Download Print this page

DEDRA DED7545 User Manual

Cordless soldering iron

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

PL Instrukcja obsługi
Lutownica bezprzewodowa DED7545
1) osłona, 2) drut do lutowania, 3) osłona, 4) lupa, 5) końcówka do
lutowania, 6) wskaźnik, 7) przycisk włącznika, 8) przełącznik dwupozycyjny,
9) gniazdo ładowania typ C, 10) wskaźnik ładowania, 11) przewód USB typ
C
Uważnie przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy
oraz
instrukcje
użytkowana
produktu.
zapoznanie się z instrukcjami może doprowadzić do porażenia
prądem, pożaru lub/i urazów użytkownika.
Zachować instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy oraz
instrukcje użytkowania do dalszego stosowania.
Osoby, które nie są zaznajomione ze sposobem użytkowania
urządzenia bądź nie zapoznały się z instrukcjami, nie mogą
użytkować urządzenia.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co
najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i
znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Urządzenie nie jest zabawką, dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem.
Każdorazowo sprawdzić stan urządzenia przed jego użyciem.
Zakończyć użytkowanie urządzenia natychmiast po stwierdzeniu
jakichkolwiek znaków uszkodzenia. Nie rozkręcać urządzenia.
Uszkodzone urządzenie może spowodować ryzyko pożaru i
poparzenia użytkownika.
Nie rozkręcać samodzielnie urządzenia.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Nie
dotykać rozgrzanego urządzenia, grozi to poparzeniem.
Odkładać urządzenie w bezpieczne miejsce, aby uniknąć ryzyka
upadku urządzenia z wysokości.
Po zakończeniu użytkowania urządzenia wyłączyć je i pozostawić
do ostygnięcia. Po całkowitym ostygnięciu odłożyć w bezpieczne
miejsce.
Urządzenie nie jest wodoodporne, nie jest odporne na upadki z
dużej wysokości. Unikać uderzania urządzeniem w twarde
powierzchnie, może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
W celu dokładniejszej pracy stosować przerwy, po 12 sekundach
użytkowania urządzenia wyłączy się na 48 sekund, następnie
włączy na 12 sekund itd.
Upewnić się, że pomieszczenie, w którym użytkowane jest
urządzenie, jest dobrze wentylowane. Opary, które powstają
podczas użytkowania urządzenia, mogą być niebezpieczne dla
zdrowia.
Stosować środki ochrony wzroku podczas użytkowania
urządzenia.
Po całkowitym naładowaniu akumulatora urządzenia odłączyć je
od zasilania. Pozwoli to uniknąć nieprzewidzianych zdarzeń, jak
np. pojawienie się iskry elektrycznej.
Niedostateczne
Parametry
Maksymalna temperatura [°C]
Pojemność akumulatora [mAh]
Czas ładowania [h]
Użytkowanie urządzenia
Włączanie
Zdjąć osłonę (3), przesunąć przełącznik (8) w pozycję ON, nacisnąć przycisk
włącznika (7). Włączenie urządzenia zasygnalizuje dioda LED (6).
Urządzenie jest gotowe do użytkowania.
Po naciśnięciu i przytrzymaniu włącznika urządzenie będzie działać przez
12 sekund, a następnie automatycznie się wyłączy. Aby wznowić działanie,
należy przesunąć przełącznik i ponownie wcisnąć włącznik.
Wyłączanie
Przesunąć przełącznik w pozycję OFF.
Ładowanie akumulatora
Jeżeli w czasie użytkowania urządzenia dioda sygnalizacyjna zaczyna
świecić przerywanym światłem, sygnalizuje to niski poziom naładowana
akumulatora. Należy wyłączyć urządzenie, pozwolić na ostygnięcie i
przystąpić do ładowania akumulatora. W tym celu do gniazda (9) włożyć
końcówkę przewodu USB typ C, a następie podłączyć przewód do źródła
zasilania (portu USB w komputerze, port USB w ładowarce telefonicznej
itp.) o parametrach wyjściowych 5V / max. 2A. Sygnalizacja ładowania
realizowana jest przez diodę (10). Jeśli dioda świeci czerwonym światłem,
akumulator jest ładowany. Jeżeli zielonym – akumulator jest w pełni
naładowany.
Lutowanie
Oczyścić lutowaną powierzchnię z nalotu tlenków. Rozgrzać końcówkę do
lutowania i drut do lutowania. Zbliżyć końcówkę do lutowania do
lutowanej powierzchni, zaaplikować niewielką ilość roztopionego drutu na
łączone elementy. Przytrzymać końcówkę nad łączonymi elementami
przez 1-2 sekundy, unieść końcówkę i odczekać ok. 2 minut do ostygnięcia
lutowia. W razie konieczności poprawy skorygować połączenie.
Problem
Dioda
sygnalizacyjna
błyska powoli
Dioda
sygnalizacyjna
błyska szybko
Zbyt
niska
temperatura
końcówki
lutowania
Brak wskazań na
wskaźniku
ładowania
Akumulator nie
ładuje się
450
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Producenta:
2000
3-4
Przyczyna
Rozwiązanie
Niski
poziom
Naładować akumulator
naładowania
akumulatora
Usterka modułu
Przekazać urządzenie do
naprawy
Usterka modułu
Przekazać urządzenie do
naprawy
do
Uszkodzony
wskaźnik
Przekazać urządzenie do
ładowania
naprawy
Uszkodzony
przewód
Wymienić przewód
ładowania
Sprawdzić
parametry
Nieprawidłowe źródło
źródła ładowania (5V / max.
ładowania
2A)
Producent:
Dedra-Exim Sp. Z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
tel. 22 73 83 777

