AEG NKP9S821B User Manual
AEG NKP9S821B User Manual

AEG NKP9S821B User Manual

Hide thumbs Also See for NKP9S821B:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NKP9S821B
NKP9S821T
TP9SK821B
TP9SK821T
EN User Manual | Steam oven
PL Instrukcja obsługi | Piekarnik parowy
aeg.com\register
aeg.com/register
3
27

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NKP9S821B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG NKP9S821B

  • Page 1 EN User Manual | Steam oven PL Instrukcja obsługi | Piekarnik parowy NKP9S821B NKP9S821T TP9SK821B TP9SK821T aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALACJA 3,5x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 3,5x25 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation H05 V V - F...
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Page 4: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5: Safety Instructions

    • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
  • Page 6 the appliance from the mains at all poles. – do not keep moist dishes and food in The isolation device must have a contact the appliance after you finish the opening width of minimum 3 mm. cooking. • This appliance is supplied with a main –...
  • Page 7: Internal Lighting

    2.5 Steam Cooking intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. WARNING! • This product contains a light source of Risk of burns and damage to the energy efficiency class G. appliance. • Use only lamps with the same specifications.
  • Page 8: Control Panel

    4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview To access and adjust additional settings. To save current settings in: Favourites. To delete current settings in: Favourites. To go to menu: Settings. To turn the lamp on and off. To turn the options on and off. The door of the appliance is locked.
  • Page 9: Software Licences

    3. After 1 min, check water hardness with components that are based on free and open the table below. source software. AEG acknowledges the contributions of the open software and 4. Set the water hardness level robotics communities to the development Settings / Setup / Water Hardness.
  • Page 10: Daily Use

    6. DAILY USE WARNING! Bottom Refer to Safety chapters. Evenly brown bottom of food. Good for pizza or pie, and finishing cakes or quiches. Pre‐ heat the oven and use lowest shelf level. 6.1 Menu Hot Air Press the display or the ON / OFF button to Even baking and cooking on one level.
  • Page 11 4. Place the food inside the appliance according to the instructions available on Refresh the screen. Bring back a fresh smell and soft inside to day-old bread or baked goods. 5. Press When the function ends, check if the food is Defrost Food Gentle defrosting for further preparation.
  • Page 12: Submenu: Setup

    Descaling Cleaning of the steam generation cir‐ None - conventional way of preheating cuit from residual limestone. the appliance. It is set as default and available for all cooking functions. The Drying Process for drying the cavity from the preference can be changed to another condensation remaining after the use preheat type.
  • Page 13: Water Tank

    3. Set the temperature and the steam level, 4. Set the temperature and cooking time. if available. 5. Press and follow the instruction 4. Press and follow the instruction on the display. on the display. 6. After cooking, carefully open the oven 5.
  • Page 14: Additional Functions

    refer to "Energy Efficiency" chapter, Energy saving tips. 7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Child Lock This function prevents accidental operation of (°C) the appliance. It can be activated at any time. 120 - 195 1. Enter menu. 200 - 245 2. Select / Preferences / Child Lock.
  • Page 15: Using The Accessories

    8.4 Time of Day 4. Press to confirm and return to the main screen. 1. Turn on the appliance. 2. Press / Setup / Time of Day. 8.3 Delayed start 3. Set the time. 1. Choose the heating function and set the 4.
  • Page 16: Hints And Tips

    1. Select a heating function from the menu: 6. Plug Food Sensor into the socket located Functions or a dish from the menu: inside the appliance. Refer to "Product Dishes. description" chapter. 2. Set the oven temperature and cooking The display shows the symbol and the time, if needed.
  • Page 17: Low Power Mode

    Your appliance may bake or roast differently Sensor to measure temperature inside the than your previous appliance. The hints food. Refer to the table below to find the below show recommended settings for recommended appliance temperature setting temperature, cooking time and shelf position that will allow you to achieve the desired for specific types of the food.
  • Page 18: Information For Test Institutes

    10.5 Information for test institutes Baking on one level Tests according to: EN 60350-1, IEC 60350-1. 2) 3) Top & Bottom 32 - 42 Small cakes, 20 per tray Baking tray 2) 3) Hot Air 22 - 32 Small cakes, 20 per tray Baking tray Top &...
  • Page 19: Care And Cleaning

