Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
IT
EL
BG
RO
HR
PL
BAT5016
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
078036
v2.2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BAT5016 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BorMann BAT5016

  • Page 1 BAT5016 078036 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the unit, physical injury and/or damage to property. Store the manual in a safe place for future reference. Symbols Do not expose the unit Wear eye protection.
  • Page 3 * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without Model BAT5016 prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer's Power 3 hp / 2.2 kW...
  • Page 4 3. Insert a spring washer. 4. Secure the step bolt with an M10 hex nut. 5. Repeat the above steps to install the other wheel on the right. 6. Ensure the compressor is stable by gently applying lateral force on it. Installing the breather Attach the breather to the crankcase.
  • Page 5 Turning the air compressor on/off 1. With the air compressor plugged in, push the power switch to the ON position to power the compressor on. 2. To turn the air compressor off, push the power switch to the OFF position. Note: When the compressor is in the ON position, the air compressor will automatically turn on when the designated tank air pressure drops below the preset pressure limit.
  • Page 6: General Maintenance

    1. Push the power switch to the OFF position to turn off the compressor. 2. Unplug the compressor. 3. Run the air tool to relieve the air pressure in the hose, then remove the air hose and the tool, or release the pressure from the tank by the drain valve. 4.
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Loss of power or overheating. Check for proper use of extension cord. Check to be sure unit is plugged in. No electrical power. Check fuse/breaker. Blown fuse. Replace blown fuse. Compressor will not run Breaker open. Reset breaker and determine the cause of the issue.
  • Page 8: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'unità, lesioni fisiche e/o danni alle cose. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. Simboli Non esporre l'unità alla Indossare una protezione per gli occhi.
  • Page 9: Uso Previsto

    Modello BAT5016 Le parti descritte/illustrate nelle pagine del manuale che avete tra le mani possono riguardare anche altri modelli della linea di prodotti del produttore con caratteristiche simili e potrebbero non essere incluse nel prodotto appena...
  • Page 10: Prima Del Funzionamento

    3. Inserire una rondella elastica. 4. Fissare il bullone del gradino con un dado esagonale M10. 5. Ripetere i passaggi precedenti per installare l'altra ruota a destra. 6. Assicurarsi che il compressore sia stabile applicando delicatamente una forza laterale su di esso. Installazione dello sfiatatoio Fissare lo sfiatatoio al carter.
  • Page 11 Accensione e spegnimento del compressore d'aria 1. Con il compressore d'aria collegato, spingere l'interruttore di alimentazione in posizione ON per accendere il compressore. 2. Per spegnere il compressore d'aria, spingere l'interruttore di alimentazione in posizione OFF. Nota: quando il compressore è in posizione ON, si accende automaticamente quando la pressione dell'aria nel serbatoio scende al di sotto del limite di pressione preimpostato.
  • Page 12: Manutenzione Generale

    1. Spingere l'interruttore di alimentazione in posizione OFF per spegnere il compressore. 2. Scollegare il compressore. 3. Far funzionare l'utensile pneumatico per scaricare la pressione dell'aria nel tubo, quindi rimuovere il tubo dell'aria e l'utensile, oppure scaricare la pressione dal serbatoio tramite la valvola di scarico. 4.
  • Page 13: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Perdita di potenza o surriscaldamento. Verificare il corretto utilizzo della prolunga. Verificare che l'unità sia collegata alla presa di corrente. Non c'è corrente elettrica. Controllare il fusibile/interruttore. Fusibile bruciato. Sostituire il fusibile bruciato. Il compressore non funziona Interruttore aperto.
  • Page 14: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της μονάδας, τραυματισμό ή να προκαλέσει υλική ζημιά. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική...
  • Page 15: Προοριζομενη Χρηση

    και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες Μοντέλο BAT5016 του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του Ισχύς...
  • Page 16: Πριν Απο Τη Χρηση

    Εγκατάσταση των ποδιών 1. Τοποθετήστε ένα λαστιχένιο πόδι κάτω από το αριστερό πλαίσιο στήριξης στο εμπρόσθιο μέρος. Ευθυγραμμίστε τις οπές των βιδών. 2. Εισαγάγετε μια βίδα M8 και μια επίπεδη ροδέλα M8 στις οπές του λαστιχένιου ποδιού και του πλαισίου στήριξης από κάτω. 3.
  • Page 17 3. Περιστρέψτε τον δακτύλιο ασφάλισης του ρυθμιστή πίεσης πλήρως αριστερόστροφα. 4. Βεβαιωθείτε ότι η πίεση εξόδου βρίσκεται στα μηδέν (0) bar. 5. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα με το ρακόρ αέρος ταχείας σύνδεσης στον ταχυσύνδεσμο 6,35 mm (1/4 in.) (ρυθμιζόμενη πίεση) στον αεροσυμπιεστή. Φροντίστε...
  • Page 18: Αλλαγή Λαδιού

