AEG NKON4DGK User Manual
AEG NKON4DGK User Manual

AEG NKON4DGK User Manual

Microwave combi-oven

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Microwave combi-oven
3
FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes combiné
21
NKON4DGK
NKON4DGM
aeg.com\register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NKON4DGK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG NKON4DGK

  • Page 1 EN User Manual | Microwave combi-oven FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes combiné NKON4DGK NKON4DGM aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION 3,5x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 3,5x25 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation H05 V V - F...
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................6 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Page 4: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
  • Page 5 • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the turntable and the turntable support designed for this appliance. • Do not activate the microwave function when the appliance is empty. Metal parts inside the cavity can create electric arcing.
  • Page 6: Safety Instructions

    • Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in the appliance since they may explode, even after microwave heating has ended. • The appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
  • Page 7 Make sure that there is access to the WARNING! mains plug after the installation. • If the mains socket is loose, do not Risk of damage to the appliance. connect the mains plug. • To prevent damage or discoloration to the •...
  • Page 8: Internal Lighting

    • Clean regularly the appliance to prevent and are not suitable for household room the deterioration of the surface material. illumination. • Fat and food remaining in the appliance • This product contains a light source of can cause fire and electric arcing when energy efficiency class G.
  • Page 9: Control Panel Overview

    To turn off the appliance: turn the knob for the The appliance is locked. heating functions to the off position 4.2 Control panel overview Submenu: Assisted Cooking. Submenu: Settings Press to set timer functions. Microwave function is activated. Press and hold to set the function: Lock.
  • Page 10: Heating Functions

    6.1 Heating functions 6.2 Setting: Heating functions Standard heating functions 1. Turn the knob for the heating functions to select a heating function. True Fan Cooking 2. Turn the control knob to set the To roast meat and bake cakes. Set a lower temperature.
  • Page 11: Entering: Menu

    4. Turn the control knob to select a dish (P1 6.5 Entering: Menu - P...). Press Open the Menu to access additional heating 5. Place the food inside the appliance. functions, Assisted Cooking dishes and Press settings. 6. When the function ends, check if the food 1.
  • Page 12: Changing Settings

    Dish Weight Accessory ceramic or glass casserole dish on turntable Rice 0.2 kg Add 400 ml of water. Cover the food with a micro‐ wave safe lid or clingfilm with some holes. Potato gratin (raw po‐ 1.1 kg ceramic or glass casserole dish on turntable tatoes) 6.7 Changing: Settings Setting...
  • Page 13: Clock Functions

    The Automatic switch-off does not work with the appliance cool. If you turn off the the functions: Light, Time Delayed Start. appliance, the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down. 7.3 Cooling fan When the appliance operates, the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of 8.
  • Page 14: Using The Accessories

    8.6 Setting: Time of day 3. Turn the control knob to set the clock. 4. Press 1. Turn the knob for the heating functions to to enter Menu. 2. Turn the control knob to select / Time of day. Refer to "Daily use" chapter, Menu: Settings.
  • Page 15: Information For Test Institutes

    10.2 Information for test institutes Baking on one level Tests according to: EN 60350-1, IEC 60350-1, EN 60705, IEC 60705. When using the rack, place the food directly on it. Place the rack in the centre of the turntable. Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Low rack 19 - 29...
  • Page 16: Microwave Recommendations

    Microwave 1000 Liquids in baby bottles Lasagne, frozen (400 g) Turbo Grilling + MW 27 - 32 Lasagne, frozen (600 g) Turbo Grilling + MW 43 - 48 Pizza, frozen Turbo Grilling + MW Low rack 9 - 11 Grilled vegetables, mixed Turbo Grilling + MW 22 - 27 Roast pork...
  • Page 17: Microwave Suitable Cookware And Materials

    10.4 Microwave suitable cookware After you turn off the appliance, take the food and materials out and let it stand for a few minutes to allow the heat distribute evenly. For the microwave use only suitable Microwave defrosting cookware and materials. Use below table as Place the frozen, unwrapped food on a small a reference.
  • Page 18: Care And Cleaning

    10.5 Power settings • Simmering stews • Defrosting and heating ready frozen meals Below data is for guidance only. 300 - 400 W 900 - 1000 W • Cooking / Heating delicate food • Heating up liquids • Continuing cooking 800 W •...
  • Page 19: Service Data

    12.1 What to do if... Problem Check if... You cannot activate or operate the appliance. The appliance is correctly connected to an electrical supply. The appliance does not heat up. The automatic switch-off is deactivated. The appliance does not heat up. The fuse is not blown.
  • Page 20: Environmental Concerns

    Keep food warm Cooking with the lamp off Choose the lowest possible temperature Turn off the lamp during cooking. Turn it on setting to use residual heat and keep the food only when you need it. warm. The residual heat indicator or temperature appears on the display.
  • Page 21: Information Sur La Sécurité

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............21 2.
  • Page 22: Sécurité Générale

    l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
  • Page 23 • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    réchauffement de coussinets, de chaussons, d'éponges, de linge humide et autres peuvent provoquer des blessures, l'inflammation ou un incendie. • Si de la fumée est émise, mettez à l’arrêt ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
  • Page 25: Branchement Électrique