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DED7545 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DEDRA DED7545

  • Page 1 Nie rozkręcać samodzielnie urządzenia. Oczyścić lutowaną powierzchnię z nalotu tlenków. Rozgrzać końcówkę do Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Nie Lutownica bezprzewodowa DED7545 lutowania i drut do lutowania. Zbliżyć końcówkę do lutowania do dotykać rozgrzanego urządzenia, grozi to poparzeniem. lutowanej powierzchni, zaaplikować niewielką ilość roztopionego drutu na Odkładać...
  • Page 2 When you have finished using the device, turn it off and let it cool Problem Cause Solution down. After it has cooled completely, put it away in a safe place. Cordless soldering iron DED7545 Indicator light Low battery charge Charge the battery...
  • Page 3 Po úplném nabití baterie odpojte spotřebič od zdroje napájení. Předejdete tak Prohlášení o shodě je k dispozici u výrobce: kabel USB typu C nepředvídatelným událostem jako je například vznik elektrické jiskry. Výrobce: Dedra-Exim Sp. Z o.o. Pozorně přečtěte Parametry ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków bezpečnostní...
  • Page 4 Vyhlásenie o zhode nájdete u výrobcu: bezpečnostné pokyny a Kapacita batérie [mAh] 2000 Výrobca: návod použitie Čas nabíjania [h] Dedra-Exim Sp. Z o.o. výrobku. Neprečítanie Prevádzka spotrebiča ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków pokynov môže mať za Zapnutie tel. 22 73 83 777 následok úraz elektrickým...
  • Page 5 Baigę naudoti prietaisą, išjunkite jį ir palikite atvėsti. Visiškai atvėsusį prietaisą padėkite saugioje LT Naudojimo instrukcijos Problema Priežastis Sprendimas vietoje. Belaidis lituoklis DED7545 Indikatoriaus lemputė Mažas akumuliatoriaus Įkraukite Prietaisas nėra atsparus vandeniui ir nėra apsaugotas nuo kritimo iš didelio aukščio. Venkite mirksi lėtai įkrovimas...
  • Page 6 (7). Ierīces ieslēgšanu signalizē gaismas diode (6). Ierīce ir gatava Ražotājs:: ciest no elektriskās strāvas lietošanai. Dedra-Exim Sp. Z o.o. trieciena, ugunsgrēka Nospiežot un turot slēdzi, ierīce darbosies 12 sekundes un pēc tam automātiski izslēgsies. Lai ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków un/vai gūt traumas.
  • Page 7 Vegye le a fedelet (3), tolja a kapcsolót (8) ON állásba, nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (7). Dedra-Exim Sp. Z o.o. utasításokat és a használati utasításokat a későbbi használatra. A készülék bekapcsolását a LED (6) jelzi. A készülék készen áll a használatra.
  • Page 8 Producător: electrice, incendii și/sau Scoateți capacul (3), împingeți comutatorul (8) în poziția ON, apăsați butonul de pornire/oprire Dedra-Exim Sp. Z o.o. răniri ale utilizatorului. (7). Pornirea aparatului este indicată de LED-ul (6). Aparatul este gata de utilizare. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków Păstrați instrucțiunile de...
  • Page 9 Napaka modula Napravite enoto površine, saj se lahko naprava poškoduje. utripa hitro Brezžični spajkalnik DED7545 Za natančnejše delo uporabljajte intervale, po 12 sekundah uporabe se naprava izklopi za 48 Temperatura Napaka modula Dajte napravo popraviti 1) ščit, 2) spajkalna žica, 3) ščit, sekund, nato se vklopi za 12 sekund in tako naprej.
  • Page 10 Odnesite uređaj o tvrde površine jer to može oštetiti uređaj. brzo treperi popravak Bežično lemilo DED7545 Za precizniji rad, pravite pauze - nakon 12 sekundi korištenja uređaj će se isključiti na 48 sekundi, Temperatura vrha za Kvar modula Odnesite uređaj 1) poklopac, 2) žica za...
  • Page 11 BG Инструкции за експлоатация изгаряния. червена светлина, батерията се зарежда. Ако свети в зелено, батерията е напълно Безжичен поялник DED7545 Поставете уреда на безопасно място, за да избегнете риска от падане на уреда от заредена. 1) щит, 2) проводник за...