    Gastronorm 1/2 perforated 6 - 10 Broccoli Gastronorm 1/2 perforated max. 7 - 11 Broccoli Until core tem‐ Peas, frozen Gastronorm 2/3 perforated perature reaches 85 °C. Preheat the appliance until set temperature is reached using the setting: Preheat / None. Do not use: Preheat / Fast and Eco.
  • Page 20: Removing The Shelf Supports

    the appliance only with a microfibre cloth Before you remove the accessories, after each use. make sure the appliance is cold. Accessories 3. The signal sounds when the cleaning ends. • Clean all accessories after each use and 4. Remove the remaining water from the let them dry.
  • Page 21: Descaling Reminder

    11.8 Rinsing Use it to clean the steam system after frequent use of the steam functions. 1. Press Settings / Maintenance / Rinsing. 2. Press and follow the instruction on the display. Before you remove the accessories, make sure the appliance is cold. 3.
  • Page 22: Replacing The Lamp

    10. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. After cleaning, do the above steps in the opposite sequence. Install the smaller panel first, then the larger and the door. Make sure that the glass panels are inserted in the correct position otherwise the surface 4.
  • Page 23 12.1 What to do if... Problem description Cause and remedy You cannot activate or operate the The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected in‐ appliance. correctly. The appliance does not heat up. The clock is not set. To set the clock refer to "Clock functions"...
  • Page 24: Error Codes

    12.2 Error codes When the software error occurs, the display shows error message. You will find the list of problems in the table below. Code and description Remedy F111 - Food Sensor is not correctly inserted into the Fully plug Food Sensor into the socket. socket.
  • Page 25: Energy Saving Tips

    NKP9S821B 944005150 NKP9S821T 944005121 Model identification TP9SK821B 944005074 TP9SK821T 944005059 Energy Efficiency Index 79.7 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.89 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.59 kWh/cycle Number of cavities...
  • Page 26: Environmental Concerns

    Use the residual heat to keep the food warm Low power Mode or warm up other dishes. Function designed to save energy during cooking. When you turn off the appliance, the display shows the residual heat or temperature. When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec.
  • Page 27: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Witamy w świecie marki AEG! Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.aeg.com/support Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........27 2.
  • Page 28: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać...
  • Page 29: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania. • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem. • OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić...
  • Page 30: Podłączenie Elektryczne

    • Zainstalować urządzenie w odpowiednim i • Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, bezpiecznym miejscu, które spełnia nie wolno podłączać do niego wtyczki. wymagania instalacyjne. • Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć • Zachować minimalne odstępy od innych za przewód zasilający. Należy zawsze urządzeń...
  • Page 31 • Nie umieszczać produktów łatwopalnych • Upewnić się, że urządzenie jest zimne. ani przedmiotów nasączonych Występuje zagrożenie pęknięciem szyb łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzenia. urządzeniu. • Natychmiast wymienić szyby drzwi, gdy są • Nie należy udostępniać innym osobom uszkodzone.
  • Page 32: Opis Urządzenia

    2.8 Utylizacja przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych. OSTRZEŻENIE! • W ten produkt wbudowano źródło światła Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub o klasie efektywności energetycznej G. uduszeniem. • Używać wyłącznie żarówek tego samego typu. • Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji produktu, należy 2.7 Serwis skontaktować...
  • Page 33: Panel Sterowania

    4. PANEL STEROWANIA 4.1 Widok panelu sterowania Aby uzyskać dostęp i dostosować dodatko‐ we ustawienia. Aby zapisać bieżące ustawienia w: Ulubione. Aby usunąć bieżące ustawienia z: Ulubione. Aby przejść do menu: Ustawienia. Włączanie i wyłączanie oświetlenia. Włączanie i wyłączanie opcji. WŁ...
  • Page 34 1 sek. Nie umieszczać paska Oprogramowanie tego produktu zawiera testowego pod bieżącą wodą. elementy oparte na oprogramowaniu open 2. Potrząśnij paskiem testowym, aby usunąć source. AEG uznaje wkład otwartych resztki wody. społeczności i społeczności robotyki 3. Po upływie 1 min, sprawdź twardość w rozwój.
  • Page 35: Codzienne Użytkowanie

