Page 3
Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
Page 4
Gerät kennenlernen DEUTSCH ENGLISH Lieferumfang Scope of supply Gerät Appliance Gebrauchsanweisung Instruction manual Safetybook Safetybook Servicekarte Servicecard Kühlraum Refrigerating compartment Glasablage Glass shelf Gemüseschale Vegetable drawer Türfach Door compartment Wassertank Water tank Gefrierraum Freezer compartment Gefriertablett Freezer tray Gefrierschublade Freezer drawer Bezeichnung Designation 1) Beleuchtung...
Page 6
Wasserspender Den Wassertank vor dem ersten Benutzen, gründlich reinigen. 1. Zuerst die Türfächer entnehmen. 2. Unter laufendem Wasser spülen und trocknen. 3. Den Wassertank mit Deckel lösen und ebenfalls unter fließendem Wasser spülen. 4. Den Wassertank an der Gerätetür einrasten. 5.
Page 7
Water dispenser Clean the water tank thoroughly after the first use. 1. First remove the door compartments. 2. Rinse under running water and dry. 3. Loosen the water tank with lid and also rinse under running water. 4. Snap the water tank into the appliance door. 5.
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
Zu Ihrer Sicherheit 1.2 Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte im Kühlschrank lagern und kühlen. • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw.
Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
Aufstellen und Anschließen Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf: • Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden. • Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. • Den Kundendienst kontaktieren. Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass •...
Page 14
Aufstellen und Anschließen Türanschlagwechsel SCHRITTFLOGE ABBILDUNG 1. Gerät senkrecht stellen und die Gerätetüren geschlossen halten. 2. Die obere Scharnierabdeckung abschrauben. 3. Die Stecker von Türschalter und Kabelbaum abziehen. 4. Oberes Scharnier abschrauben. 5. Den Stift vom oberen Scharnier mit einem Schraubendreher entfernen und das Scharnier um 180°...
Page 15
Aufstellen und Anschließen 11. Die Gerätetürabdeckung abnehmen, den Kabelbaum von der rechten auf die linke Seite verlegen. 12. Die Geräteabdeckung wieder aufstecken. 13. Die obere Gerätetür vorsichtig aus dem mittleren Scharnier aushebeln und zur Seite legen. 14. Die obere linke Abdeckung lösen und auf der rechten Seite anbringen.
Page 16
Aufstellen und Anschließen 24. Das untere Scharnier wieder befestigen. 25. Beide Standfüße anschrauben. 26. Abstandshalter zwischen unterem Scharnier und Gerätetür anbringen und mit dem Scharnier befestigen. 27. Die Hilfsverschlüsse an der Unterseite der oberen und unteren Tür entfernen. 28. Neue Hilfsverschlüsse aus der Zubehörtasche nehmen und auf der linken Seite anbringen.
Aufstellen und Anschließen 2.2 Gerät Aufstellen Das Gerät entsprechend den vorgeschriebenen Mindestabständen aufstellen. In einem gut belüfteten und trockenen Raum aufstellen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. ACHTUNG SACHSCHADEN! Das Gerät nach dem Transport für 12 Stunden stehen lassen, damit sich das Kältemittel im Kompressor sammeln kann.
Inbetriebnahme 2.3 Nivellieren Bei geringfügig unebener Auflagefläche das Gerät mit den vorderen Füßen ausgleichen. Inbetriebnahme Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung vor Inbetriebnahme gründlich reinigen (s. Kapitel „Wartung und Pflege“). 3.1 Gerät ein-/ausschalten 1. Gerät am Strom anschließen. à Bei Öffnen der Gerätetür schaltet sich die Innenbeleuchtung ein. 2.
Page 19
Inbetriebnahme Temperatur einstellen EMPFOHLENE TEMPERATUREINSTELLUNG UMGEBUNGSTEMPERATUR GEFRIERRAUM KÜHLRAUM Warm 29° C – 38° C Einstellung COLDER~COLDEST Normal 21° C – 28° C Einstellung COLDER Kalt 16° C – 20° C Einstellung COLDER~COLDEST Ø Gemäß den empfohlenen Temperatureinstellungen, Lebensmittel nicht länger als 3 Tage im Kühlraum aufbewahren. Ø...
Page 20
Inbetriebnahme Die kälteste Position im Kühlraum lokalisieren Das nebenstehende Symbol zeigt im Kühlschrank (oberhalb der Glasablage über die Gemüseschale) max. +4 °C und kälter an. Ist das Symbol «OK» nicht ersichtlich (Temperatur ist nicht optimal): 1. Den Temperaturregler einen/halben Schritt kälter stellen (bis zur erneuen Prüfung ca.
