Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Art. 4059
DE: Bedienungsanleitung
EN: manual | SL: Navodila za uporabo | HR: Priručnik |
HU: Használati utasítás | IT: Istruzioni per l'uso | FR: Mode d'emploi | SE:
Bruksanvisningar | NO: Bruksanvisning | CZ: Návod k obsluze|
SK: Návod na obsluhu
Symbolfoto
Art. 4059
Fillikid GmbH
DE: Reisebett
Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria
EN: travel cot | SL: potovanja otroška posteljica | HR: putovanja krevetić |
llikid.at
HU: utazóágy | IT: lettino da viaggio| FR: Lit de voyage | SE: Resesäng | NO: Reiseseng|
CZ: Cestovní postýlka | SK: Cestovná postieľka
Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
EN716-1:2019
MADE IN CHINA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4059 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fillikid 4059

  • Page 1 EN: travel cot | SL: potovanja otroška posteljica | HR: putovanja krevetić | llikid.at HU: utazóágy | IT: lettino da viaggio| FR: Lit de voyage | SE: Resesäng | NO: Reiseseng| CZ: Cestovní postýlka | SK: Cestovná postieľka Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at EN716-1:2019 MADE IN CHINA...
  • Page 2: Reinigung & Wartung

    NICHT BLEICHEN. 3) Lagern oder benutzen Sie das Reisebett nicht an Orten mit hoher oder niedriger Temperatur oder Luftfeuchtigkeit und sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    2) Use lukewarm water for washing and let it drip and dry well. DO NOT BLEACH. 3) Do not store or use the travel bed in places with high or low temperature or humidity and always ensure adequate ventilation. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Page 4: Čiščenje In Vzdrževanje

    2) Za umivanje uporabite mlačno vodo in pustite, da se odteče in dobro posuši. NE VROČITE. 3) Potovalne postelje ne hranite in ne uporabljajte na mestih z visoko ali nizko temperaturo ali vlago in vedno poskrbite za zadostno prezračevanje. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Page 5: Čišćenje I Održavanje

    2) Za pranje koristite mlaku vodu i pustite da se ocijedi i dobro osuši. NE KROŽITE. 3) Ne skladištite i ne koristite putni krevet na mjestima sa visokom ili niskom temperaturom ili vlagom, i uvijek osiguravajte odgovarajuću ventilaciju. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Page 6 4) Helyezze az utazóágyat a szállítózsákba. 3) Ne tárolja és ne használja a gyermekágyat magas vagy alacsony hőmérsékleti vagy páratartalmú helyeken, és mindig gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Page 7: Pulizia E Manutenzione

    2) Utilizzare acqua tiepida per il lavaggio e lasciarla sgocciolare e asciugare bene. NON SGROSSARE. 3) Non conservare o utilizzare il lettino da viaggio in luoghi ad alta o bassa temperatura o umidità e garantire sempre un'adeguata ventilazione. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    3) Ne pas stocker ou utiliser le lit de voyage dans des endroits où la température ou l'humidité est élevée ou basse et toujours assurer une ventilation adéquate. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Page 9: Rengöring Och Underhåll

    4) Placera resesängen i transportväskan. INTE. 3) Förvara eller använd inte resesängen på platser med hög eller låg temperatur eller luftfuktighet och se alltid till att det finns tillräcklig ventilation. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Page 10: Rengjøring Og Vedlikehold

    2) Bruk lunkent vann til vask og la det renne av og tørke grundig. IKKE SKRU. 3) Ikke oppbevar eller bruk reisesengen på steder med høy eller lav temperatur eller fuktighet, og sørg alltid for tilstrekkelig ventilasjon. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Page 11: Čištění A Údržba

    2) K mytí používejte vlažnou vodu a nechte ji odkapat a důkladně vysušit. NESMÍ SE ŠROUBOVAT. 3) Neskladujte ani nepoužívejte cestovní postýlku na místech s vysokou nebo nízkou teplotou či vlhkostí a vždy zajistěte dostatečné větrání. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Page 12: Čistenie A Údržba

    2) Na umývanie používajte vlažnú vodu a nechajte ju dôkladne odkvapkať a vysušiť. NEŠKRIABTE. 3) Cestovnú postieľku neskladujte ani nepoužívajte na miestach s vysokou alebo nízkou teplotou alebo vlhkosťou a vždy zabezpečte dostatočné vetranie. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...

Table of Contents