Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on www . whirlpool. eu/ register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
5
4
3
4
2
1
5
CONTROL PANEL
1
1. LEFT HAND DISPLAY
2. LIGHT
For switching the lamp on/off.
3. BACK
For returning to the previous
screen. During cooking, allows
settings to be changed.
4. ON/OFF
For switching the oven on and
off and for stopping an active
function at any time.
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
5
4
3
2
1
2
3
4
5
5. ROTARY KNOB / 6TH SENSE
BUTTON
Turn this to navigate through
the functions and adjust all of
the cooking parameters. Press
to select, set, access or confirm
functions or parameters and
eventually start the cooking
program.
1. Control panel
2. Fan
3. Circular heating element
(non-visible)
6
4. Shelf guides
7
(the level is indicated on the front
of the oven)
5. Door
6. Upper heating element/grill
8
7. Lamp
8. Identification plate
9
(do not remove)
9. Lower heating element
(non-visible)
6
7
8
6. START
For starting functions and
confirming settings.or a set value.
7. TIME
For setting the time as well as
setting or adjusting the cooking
time.
8. TEMPERATURE
For setting the temperature.
9. RIGHT-HAND DISPLAY
EN
9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WOI4S8PM1SB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool WOI4S8PM1SB

  • Page 1 THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www . whirlpool. eu/ register YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 2: Removing And Refitting The Shelf Guides

    ACCESSORIES WIRE SHELF DRIP TRAY BAKING TRAY * SLIDING RUNNERS * Use to cook food or as a Use as an oven tray Use for cooking all bread To facilitate inserting or support for pans, cake for cooking meat, fish, and pastry products, but removing accessories.
  • Page 3 5-8 min. great roasting results on meat and poultry, For orders and information contact the after sales potatoes and vegetables, according to the service or www.whirlpool.eu. cooking table recommendation. These recipes can be prepared using standard baking tray. •...
  • Page 4: First Time Use

    FIRST TIME USE 1. SET THE TIME that has a rating of more than 3 kW (16 A): If your household You will need to set the time when you switch on the uses a lower power, you will need to decrease this value (13 A). oven for the first time.
  • Page 5 3. ACTIVATE THE FUNCTION Once you have applied the settings you require, press to activate the function. You can press and hold at any time to pause the function that is currently active. Please note: Once the function has started, you can change the temperature or the grill level by pressing 4.
  • Page 6 gives off bad odours during cooking. Access special functions and turn the knob to select from menu. then press to confirm. Press to start immediately the cleaning cycle, or press to set the end time/start delayed. The oven will start the cleaning cycle and the door will be locked automatically.
  • Page 7: Useful Tips

    USEFUL TIPS HOW TO READ THE COOKING TABLE DESSERTS The table lists the best function, accessories and level Cook delicate desserts with the conventional function to use to cook different types of food. Cooking times on one shelf only. start from the moment food is placed in the oven, Use dark-coloured metal baking pans and always excluding preheating (where required).
  • Page 8: Cooking Table

    COOKING TABLE RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) COOK TIME (Min.) LEVEL AND ACCESSORIES 30 - 50 Leavened cakes / Sponge cakes 30 - 50 30 - 50 160 - 200 30 - 85 Filled cakes (cheesecake, strudel, apple pie) 160 - 200 35 - 90 160 - 170 20 - 40...
  • Page 9 RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) COOK TIME (Min.) LEVEL AND ACCESSORIES 190 - 200 20 - 30 Vols-au-vent / Puff pastry crackers 180 - 190 20 - 40 180 - 190 20 - 40* Lasagne / Flans 190 - 200 40 - 80 Baked pasta / Cannelloni 190 - 200...
  • Page 10 AIR FRY COOKING TABLE DURATION SUGGESTED TEMPERATURE SHELF AND RECIPE FUNCTION PREHEAT QUANTITY (°C) ACCESSORIES (MIN.) Frozen French Fries 650 - 850g 25 - 30 Frozen Chicken Nugget 500g 15 - 20 Fish Sticks 500g 15 - 20 Onion Rings 500g 15 - 20 Fresh Breaded Zucchini...
  • Page 11: Steam+ Cooking Table

    STEAM+ COOKING TABLE TIME FOOD RECIPE QUANTITY ACCESSORIES WATER (MIN.) Small breads 80-100 g 30 - 45 Sandwich loaf in tin 300-500 g 40 - 60 BREAD Bread 500g-2 kg 50 - 100 Baguettes 200-300 g 30 - 45 100 ml Cookies one tray 25 - 35...
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Make sure that the oven has Do not use wire wool, abrasive Wear protective gloves. cooled down before carrying out scourers or abrasive/corrosive The oven must be disconnected any maintenance or cleaning. cleaning agents, as these could from the mains before carrying damage the surfaces of the Do not use steam cleaners.
  • Page 13: Removing And Refitting The Door

    REMOVING AND REFITTING THE DOOR To remove the door, open it fully and lower the Lower the door and then open it fully. catches until they are in the unlock position. Lower the catches into their original position: Make sure that you lower them down completely. Close the door as much as you can.
  • Page 14: Troubleshooting