Inbetriebnahme Schnellgefrieren 10 Sek. COLDER COLDER COLDEST Die folgenden Arbeitsschritte innerhalb von 10 Sekunden ausführen: 1. Den Temperaturregler auf Position OFF drehen. 2. Den Temperaturregler auf die Position COLDEST drehen. 3. Den Temperaturregler erneut auf Position OFF drehen. 4. Den Temperaturregler auf die ursprüngliche Position drehen. à...
Page 22
Inbetriebnahme • Erhöhte Temperatur im Gerät lässt Lebensmittel schneller verderben. Zur optimalen Lebensmittelkonservierung ist die mittlere Temperaturstufe am besten geeignet. • Nahrungsmittel so in den Kühlschrank stellen, dass die Luft frei im Fach zirkulieren kann. • Bei der Lagerung von Flaschen im Flaschenfach der Innentür darauf achten, dass sie nicht zu schwer sind;...
Page 23
Inbetriebnahme Beschreibung Gefrierfächer nach *-Fach ZIEL- FÄCHER-TYP GEEIGNET ZUM… LAGERTEMPERATUR Aufbewahren von frischem Fleisch und frischem Fisch über einen Zeitraum von einem bis maximal drei Tagen „Null-Sterne-Fach“ - 6 °C ~ + 0 °C sowie zum Lagern oder Herstellen von Eiswürfeln.
Page 24
Inbetriebnahme Übersicht Lagerempfehlungen Kühl-/Gefrierraum KÜHLRAUM GEFRIERRAUM ❶ ❽ ❷ ❾ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ Ø Gefriervermögen der maximalen Menge an Lebensmitteln innerhalb von 24 Stunden ist auf dem Typenschild (im Innenraum oder auf der Rückseite des Gerätes) und dem Produktdatenblatt ersichtlich. Seite 24 von 56...
Wartung und Pflege Energie sparen • Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger und führt zu erhöhtem Energieverbrauch. • Auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel, an den Geräteseiten und an der Geräterückseite achten.
Wartung und Pflege 4.1 Gerät reinigen 1. Kühlgut herausnehmen. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern. 2. Glasablagen zum Reinigen etwas nach oben anheben und herausziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschwenken und herausnehmen lassen. 3. Türfächer nach oben schieben und herausnehmen. 4.
Wartung und Pflege Wasserspender reinigen Ist der Wassertank 48 Stunden lang nicht in Betrieb, den Tank und den Auffangbehälter aus hygienischen Gründen reinigen. 4.3 Abtauen Automatisches Abtauen im Kühlraum Der Kühlbereich ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. Reif und Eis taut automatisch ab.
Betriebsgeräusche / Fehler beheben Betriebsgeräusche / Fehler beheben Reparaturen an elektrischen Geräten ausschließlich vom Kundendienst ausführen lassen (s. Kapitel „Ersatzteile / Kundenservice“). Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen. Bei einer nicht fachgerecht durchgeführten Reparatur erlischt der Garantieanspruch. Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART...
Page 29
Betriebsgeräusche / Fehler beheben Sticker „OK“ Durchschnittstemperatur in diesem Den Temperaturregler erscheint nicht. Bereich zu hoch eingestellt. auf eine kältere Stufe stellen. Den Temperaturregler nur schrittweise ändern und bis zur erneuten Prüfung ca. 12 Stunden warten. An der hinteren Hohe Raumtemperaturen (wie z.B. Den Temperaturregler Innenwand bildet an heißen Sommertagen) und eine...
Ersatzteile / Kundenservice Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): (1) Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; (2) Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich. Türdichtungen sind 10 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während der ersten 6 Monate beseitigt der Kundendienst Mängel am Gerät unentgeltlich.
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
For your safety For your safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention to potential hazards.
For your safety 9.2 Improper use The following activities are considered improper use and are therefore prohibited: • Do not store or refrigerate medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar substances and products based on the Medical Devices Directive 2007/47/EC in the refrigerator. •...
For your safety 9.4 Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never touch the mains plug on the mains power cable with wet or damp hands when plugging it in or unplugging it. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
Setting up and connecting What to do if the refrigeration circuit is damaged: • Avoid naked flames and ignition sources. • Ventilate the room in which the appliance is installed thoroughly. • Contact After Sales Service. Setting up and connecting Before setting up and connecting the appliance, ensure that •...
Page 37
Setting up and connecting Swapping door hinges STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS FIGURE 1. Place the appliance vertically and keep the appliance doors closed. 2. Unscrew the upper hinge cover. 3. Disconnect the plugs from the door switch and wiring harness. 4. Unscrew the upper hinge. 5.
Page 38
Setting up and connecting 11. Remove the appliance door cover, move the wiring harness from the right to the left side. 12. Replace the unit cover. 13. Carefully lever the appliance door out of the middle hinge and set it aside. 14.
Page 39
Setting up and connecting 24. Refit the lower hinge. 25. Screw on both feet. 26. Fit the spacer between the lower hinge and the appliance door and secure it with the hinge. 27. Remove the auxiliary fasteners from the bottom of the upper and lower doors.
Setting up and connecting 10.2 Setting up the appliance Place the appliance in accordance with the prescribed minimum clearances. Set up the appliance in a dry, well-ventilated room whose ambient temperature corresponds to the climate class for which the appliance is designed. ATTENTION APPLIANCE DAMAGE! Leave the appliance to stand for 12 hours after transport to allow the refrigerant to...
Putting into operation 10.3 Levelling If the surface is slightly uneven, level the appliance with the front feet. Putting into operation Clean the appliance and the interior parts thoroughly before putting into operation (see chapter "Service and Maintenance"). 11.1 Switch appliance ON/OFF 1.
Page 42
Putting into operation Setting the temperature RECOMMENDED TEMPERATURE SETTING FREEZER REFRIGERATING AMBIENT TEMPERATURE COMPARTMENT COMPARTMENT Warm 29° C – 38° C Setting COLDER~COLDEST Normal 21° C – 28° C Setting COLDER Cold 16° C – 20° C Setting COLDER~COLDEST Ø According to the recommended temperature settings, do not keep food in the refrigerator for more than 3 days.
Page 43
Putting into operation Locating the coldest position in the refrigerating compartment The adjacent symbol indicates a temperature of at least +4 °C and colder in the refrigerator (above the glass shelf over the vegetable drawer). If the "OK" symbol is not visible (temperature is not optimal): 1.
Putting into operation Ø Quick freezing is ended automatically after 50 hours. Ø To stop quick freezing manually, turn the temperature control knob to OFF. 11.2 Proper storage of food Proper storage can help maintain food quality. WARNING HEALTH HAZARD! If the appliance is switched off or the power has failed, the food is not sufficiently refrigerated.
Page 45
Putting into operation The glass shelves are removable and height adjustable. 1. Pull the glass shelf forward. 2. Pivot the glass shelves up or down and remove. The glass shelf above the vegetable drawer always remains in the same position to ensure correct air circulation.
Page 46
Putting into operation Description of freezer compartment according to number of stars (*) TARGET COMPARTMENT STORAGE SUITABLE FOR... TYPE TEMPERATURE Storage of fresh meat and fresh fish for a "0-star period of one to a maximum of three - 6 °C ~ + 0 °C compartment"...
Page 47
Putting into operation Overview of storage recommendations for refrigerator/freezer compartment REFRIGERATING COMPARTMENT FREEZER COMPARTMENT ❶ ❽ ❷ ❾ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ Ø Freezing capacity of the maximum amount of food within 24 hours can be seen on the type plate (inside or on the back of the appliance) and the product fiche.
Service and maintenance Saving energy • Do not install the appliance near stoves, radiators or other heat sources. At higher ambient temperatures, the compressor runs longer and more frequently and results in a higher energy consumption. • Ensure adequate ventilation space at the base, on the sides and back of the appliance.
Service and maintenance 12.1 Cleaning the appliance 1. Remove the goods. Store everything covered and in a cool place. 2. To clean the glass shelves, lift them slightly upwards and pull them out until they can be pivoted up or down and removed.
Service and maintenance Clean water dispenser If the water tank has not been in use for 48 hours, clean the tank and the drip tray for hygienic reasons. 12.3 Defrosting Automatic defrosting in the refrigerating compartment The refrigerated area is equipped with an automatic defrosting system. Frost and ice defrosts automatically.
Operating noises / troubleshooting Operating noises / troubleshooting Repairs to electrical appliances may only be carried out by After Sales Service (see chapter "Spare parts/After Sales Service"). An incorrectly performed repair can pose dangers for the user. If the repair is not carried out professionally, the warranty claim is voided. Operating noises NOISES TYPE OF NOISE...
Page 52
Operating noises / troubleshooting "OK" sticker does not Average temperature in this Set the temperature appear. area is set too high. regulator to a colder setting. Only change the temperature regulator gradually and wait for approximately 12 hours before checking again. A layer of frost or ice High room temperatures (such Set the temperature...
Spare parts/After Sales Service Spare parts/After Sales Service The following spare parts are available from After Sales Service (depending on the appliance): (1) Thermostats, temperature sensors, circuit boards and light sources (2) Door handles, door hinges, shelves and drawers Spare parts are available 7 years after the last appliance of a model has been placed on the market.
Warranty terms Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranties arising from the purchase contract with your dealer. In addition, we grant you a warranty on the following terms: Warranty period The warranty period is 24 months from the date of purchase (proof of purchase must be presented).
Disposal Disposal Disposing of packaging materials Sort packaging materials before disposal. Paper and cardboard with the waste paper and plastic film in the recycled materials bin. Disposing of old appliances (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
Need help?
Do you have a question about the KGC265-70-NF-WS-040C and is the answer not in the manual?
Questions and answers