anheben und nach vorne ziehen. Oder 2. Glasablagen nach oben oder unten abschwenken und herausnehmen. Die Glasablage über der Gemüseschale verbleibt immer in der gleichen Stellung, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
  • Page 18 Inbetriebnahme Beschreibung Gefrierfächer nach *-Fach ZIEL- FÄCHER-TYP GEEIGNET ZUM… LAGERTEMPERATUR Aufbewahren von frischem Fleisch und frischem Fisch über einen Zeitraum von einem bis maximal drei Tagen Null-Sterne-Fach - 6 °C ~ + 0 °C sowie zum Lagern oder Herstellen von Eiswürfeln.
  • Page 19 Inbetriebnahme Übersicht Lagerempfehlungen KÜHLRAUM GEFRIERRAUM ❶ ❽ ❷ ❾ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ Ø Die empfohlene Temperatur im Kühlfach beträgt 4 °C. Aufkleber OK, Seite 15 Ø Durch die Kühllagerung ist es möglich auch leicht verderbliche Lebensmittel 1-3 Tage zu lagern. Ø...
  • Page 20: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege 3.3 Energie sparen • Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger und führt zu erhöhtem Energieverbrauch. • Auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel, an den Geräteseiten und an der Geräterückseite achten.
  • Page 21: Gerät Reinigen

    Wartung und Pflege 4.1 Gerät reinigen 1. Kühlgut herausnehmen. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern. 2. Glasablagen zum Reinigen etwas nach oben anheben und herausziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschwenken und herausnehmen lassen. 3. Türfächer nach oben schieben und herausnehmen. 4.
  • Page 22: Abtauen

    Wartung und Pflege Ø Gerätetürdichtungen regelmäßig auf Verschmutzungen und Beschädigungen kontrollieren. Ø Fett und Öl macht die Gerätetürdichtungen porös und spröde. Wenn Fett oder Öl an Türdichtungen gelangt, ist: Gerätetürdichtungen sofort mit einem Lappen und lauwarmem Wasser unter Zugabe von etwas handelsüblichem Geschirrspülmittel reinigen.
  • Page 23: Gerät Außer Betrieb Nehmen

    Betriebsgeräusche / Fehler beheben 4.5 Gerät außer Betrieb nehmen ü Zum Abschalten des Gerätes den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten und herausdrehen. ü Lebensmittel entnehmen. ü Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten und herausdrehen. ü Gerät abtauen und gründlich reinigen (s. Kapitel Wartung und Pflege).
  • Page 24 Betriebsgeräusche / Fehler beheben Gerät kühlt nicht. Gerät ist ausgeschaltet oder wird Stromversorgung und nicht mit Strom versorgt. Sicherungen überprüfen. Prüfen, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt. Prüfen, ob Spannung an der Steckdose anliegt. Temperaturregler steht auf Temperaturregler- Einstellungen prüfen.
  • Page 25: Ersatzteile / Kundenservice

    Ersatzteile / Kundenservice Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): (1) Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; (2) Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich. Türdichtungen sind 10 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
  • Page 26: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Die Inanspruchnahme gesetzlicher Gewährleistungsrechte ist unentgeltlich. Die Gewährleistungsrechte werden nicht durch diese Garantie eingeschränkt Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich unter den folgenden Bedingungen eingeräumt.
  • Page 27: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
  • Page 28: For Your Safety

    For your safety For your safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention to potential hazards.
  • Page 29: Improper Use

    For your safety 9.2 Improper use The following activities are considered improper use and are therefore prohibited: • Do not store or refrigerate medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar substances and products based on the Medical Devices Directive 2007/47/EC in the refrigerator. •...
  • Page 30: Residual Risks

    For your safety 9.4 Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never touch the mains plug on the mains power cable with wet or damp hands when plugging it in or unplugging it. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
  • Page 31: Setting Up And Connecting

    Setting up and connectingc What to do if the refrigeration circuit is damaged: ü Avoid naked flames and ignition sources. ü Ventilate the room in which the appliance is installed thoroughly. ü Contact After Sales Service. Setting up and connecting Before setting up and connecting the appliance, ensure that •...
  • Page 32 Setting up and connecting Swapping door hinges STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS FIGURE 1. Remove the hinge cover (1). 2. Loosen the screw (2) and remove the hinge (3). 3. Put the hinge cover back into the separate plastic bag with the accessories. Put the screws and the hinge aside for later assembly.
  • Page 33 Setting up and connecting 15. Fix the hinge on the left with the screws and screw in the foot. 16. Fix the foot on the right side. 17. Carefully fit the lower appliance door onto the lower hinge and close the door. 18.
  • Page 34: Setting Up The Appliance

