PRECAUTIONS The GXW42XX V2 Series is not pre-configured • Do not attempt to open, disassemble, or modify the device. to support or carry emergency calls to any type of • Do not use a third party power adapter. hospital, law enforcement agency, medical care •...
OVERVIEW CONNECTING THE GATEWAY The GXW42XX V2 high-density FXS gateway series enables 1. Connect a standard touch-tone analog telephone (or fax machine) to the FXS analog port on the front panel businesses of all sizes to create a cost-effective hybrid IP (GXW4248 V2 has no FXS port, and it need to use the and analog telephone system that offers the benefits of VoIP telco cable to connect the RJ21 port on its back panel,...
Page 5
Below is a picture of RJ11 female port patch panel. You will need the following information to config- ure the GXW42XX V2 series via the web browser: • IP address, subnet mask and gateway IP if using static • Each SIP server and/or Outbound Proxy FQDN or IP Following table shows the correspondent relation between address for one Profile (4 in total).
PRECAUCIONES El GXW4216/4224/4232/4248 V2 es la nueva generación • No intente abrir, desmontar o modificar el dispositivo. de Gateway VoIP de alto rendimiento y alta densidad de • No utilice un adaptador de corriente diferente al sumin- puertos análogos. Son totalmente compatibles con los istrado.
CONECTADO EL GATEWAY INFORMACIÓN GENERAL La Serie GXW42XX V2 Grandstream Gateway IP con puer- 1. Conecte un teléfono análogo estandar de marcación por tonos (o maquina de fax) al puerto FXS análogo sobre tos FXS es fácil de administrar, fácil para configurar solucio- nes de comunicaciones IP para cualquier negocio con su- el panel frontal (el GXW4248 V2 no tiene puerto FXS, y este necesita usar la linea telefonica para conectar...
Page 11
A continuación se muestra una imagen del conector RJ11 Usted necesitará la siguiente información para con- hembra del panel de conexión. figurar la serie GXW42XX V2 a través del navegador web: • Dirección IP, máscara de subred y la puerta de enlace IP, si se utiliza IP estática.
PRÉCAUTIONS La série GXW42XX V2 n’est pas préconfiguré pour • Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de modifier l’appareil. prendre en charge ou acheminer les appels d’urgences • N’utilisez pas un adaptateur de courant tiers. adressés hôpitaux, organismes chargés •...
Page 13
Raccordement de la Passerelle PRÉSENTATION 1. Branchez un téléphone anlaogique à clavier (ou une té- GXW4216/4224/4232/4248 V2 est la nouvelle génération lécopieur) au port analogique FXS sur le panneau frontal de passerelle VoIP analogique de haute performance à (GXW4248 V2 n’a aucun port FXS, et il faut utiliser le haute densité, entièrement compatible avec la norme SIP câble de telco pour relier le port RJ21 sur son panneau et une large interopérabilité...
Page 14
Vous aurez besoin des renseignements ci-dessous pour La photo ci-dessous est celle d’un port femelle RJ11 du configurer la passerelle via le navigateur web : panneau de brassage. • Adresse IP, masque de sous-réseau et adresse IP de la passerelle si vous utilisez une IP statique. •...
Page 15
ICHTIGE HINWEISE Die GXW42XX-V2-Reihe ist werkseitig nicht für Notrufe an Krankenhäuser, Polizeistationen, ärztli- • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen, auseinanderzune- hmen oder zu verändern che Betreuungseinrichtungen oder andere Notrufdi- • Verwenden Sie keine Netzteile von anderen Herstellern. enste konfiguriert. Sie müssen zusätzliche Vorkeh- •...
Page 16
ÜBERSICHT Anschließen des Gateways Das analoge FXS IP-Gateway der GXW42XX-V2-Serie von 1. Schließen Sie ein analoges Standardtelefon (oder Grandstream ist eine einfach zu verwaltende und zu kon- Faxgerät) an der vorderen FXS Schnittstelle an. Das figurierende IP-Kommunikationslösung für Unternehmen GXW4248 V2 hat keinen FXS Port, es muss die RJ21 mit virtuellen Standorten und/oder Zweigniederlassungen.
Page 17
Sie benötigen die folgenden Informationen, um die Die folgende Abbildung zeigt ein Patch-Panel mit RJ11- GXW42XX-V2-Series über einen Webbrowser zu kon- Buchse. figurieren: • IP-Adresse, Subnetzmaske und IP-Adresse des Gate- ways (bei Verwendung einer statischen IP-Adresse). Die folgende Tabelle zeigt die entsprechende Zuordnung •...