    4. Πατήστε το κουμπί επαναφοράς. 5. Συνδέστε τον αεροσυμπιεστή σε μια κατάλληλη πρίζα. 6. Ενεργοποιήστε τον αεροσυμπιεστή. Σημείωση: Εάν θέσετε σε λειτουργία τον αεροσυμπιεστή και η συσκευή επαναφοράς λειτουργήσει ξανά, σταματήστε τον αεροσυμπιεστή, αποσυνδέστε τον από την παροχή ρεύματος και παραδώστε την μονάδα στον κατασκευαστή για να πραγματοποιηθεί έλεγχος. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ...
  • Page 19: Επιλυση Προβληματων

    2. Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα. 3. Τοποθετήστε το νέο φίλτρο αέρα. 4. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα και περιστρέψτε το δεξιόστροφα για να ασφαλίσει. Αντικατάσταση ιμάντα Ελέγχετε οπτικά τον ιμάντα μία φορά το μήνα για τυχόν ρωγμές, ζημιές και απώλεια τάνυσης. Εάν ο ιμάντας έχει υποστεί ζημιά ή είναι χαλαρός, ζητήστε την αντικατάστασή...
  • Page 20 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Προκειμένου να αποφευχθούν ζημιές κατά τη μεταφορά, το εργαλείο πρέπει να παραδίδεται σε στερεά συσκευασία. Η συσκευασία καθώς και η μονάδα και τα εξαρτήματα είναι κατασκευασμένα απο ανακυκλώσιμα υλικά και μπορούν να απορριφθούν αναλόγως. Τα πλαστικά εξαρτήματα του εργαλείου φέρουν...
  • Page 21: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на устройството, физически наранявания и/или материални щети. Съхранявайте ръководството на безопасно място за бъдещи справки. Символи Не излагайте устройството на дъжд Носете...
  • Page 22: Технически Данни

    на продуктите без предварително уведомление, освен ако тези промени не засягат значително работата и Модел BAT5016 безопасността на продуктите. Частите, описани/илюстрирани на страниците на ръководството, което държите в ръцете си, може да се отнасят и за други модели от продуктовата линия на производителя с подобни...
  • Page 23: Преди Работа

    3. Поставете пружинна шайба. 4. Закрепете стъпаловидния болт с шестостенна гайка M10. 5. Повторете горните стъпки, за да монтирате другото колело отдясно. 6. Уверете се, че компресорът е стабилен, като леко го притиснете със странична сила. Монтаж на обезвъздушителя Прикрепете обезвъздушителя към картера. Завийте го по посока на часовниковата стрелка, за да го закрепите. Монтиране...
  • Page 24 Включване/изключване на въздушния компресор 1. След като въздушният компресор е включен, натиснете превключвателя на захранването в положение ON, за да включите компресора. 2. За да изключите въздушния компресор, натиснете превключвателя на захранването в положение OFF (Изключено). Забележка: Когато компресорът е в положение ON (Включено), въздушният компресор ще се включи автоматично, когато налягането на въздуха в определения...
  • Page 25 1. Натиснете превключвателя на захранването в положение OFF, за да изключите компресора. 2. Изключете компресора от електрическата мрежа. 3. Пуснете въздушния инструмент, за да се освободи налягането на въздуха в маркуча, след което отстранете въздушния маркуч и инструмента или освободете налягането от резервоара чрез дренажния клапан. 4.
  • Page 26: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Възможна причина Решение Загуба на мощност или прегряване. Проверете дали удължителят се използва правилно. Проверете дали устройството е включено в мрежата. Няма електрическо захранване. Проверете предпазителя/прекъсвача. Изгорял предпазител. Сменете изгорелия предпазител. Компресорът не работи Прекъсвачът е отворен. Нулирайте...
  • Page 27: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea unității, vătămări corporale și/sau daune materiale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare. Simboluri Nu expuneți aparatul la Purtați ochelari de protecție. Purtați protecție auditivă.
  • Page 28: Date Tehnice