    Setting up and connecting 10.2 Setting up the appliance Place the appliance in accordance with the prescribed minimum clearances. Set up the appliance in a dry, well-ventilated room whose ambient temperature corresponds to the climate class for which the appliance is designed. ATTENTION APPLIANCE DAMAGE! Leave the appliance to stand for 12 hours after transport to allow the refrigerant to...
  • Page 35: Levelling

    Putting into operation 10.3 Levelling If the surface is slightly uneven, level the appliance with the front feet. Putting into operation Clean the appliance and the interior parts thoroughly before putting into operation (see chapter Service and Maintenance). 11.1 Switch appliance ON/OFF •...
  • Page 36 Putting into operation Set temperature RECOMMENDED TEMPERATURE SETTING AMBIENT TEMPERATURE FREEZER REFRIGERATING COMPARTMENT COMPARTMENT Warm ⁄ 29° C - 38° C Setting 2~ 4 Normal ⁄ 21° C - 28° C Setting 4 cold ⁄ 16° C - 20° C Setting 4~ 6 Ø...
  • Page 37: Proper Storage Of Food

    Putting into operation Ø The OK sticker is intended for use in this appliance only. Ø If the appliance door remains open for a longer period of time, the temperature inside the appliance will rise. The OK indicator may fade or no longer be visible. Ø...
  • Page 38: Risk Of Injury

    Putting into operation To store larger quantities in the refrigerating/freezer compartment, the glass shelves are removable. 1. Lift the glass shelves at the back and pull them forward. or 2. Pivot the glass shelves up or down and remove. The glass shelf above the vegetable drawer always remains in the same position to ensure correct air circulation.
  • Page 39 Putting into operation Description of freezer compartment according to number of stars (*) TARGET COMPARTMENT STORAGE SUITABLE FOR... TYPE TEMPERATURE Storage of fresh meat and fresh fish for a 0-star period of one to a maximum of three - 6 °C ~ + 0 °C compartment days and for storing or making ice cubes.
  • Page 40: Freezer Compartment

    Putting into operation Overview of storage recommendations REFRIGERATING COMPARTMENT FREEZER COMPARTMENT ❶ ❽ ❷ ❾ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ Ø The recommended temperature in the refrigerator compartment is 4 °C. Sticker OK, page 36 Ø Cold storage makes it possible to store even perishable food for 1-3 days.
  • Page 41: Service And Maintenance

    Service and maintenancec 11.3 Saving energy • Do not install the appliance near stoves, radiators or other heat sources. At higher ambient temperatures, the compressor runs longer and more frequently and results in a higher energy consumption. • Ensure adequate ventilation space at the base, on the sides and back of the appliance.
  • Page 42: Cleaning The Appliance

    Service and maintenance 12.1 Cleaning the appliance 1. Remove the goods. Store everything covered and in a cool place. 2. To clean the glass shelves, lift them slightly upwards and pull them out until they can be pivoted up or down and removed. 3.
  • Page 43: Defrosting

    Service and maintenance 12.3 Defrosting Manual defrosting the refrigerator compartment After prolonged operation, a frost or ice layer may form in the appliance. An excessive frost or ice layer increases the energy consumption. Defrost and clean the appliance. 1. Remove the goods. Store everything covered and in a cool place. 2.
  • Page 44: Operating Noises / Troubleshooting

    Operating noises / troubleshootingc Operating noises / troubleshooting Repairs to electrical appliances may only be carried out by After Sales Service (see chapter Spare parts/After Sales Service). An incorrectly performed repair can pose dangers for the user. If the repair is not carried out professionally, the warranty claim is voided. Operating noises NOISES TYPE OF NOISE...
  • Page 45 Operating noises / troubleshooting Side wall is very The condenser gives off warm air No actions necessary. warm (models with to the environment. If the ambient foamed-in condenser temperature is too high, heat only). accumulation can occur. Once the ambient temperature has dropped, the appliance will refrigerate again normally.
  • Page 46: Spare Parts/After Sales Service

    Spare parts/After Sales Service Spare parts/After Sales Service The following spare parts are available from After Sales Service (depending on the appliance): (1) Thermostats, temperature sensors, circuit boards and light sources (2) Door handles, door hinges, shelves and drawers Spare parts are available 7 years after the last appliance of a model has been placed on the market.
  • Page 47: Warranty Terms

    Warranty terms Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranty under the purchase contract with your dealer. The use of statutory warranty rights is free of charge. The warranty rights are not limited by this warranty. This warranty is granted to...
  • Page 48: Disposal

    Disposal Disposal Dispose of packaging Dispose of the packaging according to type. Put cardboard and carton in the waste paper collection and foil in the recyclables collection. Dispose of old appliance (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste. The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
  • Page 49 Page 49 of 52...
  • Page 50 Page 50 of 52...
  • Page 51 Page 51 of 52...
  • Page 52 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 41564 KAARST GERMANY KGC265-70-010E_BDA_DE-EN_E1-1-REV-1-2024-07-P.DOCX www.exquisit.de...