  • Page 12 Masz prawo wniesienia skargi do wniesienia skargi do organu właściwego do Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących Gwarant - DEDRA EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05- oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed spraw ochrony danych osobowych;...
  • Page 13 Administrator on the basis of a written contract of entrustment of personal VII. Conditions for taking advantage of the guarantee: the warranty service or in writing to the address: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 User Statement: data processing providing, among others, technical service, hosting or Presentation by the User of a completed Product Warranty Card and Maja 8, 05-800 Pruszków.
  • Page 14 řízení. 1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05- Disposal of waste in countries outside the European Union: This symbol applies only - odstranil, změnil nebo poškodil sériová...
  • Page 15 4. Na základe záruky Užívateľ získava právo na bezplatnú opravu výrobku, ak sa iným z užívateľskej príručky, Užívateľ vykonáva vlastnými silami a na vlastné „DEDRA-EXIM Sp. z o.o.“ so sídlom v meste Pruszków na adrese: ul. 3 Maja 8, 05- chyba objaví počas trvania záručnej lehoty. Spôsob opravy Výrobku (metóda náklady.
  • Page 16 Direktyva 95/46/EB 13 1. Garantijos suteikėjas – „DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu: ul. 3 Maja 8, e. Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas, neatitinkančias ktorá je z hľadiska životného prostredia vyhovujúca.
  • Page 17 3. Reklamācijas paziņojums var būt sniegts, starp citiem, Produkta iegādes vietā, Visais klausimais, susijusiais su administratoriaus atliekamu jūsų asmens 24 mēneši, skaitot no Produkta iegādes garantijas servisā vai rakstiski uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 DED7545 duomenų...
  • Page 18 1. A Felhasználó felmutatja a Termék kitöltött Garanciajegyét és valószínűsíti a szervizben, vagy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05- ietekmes uz cilvēku veselību un vidi, kas var rasties produkta sastāvā esošo Termék vásárlásának körülményeit, pl.
  • Page 19 Nerespectării de către Utilizator a condiţiilor indicate în Manualul de utilizare, în 1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05- special în domeniul de utilizare, întreţinere şi curăţare corectă.
  • Page 20 1. Garant - Dedra Exim Sp. z o.o. s sedežem v Pruškovu, naslov: ul. 3 Maja 8, 05-800 b. Uporabnikove uporabe čistilnih ali vzdrževalnih sredstev, neskladnih z navodili za Datele dumneavoastră...
  • Page 21 Odstranjevanje v državah zunaj Evropske unije: Ta simbol velja samo za države 1. Jamac - Dedra Exim Sp. z o.o. sa sjedištem u Pruszkówu, adresa: ul. 3 Maja 8, 05- - je Uporabnik odstranil, spremenil ali poškodoval serijske številke, datumske Skrbnik vaših osebnih podatkov, podanih v obrazcu, je DEDRA-EXIM sp z o.o.
  • Page 22 Prema čl. 13 sek. 1 i sljed. 2. Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća Korisnici u zemljama Europske unije: Ako trebate odložiti električnu ili elektroničku 1. Гарант - "„Dedra-Exim”" Sp. z o.o. със седалище в Прушков, адрес: гр: ул. 3 gubi jamstvo na Proizvod u kojem: od 27.
  • Page 23 Администраторът на Вашите лични данни, посочени във формуляра е ресурси и да избегнете отрицателни въздействия върху здравето и околната DEDRA-EXIM sp. z o.o. със седалище в Прушков, на ул. 3 Maja 8, 05-800 среда в резултат на възможното наличие на: опасни вещества, смеси и...
  • Page 24 Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779 www.dedra.pl, serwis@dedra.pl Adnotacje o dokonanych naprawach / Annotations of repairs made / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą remontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az elvégzett javításokról / Mențiuni cu privire la reparațiile efectuate / Opombe o opravljenih popravilih / Bilješke o izvršenim popravcima / Отбелязване...