    în care aceste modificări afectează în mod semnificativ performanța și siguranța Model BAT5016 produselor. Piesele descrise / ilustrate în paginile manualului pe care îl țineți în mâini pot viza și alte modele din linia de...
  • Page 29: Instrucțiuni De Utilizare

    3. Introduceți o șaibă elastică. 4. Fixați șurubul de treaptă cu o piuliță hexagonală M10. 5. Repetați pașii de mai sus pentru a instala cealaltă roată din dreapta. 6. Asigurați-vă că compresorul este stabil, aplicând ușor o forță laterală asupra acestuia. Instalarea ventilatorului Atașați ventilatorul la carterul motorului.
  • Page 30 Pornirea/oprirea compresorului de aer 1. În timp ce compresorul de aer este conectat la priză, apăsați comutatorul de alimentare în poziția ON pentru a porni compresorul. 2. Pentru a opri compresorul de aer, împingeți comutatorul de alimentare în poziția OFF. Notă: Când compresorul este în poziția ON, compresorul de aer se va porni automat atunci când presiunea aerului din rezervor scade sub limita de presiune presetată.
  • Page 31 1. Împingeți comutatorul de alimentare în poziția OFF pentru a opri compresorul. 2. Scoateți compresorul din priză. 3. Puneți în funcțiune scula pneumatică pentru a elibera presiunea aerului din furtun, apoi scoateți furtunul de aer și scula sau eliberați presiunea din rezervor cu ajutorul supapei de golire.
  • Page 32 DEPANARE Problema Cauza posibilă Soluție Pierdere de putere sau supraîncălzire. Verificați utilizarea corectă a cablului prelungitor. Verificați dacă unitatea este conectată la priză. Nu există energie electrică. Verificați siguranța/întrerupătorul. Siguranță arsă. Înlocuiți siguranța arsă. Compresorul nu va funcționa Întrerupător deschis. Resetați întrerupătorul și determinați cauza problemei.
  • Page 33: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE Upozorenje: Pažljivo pročitajte priručnik prije uporabe. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati oštećenjem jedinice, fizičkim ozljedama i/ili oštećenjem imovine. Pohranite priručnik na sigurno mjesto za buduću upotrebu. Simboli Ne izlažite uređaj kiši ili Nosite zaštitu za oči. Nosite zaštitu za sluh. vlazi.
  • Page 34: Namjenska Upotreba

    * Proizvođač zadržava pravo na manje promjene u dizajnu proizvoda i tehničkim specifikacijama bez prethodne Model BAT5016 obavijesti osim ako te promjene značajno ne utječu na performanse i sigurnost proizvoda. Dijelovi opisani / ilustrirani na stranicama priručnika koji držite u rukama također se mogu odnositi na druge modele proizvodne linije proizvođača...
  • Page 35: Prije Upotrebe

    3. Umetnite oprugu podlošku. 4. Osigurajte stepeni vijak s M10 šesterokutnom maticom. 5. Ponovite gornje korake kako biste instalirali drugi kotač na desnu stranu. 6. Provjerite stabilnost kompresora laganim primjenjivanjem lateralne sile na njega. Postavljanje odvoda Pričvrstite odvod na karter. Zavrnite ga u smjeru kazaljke na satu da biste ga osigurali. Postavljanje zračnih filtera Pričvrstite jedan zračni filter na poklopac cilindra s obje strane.
  • Page 36 Paljenje/gašenje zračnog kompresora 1. Kada je zračni kompresor priključen, pritisnite prekidač za napajanje u položaj UKLJUČENO da biste uključili kompresor. 2. Kako biste isključili zračni kompresor, pritisnite prekidač za napajanje u položaj ISKLJUČENO. Napomena: Kada je kompresor u položaju UKLJUČENO, zračni kompresor će se automatski uključiti kada se određeni tlak zraka u spremniku spusti ispod prethodno postavljene granice tlaka.
  • Page 37: Zamjena Ulja

    1. Pritisnite prekidač za napajanje u položaj ISKLJUČENO kako biste isključili kompresor. 2. Isključite kompresor. 3. Pokrenite alat na zrak kako biste otpustili tlak zraka u crijevu, a zatim uklonite crijevo za zrak i alat ili otpustite tlak iz spremnika pomoću odvodnog ventila. 4.
  • Page 38: Rješavanje Problema

    RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rješenje Gubitak napajanja ili pregrijavanje. Provjerite ispravnu upotrebu produžnog kabela. Provjerite je li uređaj priključen. Nema električne energije. Provjerite osigurač/prekidač. Otpuhan osigurač. Zamijenite otpuhan osigurač. Kompresor neće raditi Prekidač je otvoren. Ponovno postavite prekidač i utvrdite uzrok problema. Problem s prekidačem tlaka.
  • Page 39 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJE Uwaga: przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia, obrażenia ciała lub zniszczenie mienia. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Symbole Nie narażać urządzenia. Nosić okulary ochronne.
  • Page 40: Charakterystyka Techniczna

    * Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania niewielkich zmian w konstrukcji i parametrach technicznych Model BAT5016 produktu bez wcześniejszego powiadomienia, chyba że zmiany te znacząco wpływają na działanie i funkcje bezpieczeństwa produktów. Komponenty opisane/ilustrowane na stronach instrukcji, którą trzymasz w rękach, mogą...
  • Page 41: Przed Użyciem

    Instalacja nóżek 1. Umieść gumową stopkę pod lewą ramą nośną z przodu. Wyrównaj otwory na śruby. 2. Włóż śrubę M8 i płaską podkładkę M8 w otwory gumowej nóżki i ramy nośnej od dołu. 3. Włóż płaską podkładkę M8 na drugim końcu. 4.
  • Page 42 3. Obrócić pierścień blokujący regulatora ciśnienia całkowicie w lewo. 4. Upewnij się, że ciśnienie wylotowe wynosi zero (0) bar. 5. Podłącz wąż z szybkozłączką do szybkozłączki 6,35 mm (1/4 cala) (regulowane ciśnienie) na sprężarce powietrza. Upewnij się, że końcówka adaptera węża jest całkowicie wciśnięta w złącze, aż...
  • Page 43 4. Naciśnij przycisk resetowania. 5. Podłącz sprężarkę powietrza do odpowiedniego gniazdka. 6. Włącz sprężarkę powietrza. Uwaga: W przypadku uruchomienia sprężarki powietrza i ponownego zadziałania urządzenia resetującego, należy zatrzymać sprężarkę powietrza, odłączyć ją od zasilania i odesłać urządzenie do producenta w celu sprawdzenia. PRZECHOWYWANIE Uwaga: •...
  • Page 44: Rozwiązywanie Problemów

    2. Wyjmij filtr powietrza. 3. Zainstaluj nowy filtr powietrza. 4. Załóż pokrywę filtra powietrza i obróć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować ją na miejscu. Wymiana paska Raz w miesiącu należy sprawdzać wzrokowo pasek pod kątem pęknięć, uszkodzeń i utraty naprężenia. Jeśli pasek jest uszkodzony lub poluzowany, należy zwrócić...
  • Page 45 ODPADY W ŚRODOWISKU Aby uniknąć uszkodzeń podczas transportu, narzędzie musi być dostarczone w solidnym opakowaniu. Opakowanie, jak również urządzenie i akcesoria są wykonane z materiałów nadających się do recyklingu i mogą być odpowiednio utylizowane. Plastikowe części narzędzia są oznaczone zgodnie z materiałem, z którego zostały wykonane, co umożliwia ich utylizację...
  • Page 46: Garantie

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Οι αεροσυμπιεστές έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία Les compresseurs d’air ont été fabriqués conformément aux normes strictes établies par και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τους αεροσυμπιεστές της εται- notre société, qui sont alignées sur les normes de qualité européennes respectives. Les com- ρείας...
  • Page 47 GARANCIA GARANCIJE Kompresorët e ajrit janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Vazdušni kompresori su proizvedeni po strogim standardima koje je postavila naša kompa- jonë, të cilat janë në përputhje me standardet përkatëse evropiane të cilësisë. Kompresorët nija, a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta. Vazdušni kom- e ajrit të...
  • Page 48 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Въздушните компресори са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Воздушните компресори се произведени по строги стандарди поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
  • Page 49 GARANZIJA GARANCIJE Il-kompressuri tal-arja ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Zračni kompresori proizvedeni su prema strogim standardima koje postavlja naša tvrtka, a tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta ‘kwalità Ewropej rispettivi. Il-kompressuri tal-arja koji su usklađeni s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Zračni kompresori naše tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 50 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

078036