Page 18
PRECAUZIONI La serie GXW42XX V2 non è preconfigurata per • Non tentare di aprire, smontare o modificare il disposi- supportare o effettuare chiamate di emergenza a tivo ospedali, forze dell’ordine, unità di pronto inter- • Non utilizzare un adattatore di alimentazione di terzi vento medico (“Servizi di emergenza”) o altri tipi Non esporre il dispositivo a temperature inferiori o supe- di Servizi di emergenza.
Page 19
CONNESSIONE DEL GATEWAY PANORAMICA 1. Collegare un telefono analogico con composizione a toni Il gateway IP analogico Grandstream serie GXW42XX V2 standard (o fax) a una porta analogica FXS sul pannello offre una soluzione di comunicazione IP facile da gestire e frontale (GXW4248 V2 non ha porta FXS, ed è...
Page 20
La figura seguente raffigura il patch panel della porta Per configurare la serie GXW42XX V2 tramite il brows- femmina RJ11. er Web saranno necessarie le informazioni seguenti: • Indirizzo IP, subnet mask e IP del gateway se si utilizza un IP statico. •...
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ GXW42XX — это высокопроизводительный аналоговый VoIP шлюз высокой плотности. Этот шлюз • Не пытайтесь открывать, разбирать или модифицировать нового поколения полностью соответствует стандартам устройство протокола SIP и широко взаимодействует с различными • Не используйте адаптер питания стороннего поставщика •...
Page 22
ОБЗОР Подключение шлюза Аналоговый шлюз IP FXS серии Grandstream GX- 1. Подключите стандартный телефон с тоновым W42XX V2 предлагает простое в управлении и набором (или факс) к аналоговому порту FXS на передней панели (GXW4248 V2 не имеет FXS-порта настройке решение связи IP для предприятий любого и...
Page 23
Для настройки серии GXW42XX V2 в браузере Ниже приведен рисунок соединительной панели потребуется следующая информация: гнездового порта RJ11. • IP-адрес, маска подсети и IP-адрес шлюза при использовании статического IP-адреса. • Каждый сервер SIP и/или исходящий прокси FQDN В следующей таблице показана соответствующая связь или...
PRECAUÇÕES O GXW42xx V2 não é pré-configurado para suportar ou • Não tente abrir, desmontar ou modificar o dispositivo. realizar chamadas de emergência a qualquer tipo de hos- • Não use adaptador de energia de terceiros. pital, agência policial, unidade de atendimento médico •...
Page 25
CONECTANDO O GATEWAY RESUMO A série de gateways FXS de alta densidade GXW42XX 1. Conecte um telefone analógico de tom de toque padrão (ou aparelho de fax) à porta analógica FXS no painel V2 permite que empresas de todos os tamanhos criem um frontal (o GXW4248 V2 não possui portas FXS e precisa sistema de telefonia IP e analógico híbrido econômico que usar o cabo telco para conectar a porta RJ21 em seu...
Page 26
Você precisará das seguintes informações para Abaixo está uma imagem do patch panel da porta RJ11 configurar a série GXW42XX V2 através do fêmea. navegador web: • Endereço IP, máscara de subrede e IP do gateway se estiver usando IP estático. •...
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Seria bramek FXS o dużej gęstości GXW42XX • Nie należy podejmować próby otwierania, demontaźu ani mody- V2 umożliwia firmom każdej wielkości stworzenie fikacji urządzenia. • Nie należy korzystać z zasilaczy innych firm. ekonomicznego hybrydowego systemu telefonii IP • Nie należy wystawiać urządzenia na działanie temperatur i telefonii analogowej, który oferuje korzyści z ko- wykraczających poza zakres od 0 °C do +45 °C podczas eksp- munikacji VoIP i wykorzystuje gigabitową...
PODŁĄCZANIE BRAMKI OPIS URZĄDZENIA 1. Podłączyć standardowy, analogowy telefon dotykowy Seria bramek FXS o dużej gęstości GXW42XX V2 (lub faks) do portu analogowego FXS na panelu przed- umożliwia firmom każdej wielkości stworzenie ekonom- nim (model GXW4248 V2 nie ma portu FXS i musi zostać icznego hybrydowego systemu telefonii IP i telefonii podłączony za pomocą...
Page 29
Do skonfigurowania urządzenia serii GXW42XX Poniżej znajduje się zdjęcie panelu krosowego z portami V2 za pomocą przeglądarki internetowej potrze- żeńskimi RJ11. bne są następujące informacje: • Adres IP, maska podsieci i adres IP bramki w przypadku ko- rzystania ze statycznego adresu IP. •...
Need help?
Do you have a question about the GXW42 V2 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers