Page 2
Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
Page 3
Gerät kennenlernen Lieferumfang Gerät Gebrauchsanweisung Servicekarte Kühlraum Glasablage Gemüseschale Eierablage Türfach Gefrierraum Gefrierschublade Bezeichnung 1) Temperaturregler / Beleuchtung 2) verstellbare Glasablage/n 3) Glasablage über der Gemüseschale 4) Gemüseschale 5) Gefrierschubladen 6) verstellbare Füße / hinten mit Rollen 7) Türfächer Bedienfeld 1) Super Funktion (FAST COOL) 2) Temperaturstufen...
Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ........................... 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................6 Fehlgebrauch ............................7 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen ................... 7 Restgefahren ............................8 Gefahren durch Kältemittel ........................8 Aufstellen und Anschließen ........................9 Türanschlag wechseln / Türgriff montieren ..................... 9 Gerät Aufstellen ............................. 10 Nivellieren ..............................
Page 5
Putting into operation ........................34 11.1 Proper storage of food ........................... 35 11.2 Saving energy ............................40 Service and maintenance ........................40 12.1 Cleaning the appliance .......................... 41 12.2 Cleaning/replacing the appliance door seal ..................41 12.3 Defrosting .............................. 42 12.4 Lamp (LED) / bulb ..........................
Zu Ihrer Sicherheit 1 Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
Zu Ihrer Sicherheit 1.2 Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte im Kühlschrank lagern und kühlen. • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw.
Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
Aufstellen und Anschließen Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf: • Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden. • Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. • Den Kundendienst kontaktieren. 2 Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass •...
Aufstellen und Anschließen Türanschlagwechsel SCHRITTFOLGE BILD 1. Die Scharnierabdeckung und das obere Scharnier von der oberen rechten Seite des Gerätes entfernen. 2. Die Schraubenlochabdeckung von der linken oberen Seite des Gerätes entfernen. 3. Die Kühlschranktür aus dem mittleren Scharnier heben. Den Scharnierstopfen von der linken oberen Seite auf die rechte obere Seite der Tür schieben.
Aufstellen und Anschließen KLIMAKLASSE TEMPERATURBEREICH (SN) erweiterte gemäßigte Zone +10 °C bis +32 °C (N) gemäßigte Zone +16 °C bis +32 °C (ST) subtropische Zone +16 °C bis +38 °C (T) tropische Zone +16 °C bis +43 °C Mindestabstände für Be- und Entlüftung Die Luftzirkulation an der Geräterückwand, -seite und -oberkante beeinflusst den Energieverbrauch und die Kühl-/ Gefrierleistung (je nach Modell).
Inbetriebnahme 3 Inbetriebnahme Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung vor Inbetriebnahme gründlich reinigen (s. Kapitel „Wartung und Pflege“). • Die Temperaturstufe je nach Umgebungstemperatur (Aufstellort), bei Änderung der Bestückung oder bei häufigem Öffnen der Gerätetür anpassen. • Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen den Temperaturregler auf eine höhere Stufe stellen, um die gewünschte Kühltemperatur zu halten.
Inbetriebnahme Ø Der Sticker „OK“ ist nur für die Verwendung in diesem Gerät vorgesehen. Ø Bleibt die Gerätetür länger geöffnet, steigt die Temperatur im Gerät. Die Anzeige "OK" kann verblassen oder nicht mehr ersichtlich sein. Kühltemperatur 1. Taste „SET“ drücken. à...
Page 14
Inbetriebnahme Der Kühlraum eignet sich zum Lagern von frischen Lebensmitteln und Getränken. Bei der Lagerung im Kühlraum folgendes beachten: • Nur einwandfreie Lebensmittel verwenden. • Den Zeitraum zwischen dem Kauf und dem Einlegen der Lebensmittel in das Gerät so gering wie möglich halten. •...
Page 15
Inbetriebnahme Der Gefrierraum eignet sich für die Langzeitlagerung von Tiefkühlware und zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR! • Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des Gefrierraumes kann bei sehr empfindlicher Haut verbrennungsähnliche Symptome hervorrufen. • Tiefkühlgut nicht mit feuchten oder nassen Händen entnehmen; die Hände könnten daran festfrieren.
Page 16
Inbetriebnahme Beschreibung Gefrierfächer nach *-Fach ZIEL- FÄCHER-TYP GEEIGNET ZUM… LAGERTEMPERATUR Aufbewahren von frischem Fleisch und frischem Fisch über einen Zeitraum von einem bis maximal drei Tagen „Null-Sterne-Fach“ - 6 °C ~ + 0 °C sowie zum Lagern oder Herstellen von Eiswürfeln.
