Temperatur oder Luftfeuchtigkeit und sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung. 4) Stecken Sie das gesamte Paket wieder zurück in die Tragetasche. Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
3) Do not store or use the playpen in places subject to high or low temperature or velcro clasps. humidity, and always ensure adequate ventilation. 4) Place the playpen in the transport bag. Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
3) Ne shranjujte in ne uporabljajte potovalne posteljice na mestih, ki so izpostavljeni 4) Postavite playpen v transportno vrečko. visoki ali nizkimi temperaturami ali vlažnosti, in vedno zagotoviti ustrezno prezračevanje. Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
3) Nemojte čuvati ili upotrebljavati ležaj za putovanja na mjestima pod visokim ili 4) Postavite prtljažnik u transportnu vrećicu. niskim temperaturama ili vlažnosti, te uvijek osigurati odgovarajuću ventilaciju. Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
Page 6
és mindig biztosítsa a megfelelő szellőzést. 3) Csomagolja be a matracot és zárja le a tépőzárat. 4) Helyezze a játszóházat a szállítózsákba. Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
3) Non conservare o utilizzare il lettino da viaggio in luoghi soggetti a temperature 4) Posizionare il box nella borsa di trasporto. alte o basse o all'umidità e garantire sempre un'adeguata ventilazione. Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...