    Stopień twardości Pasek testowy Stopień twardości Pasek testowy wody wody 1 - miękka 3 - twarda 4 - bardzo twarda 2 - średnio twarda 6. CODZIENNE UŻYTKOWANIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący Opcja Szybki Wstępne nagrzewanie jest bezpieczeństwa. dostępna tylko przy niektórych funkcjach pieczenia.
  • Page 36 ProSteam Suszenie Uzyskaj delikatne rezultaty i chrupiącą skór‐ Równomiernie susz owoce, zioła i warzywa w kę, łącząc parę i wysoką temperaturę. Dobre niskiej temperaturze. Podczas suszenia nale‐ do warzyw, zapiekanek i mięsa. ży od czasu do czasu otwierać drzwiczki, aby poprawić...
  • Page 37 Wybierz: Ulubione Dźwięki Do włączania i wyłączania dźwięku 1. Przejdź do menu i naciśnij: sekcję Dom i przycisków pól dotykowych. Nie jest możliwe wy‐ przesunąć pasek przewijania w prawo. ciszenie dźwięków dla 2. Nacisnąć: Wyświetl ulubione. aby Głośność Do ustawiania głośności dźwięków sprawdzić...
  • Page 38 OSTRZEŻENIE! Podmenu: Połączenia Używać wyłącznie zimnej wody Połącz się z Aby podłączyć urządzenie do sieci z kranu. Nie używaj wody siecią Wi-Fi bezprzewodowej. zdemineralizowanej ani destylowanej. Nie wlewać do zbiornika na wodę Wi-Fi Włączanie i wyłączanie: Wi-Fi. cieczy łatwopalnych ani Sieć...
  • Page 39: Dodatkowe Funkcje

    A. Pokrywa 3. Naciśnij Wspomagane SousVide. B. Zbiornik na wodę 4. Ustaw temperaturę i czas pieczenia. C. Otwór wlotowy wody 5. Naciśnij i postępuj zgodnie z D. Skala instrukcjami na wyświetlaczu. E. Przednia pokrywa 6. Po zakończeniu pieczenia ostrożnie otworzyć drzwi piekarnika. Resztki wody 6.10 Uwagi dotyczące funkcji: mogą...
  • Page 40: Funkcje Zegara

    7.3 Wentylator chłodzący urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący może nadal pracować Podczas pracy urządzenia wentylator do momentu ostygnięcia urządzenia. chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymać niską temperaturę powierzchni 8. FUNKCJE ZEGARA 8.1 Opis funkcji zegara 2. Nacisnąć: Timer. 3. Ustaw czas trwania. Można wybrać preferowane zakończenie działania Funkcja Opis...
  • Page 41: Korzystanie Z Akcesoriów

    9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW • - temperatura wewnątrz urządzenia. OSTRZEŻENIE! Powinna być o co najmniej 25°C wyższa Patrz rozdział dotyczący niż temperatura wewnątrz potrawy. bezpieczeństwa. • - temperatura wewnątrz potrawy Zalecenia 9.1 Wkładanie akcesoriów • Składniki powinny mieć temperaturę pokojową. •...
  • Page 42: Wskazówki I Porady

    wykorzystać składnik potrawy o stałej • Alarm dźwiękowy i wyłączenie — gdy konsystencji. Oprzeć silikonowy uchwyt temperatura wewnątrz produktu termosondy o krawędź naczynia. osiągnie ustawioną wartość, rozlegnie Końcówka termosondy nie powinna się sygnał dźwiękowy i pieczenie dotykać dna naczynia. wyłączy się. •...
  • Page 43 10.2 Termoobieg (niska temp.) Funkcja ta pozwala przygotować chude, delikatne mięsa i ryby. Termosonda mierzy > 75 temperaturę wewnątrz potrawy. W poniższej tabeli podano zalecane ustawienia 10.3 Termoobieg oszczędny – temperatury urządzenia, które pozwolą zalecane akcesoria osiągnąć żądaną temperaturę wewnątrz Należy używać...
  • Page 44 Małe ciastka, 20 sztuk na Powietrze gorące Blacha do piecze‐ 22 - 32 2) 3) blasze nia ciasta Góra i dół Ruszt 21 - 31 Beztłuszczowy biszkopt Powietrze gorące Ruszt 39 - 49 Beztłuszczowy biszkopt Góra i dół Ruszt 65 - 70 Amerykańska szarlotka Powietrze gorące Ruszt...
  • Page 45: Konserwacja I Czyszczenie