    • L’appareil est équipé d’un système de les pôles. Le dispositif d'isolement doit refroidissement électrique. Il doit être avoir une largeur d'ouverture de contact utilisé avec l’alimentation électrique. de 3 mm minimum. • Cet appareil est fourni avec une fiche 2.2 Branchement électrique électrique et un câble d’alimentation.
  • Page 26: Éclairage Interne

    – ne versez pas d'eau directement dans • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et l'appareil chaud. humide. Utilisez uniquement des produits – ne conservez pas de plats et de de lavage neutres. N’utilisez pas de nourriture humides dans l'appareil produits abrasifs, de tampons à...
  • Page 27: Description Du Produit

    3. DESCRIPTION DU PRODUIT 3.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Résistance Générateur de micro-ondes Éclairage Chaleur tournante Axe du plateau tournant 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Allumer et éteindre l'appareil 4.3 Voyants de l’affichage Pour allumer l'appareil : 1.
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION aliments. L'appareil est susceptible de AVERTISSEMENT! dégager des odeurs désagréables et de la fumée. Ventilez la pièce pendant le Reportez-vous aux chapitres concernant préchauffage. la sécurité. 1. Réglez la fonction . Laissez l'appareil 5.1 Réglage de l’heure fonctionner pendant 1 h.
  • Page 29: Accès : Menu

    6.4 Réglage : Fonction combi micro- ondes Durant certains modes de cuisson, Les fonctions combinées de micro-ondes l’éclairage peut s’éteindre associent des modes de cuisson standard au automatiquement à une température boost micro-ondes pour raccourcir le temps inférieure à 80 °C. de cuisson et améliorer les résultats de cuisson.
  • Page 30 2. Tournez le bouton de commande pour Liquides Chauffage de boissons et de sélectionner . Appuyez sur soupes, plage de puissance : 600 3. Tournez le bouton de commande pour à 1 000 W sélectionner une fonction (F1 - F...). Fondre Fondre du chocolat et du beurre, Appuyez sur la touche...
  • Page 31: Fonctions Supplémentaires

    6.7 Modification : Configurations Réglage Valeur 1. Tournez la manette des modes de Affichage Luminosité 1 - 5 cuisson pour 2. Tournez le bouton de commande pour Son touches 1 - Bip, 2 - Clic, 3 - Son désactivé sélectionner .
  • Page 32: Fonctions De L'horloge

    8. FONCTIONS DE L’HORLOGE 8.1 Description des fonctions du 4. Appuyez sur . Le minuteur commence minuteur son décompte immédiatement. 5. Lorsque la durée est écoulée, appuyez et tournez la manette des modes Pour régler un compte à rebours. Lors‐ que le minuteur termine le décompte, de cuisson sur la position arrêt.
  • Page 33: Utilisation Des Accessoires

    Reportez-vous au chapitre « Utilisation 4. Appuyez sur la touche quotidienne », Menu : Réglages de base. 3. Tournez la manette de commande pour régler l’horloge. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES aliments sur le plateau tournant. Placez le AVERTISSEMENT! guide à roulettes autour de l’axe du plateau tournant.
  • Page 34 Accessoire Heure de cuisson (min) Puissance du micro-ondes (W) 10.2 Informations pour les laboratoires d’essais Cuisson sur un seul niveau Tests conformes aux normes : EN 60350-1, IEC 60350-1, EN 60705,IEC 60705. Lorsque vous utilisez la grille, placez les aliments directement dessus. Placez la grille au centre du plateau tournant.
  • Page 35 Recettes supplémentaires Chaleur tournante 90 - 180 Meringues Grille supérieure 1) 3) Chaleur tournante Grille inférieure 15 - 19 Scones Turbo gril Grille inférieure 85 - 95 Poulet Plats cuisinés, réfrigérés Micro-ondes (1 portion) 4 - 6 Liquides dans les bibe‐ Micro-ondes 1000 rons...
  • Page 36 pas toucher l’intérieur du four, car cela Coupez les légumes en morceaux de même pourrait provoquer des étincelles. taille. Placez les aliments dans l'appareil sans les Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, sortez le emballer. Les plats préparés emballés plat et laissez-le reposer pendant quelques peuvent être placés dans l’appareil minutes pour que la chaleur se répartisse uniquement si l’emballage est adapté...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    Ustensiles de cuisine / Matériaux Céramique, porcelaine et faïence dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trous, par exemple sur les poi‐ gnées Plastique résistant à la chaleur jusqu'à 200 °C Carton, papier uniquement Film étirable Film étirable pour micro-ondes Plats à...
  • Page 38: Remplacement De L'ampoule

    graisse ou d’autres résidus peut uniquement un chiffon en microfibre avec provoquer un incendie. de l’eau tiède et un détergent doux. Ne • Nettoyez soigneusement la voûte de lavez pas les accessoires au lave- l'appareil pour éliminer les résidus et la vaisselle.
  • Page 39: Efficacité Énergétique

    signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvrez la porte. Ne Si l’affichage indique un code d’erreur qui retirez pas la plaque signalétique de la cavité ne figure pas dans ce tableau, désactivez de l'appareil.
  • Page 40: Matière De Protection De L'environnement

    14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Page 44 867387517-A-102025...

This manual is also suitable for:

Nkon4dgm

Table of Contents