Page 17
Inbetriebnahme Übersicht Lagerempfehlungen Kühl-/Gefrierraum KÜHLRAUM GEFRIERRAUM ❶ ❽ ❷ ❾ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ Ø Gefriervermögen der maximalen Menge an Lebensmitteln innerhalb 0von 24 Stunden ist auf dem Typenschild (im Innenraum oder auf der Rückseite des Gerätes) und dem Produktdatenblatt ersichtlich.
Wartung und Pflege Eiswürfel herstellen Eiswürfelschale (nicht im Lieferumfang enthalten) zu drei Vierteln mit Wasser füllen und waagerecht auf den Boden des Gefrierabteils stellen. Festgefrorene Eiswürfelschale mit einem stumpfen Gegenstand lösen (z.B. Löffelstiel). Fertige Eiswürfel für kurze Zeit unter fließendes Wasser halten, somit lassen sie sich leichter lösen. 3.2 Energie sparen •...
Wartung und Pflege ACHTUNG SACHSCHADEN! • Keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel benutzen. • Keine kratzenden Schwämme verwenden. • Ätherische Öle und organische Lösungsmittel, z.B. Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen, Buttersäure oder Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten, können Kunststoffteile angreifen. Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen.
Wartung und Pflege Gerätetürdichtung auswechseln 1. Lebensmittel aus dem Gerät nehmen. 2. Gerätetürdichtung aus dem Gerät herausziehen. 3. Gerätetür wie üblich reinigen. 4. Neue Gerätetürdichtung in die Spalten einsetzen. 5. Die Gerätetürdichtung zuerst in die Ecken einstecken und mit dem Daumen nach drücken, / streichen.
Betriebsgeräusche / Fehler beheben 4.4 Leuchtmittel (LED) Das Gerät ist mit einer Wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle für Energieeffizienzklasse "F". Ø Reparaturen an dieser LED-Beleuchtung nur durch den Kundendienst durchführen lassen. 4.5 Gerät außer Betrieb nehmen Zum Abschalten des Gerätes den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten und herausdrehen.
Page 22
Betriebsgeräusche / Fehler beheben Gerät kühlt nicht. Gerät ist ausgeschaltet oder wird Stromversorgung und nicht mit Strom versorgt. Sicherungen überprüfen. Prüfen, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt. Prüfen, ob Spannung an der Steckdose anliegt. Umgebungstemperatur ist zu niedrig. (s.
Ersatzteile / Kundenservice 6 Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): (1) Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; (2) Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
Garantiebedingungen 7 Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während der ersten 6 Monate beseitigt der Kundendienst Mängel am Gerät unentgeltlich.
Entsorgung 8 Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
Page 26
Introduction It is essential to read the instruction manual carefully before operating the appliance. The instruction manual contains important safety information for the operation and maintenance of the appliance. Proper operation makes a major contribution to efficient energy use and minimises the energy consumption of the appliance. Improper use of the appliance can be dangerous, particularly for children.
Page 27
Getting to know your appliance Scope of supply appliance Instruction manual Service card Refrigerating compartment Glass shelves Vegetable drawer Egg tray Door compartments Freezer compartment Freezer drawers Designation 1) Temperature controller / lighting 2) Adjustable glass shelves 3) Glass shelf above the vegetable drawer 4) vegetable drawer 5) Freezer drawers...
For your safety 9 For your safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention to potential hazards.
For your safety 9.2 Improper use The following activities are considered improper use and are therefore prohibited: • Do not store or refrigerate medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar substances and products based on the Medical Devices Directive 2007/47/EC in the refrigerator. •...
For your safety 9.4 Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never touch the mains plug on the mains power cable with wet or damp hands when plugging it in or unplugging it. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
Setting up and connecting What to do if the refrigeration circuit is damaged: • Avoid naked flames and ignition sources. • Ventilate the room in which the appliance is installed thoroughly. • Contact After Sales Service. 10 Setting up and connecting Before setting up and connecting the appliance, ensure that •...
Setting up and connecting Swapping door hinges STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS FIGURE 1. Remove the hinge cover and the upper hinge from the upper right side of the unit. 2. Remove the screw hole cover from the upper left side of the unit. 3.