    Gastro Norm ½ perforowane maks. 7 - 11 Brokuły Aż temperatura Groszek mrożony Gastro Norm ⅔ perforowane osiągnie 85°C. Rozgrzać urządzenie do temperatury ustawionej w tym ustawieniu: Wstępne nagrzewanie / Brak. Nie używać: Wstępne nagrzewanie / Szybki i Eko. Patrz rozdział "Codzienne użytkowanie", Ustawienia, Podmenu: Preferencje Umieścić...
  • Page 46 innych zabrudzeń może skutkować Czyszczenie Standardowe czyszcze‐ pożarem. parowe plus • Nie pozostawiać gotowych potraw w Spryskać komorę deter‐ gentem. urządzeniu na dłużej niż 20 minut. Po Czas trwania: 75 min każdym użyciu osuszyć wnętrze urządzenia wyłącznie ściereczką z mikrofibry. 2.
  • Page 47 urządzenie nie zostanie odkamienione, nastąpi wyłączenie funkcji parowych. 11.8 Płukanie Służy do czyszczenia układu parowego po częstym korzystaniu z funkcji parowych. 1. Naciśnij Ustawienia / Konserwacja / Płukanie. 2. Naciśnij i postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu. Przed wyjęciem akcesoriów należy upewnić...
  • Page 48: Wymiana Żarówki

    10. Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. UWAGA! Ostrożnie wytrzeć szybę do sucha. Nie należy myć szyb w zmywarce. Ostrożnie obchodzić się z szybami, Po zakończeniu czyszczenia wykonać uważając zwłaszcza na krawędzie powyższe czynności w odwrotnej kolejności. przedniej szyby. Szkło może pęknąć. Zamontować...
  • Page 49: Rozwiązanie Problemów

    12. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 12.1 Co zrobić, gdy... Opis problemu Przyczyna i rozwiązanie Nie można włączyć i obsługiwać Urządzenia nie podłączono do zasilania lub podłączono nieprawidłowo. urządzenia. Urządzenie nie nagrzewa się. Nie ustawiono aktualnego czasu. Aby ustawić zegar, zapoznać się z rozdziałem „Funkcje zegara”. Drzwi nie są...
  • Page 50: Kody Błędów

    Opis problemu Przyczyna i rozwiązanie Problem z sygnałem sieci bez‐ Sprawdzić, czy urządzenie smartfon jest połączony z siecią bezprzewodo‐ przewodowej. wą. Sprawdzić sieć bezprzewodową i router. Uruchomić ponownie router. Zainstalowano nowy router lub Aby ponownie skonfigurować piekarnik i smartfon, należy zapoznać się zmieniono jego konfigurację.
  • Page 51: Efektywność Energetyczna

    Model (MOD.) : 13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA 13.1 Karta informacyjna produktu oraz informacje o produkcie zgodnie z przepisami UE dotyczącymi etykiet efektywności energetycznej i ekoprojektu Nazwa dostawcy NKP9S821B 944005150 NKP9S821T 944005121 Dane identyfikacyjne modelu TP9SK821B 944005074 TP9SK821T 944005059 Wskaźnik efektywności energetycznej 79.7...
  • Page 52: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii

    Wskazówki dotyczące włączania i wyłączania pieczenia. Dzięki ciepłu resztkowemu połączenia z siecią bezprzewodową podano wewnątrz urządzenia potrawy będą się nadal w rozdziale „Przed pierwszym użyciem”. piec. Używać ciepła resztkowego do 13.3 Wskazówki dotyczące podtrzymywania temperatury lub oszczędzania energii podgrzewania innych potraw. Poniższe wskazówki pokazują, jak Po wyłączeniu urządzenia na wyświetlaczu oszczędzać...
  • Page 56 867381764-A-382024...

This manual is also suitable for:

Nkp9s821tTp9sk821bTp9sk821t

Table of Contents