Setting up and connecting CLIMATE CLASS TEMPERATURE RANGE (SN) Extended temperature range +10 °C to +32 °C (N) Temperature range +16 °C to +32 °C (ST) Subtropical temperature range +16 °C to +38 °C (T) Tropical temperature range +16 °C to +43 °C Minimum clearances for ventilation Air circulation at the rear, side and top of the appliance influences energy consumption and refrigerating/freezing performance (depending on model).
Putting into operation 11 Putting into operation Clean the appliance and the interior parts thoroughly before putting into operation (see chapter "Service and Maintenance"). • Set the temperature according to the ambient temperature at the installation location if the equipment is changed or if the appliance door is opened and closed frequently.
Putting into operation To determine whether it is too cold (below +4°C) in the area where the "OK" symbol is visible: 1. Only change the temperature regulator gradually and wait for approximately 12 hours before checking again). 2. If "OK" is still visible, set one or half step warmer (wait approx. 12 hours before checking again).
Page 36
Putting into operation The refrigerating compartment is suitable for the storage of fresh food and beverages. Observe the following when storing in a refrigerating compartment: • Use only food that is fit for consumption. • Keep the period between the purchase of the food and its storage in the appliance as short as possible.
Page 37
Putting into operation The freezer compartment is suitable for the longer-term storage of frozen goods and for freezing fresh food. CAUTION RISK OF INJURY! • Touching frozen goods, ice and metallic parts inside the freezer compartment of the appliance can cause burn-like symptoms on very sensitive skin. •...
Page 38
Putting into operation Description of freezer compartment according to number of stars (*) TARGET COMPARTMENT STORAGE SUITABLE FOR... TYPE TEMPERATURE Storage of fresh meat and fresh fish for a "0-star period of one to a maximum of three - 6 °C ~ + 0 °C compartment"...
Page 39
Putting into operation Overview of storage recommendations for refrigerator/freezer compartment REFRIGERATING COMPARTMENT FREEZER COMPARTMENT ❶ ❽ ❷ ❾ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ Ø Freezing capacity of the maximum amount of food within 24 hours can be seen on the type plate (inside or on the back of the appliance) and the product fiche.
Service and maintenance Making ice cubes Fill an ice cube tray (not included in the scope of supply) three-quarters full with water and place horizontally on the bottom of the freezer compartment. Loosen a frozen ice cube tray only with a blunt object (e.g. the handle of a spoon). Hold frozen ice cubes under running water for a short time to make them easier to remove.
Service and maintenance ATTENTION APPLIANCE DAMAGE! • Do not use abrasive or aggressive cleaning agents. • Do not use abrasive sponges. • Essential oils and organic solvents, e.g. the juice of lemon or orange peel, butyric acid or cleaning agents containing acetic acid can attack plastic parts. Do not allow such substances to come into contact with parts of the appliance.
Service and maintenance Replacing the appliance door seal 1. Remove food from the appliance. 2. Pull the appliance door seals out of the appliance. 3. Clean the appliance door as usual. 4. Insert the new appliance door seal in the gaps. 5.
Operating noises / troubleshooting 12.4 Lamp (LED) The appliance is equipped with maintenance-free LED lighting. This product contains a light source for energy efficiency class "F". Ø Repairs to this LED lighting should only be carried out by After Sales Service. 12.5 Decommissioning the appliance To switch off the appliance, remove the mains plug or switch off and unscrew the fuse.
Page 44
Operating noises / troubleshooting The appliance The appliance is switched off or is not Check the power supply does not connected to the mains power supply. and fuses. Check whether refrigerate. the mains plug is correctly plugged in to the plug socket.
Spare parts/After Sales Service 14 Spare parts/After Sales Service The following spare parts are available from After Sales Service (depending on the appliance): (1) Thermostats, temperature sensors, circuit boards and light sources (2) Door handles, door hinges, shelves and drawers Spare parts are available 7 years after the last appliance of a model has been placed on the market.
Warranty terms 15 Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranties arising from the purchase contract with your dealer. In addition, we grant you a warranty on the following terms: Warranty period The warranty period is 24 months from the date of purchase (proof of purchase must be presented).
Disposal 16 Disposal Disposal of packaging materials Sort packaging materials before disposal. Paper and cardboard with the waste paper and plastic film in the recycled materials bin. Disposing of old appliances (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
Need help?
Do you have a question about the KGC231-60-E-050C and is the answer not in the manual?
Questions and answers