    Using the QR on your product • Visiting our website docs . whirlpool. eu • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identification plate.
  • Page 15 DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL- PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR- Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produkt bitte unter www . whirlpool. eu/ register an. CODE AUF IHREM GERÄT, UM WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die...
  • Page 16 ZUBEHÖR ROST FETTPFANNE BACKBLECH * BACKAUSZÜGE * Zum Garen von Speisen Für die Verwendung Zum Backen von Zum einfachen Einsetzen oder zum Abstellen von als Bräter zum Kochen Bäckerei- und oder Entfernen von Töpfen, Kuchenformen von Fleisch, Fisch, Konditoreierzeugnissen, Zubehörteilen. und anderem ofenfesten Gemüse, Fladenbrot aber auch für die...
  • Page 17 Bratergebnisse bei Fleisch und Geflügel, Kartoffeln und Informationen benötigen, wenden Sie sich an den Gemüse erzielt werden, entsprechend der Empfehlung Kundendienst oder besuchen Sie die Website in der Gartabelle. Diese Rezepte können mit einem www.whirlpool.eu normalen Backblech zubereitet werden. • • SMART CLEAN...
  • Page 18: Erster Gebrauch

    ERSTER GEBRAUCH 1. ZEIT EINSTELLEN Bitte beachten: Der Ofen ist auf den Verbrauch einer Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, elektrischen Leistung programmiert, die mit einem muss die Zeit eingestellt werden. Haushaltsnetzwerk mit einer Leistung von mehr als 3 kW (16 A) kompatibel ist: Wird in Ihrem Haushalt eine geringere Leistung verwendet, muss dieser Wert vermindert werden (13 A).
  • Page 19 3. DIE FUNKTION AKTIVIEREN Nachdem die erforderlichen Einstellungen getätigt wurden, drücken, um die Funktion zu aktivieren. Die aktive Funktion kann jederzeit durch Drücken und Halten von unterbrochen werden. Bitte beachten: Nach dem Start der Funktion kann die Temperatur oder die Grillstufe durch Drücken von 4.
  • Page 20 Für optimale Reinigungsergebnisse, hartnäckige Verschmutzungen vor der Verwendung der Pyrolysefunktion mit einem feuchten Schwamm entfernen. Wir empfehlen, die Pyrolysefunktion nur bei starker Verschmutzung des Ofens durchführen oder wenn dieser während des Garvorgangs schlechte Gerüche freisetzt. Die Sonderfunktionen aufrufen und den Knopf zur Auswahl aus dem Menü...
  • Page 21: Hilfreiche Tipps

    HILFREICHE TIPPS LESEN DER GARTABELLE DESSERTS Die Tabelle listet die besten Funktionen, Zubehörteile Backen Sie sehr feine Desserts bei Ober- & Unterhitze und Einschubebenen auf, die für die verschiedenen auf nur einer Einschubebene. Arten von Speisen zu verwenden sind. Die Garzeiten Backformen aus dunklem Metall verwenden und diese gelten ab dem Moment, in dem das Gargut in den immer auf den mitgelieferten Rost stellen.
  • Page 22 GARTABELLE TEMPERATUR GARZEIT EINSCHUBEBENE UND REZEPT FUNKTION VORHEIZEN (°C) (Min.) ZUBEHÖRTEILE – 30–50 Hefekuchen/Biskuitkuchen 30–50 30–50 – 160–200 30–85 Gefüllter Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Apfelkuchen) 160–200 35 – 90 – 160 – 170 20–40 150–160 20–40 Plätzchen/Kleingebäck 150–160 20 -40 50 - 90 Tart, Törtchen 50 - 80 –...
  • Page 23 TEMPERATUR GARZEIT EINSCHUBEBENE UND REZEPT FUNKTION VORHEIZEN (°C) (Min.) ZUBEHÖRTEILE 190–200 20–30 180–190 20–40 Blätterteigtörtchen/Herzhaftes Blätterteiggebäck 180–190 20–40* Lasagne/Kuchen – 190–200 40 - 80 Nudelauflauf/Cannelloni – 190–200 25 - 60 Lamm/Kalb/Rind/Schwein 1 kg – 190–200 60 – 90 Hähnchen/Kaninchen/Ente 1 kg –...
  • Page 24 LUFTBRATEN-GARTABELLE DAUER EMPFOHLENE TEMPERATUR ROST UND REZEPT FUNKTION VORHEIZEN MENGE (°C) ZUBEHÖRTEILE (MIN.) Tiefgefrorene Pommes 650–850 g 25–30 frites Tiefgekühlte Hühner- 500 g 15–20 Nuggets Fischstäbchen 500 g 15–20 Zwiebelringe 500 g 15–20 Frische panierte Zucchini 400 g 15–20 Pommes Frites (AirFry) 300–800 g 20–40 Gemischtes Gemüse...
  • Page 25 DAMPF+ GARTABELLE ZEIT LEBENSMITTEL REZEPT MENGE ZUBEHÖR WASSER (MIN.) Brötchen 80–100 g 30–45 Weißbrot in Backform 300–500 g 40–60 BROT Brot 500 g - 2 kg 50–100 Baguettes 200–300 g 30–45 100 ml Kekse ein Blech 25–35 Muffins 30 - 60 g 25–45 GEBÄCK Biskuitkuchen...
  • Page 26: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Vor dem Ausführen Keine Stahlwolle, Scheuermittel Schutzhandschuhe tragen. beliebiger Wartungs- oder oder aggressiven/ätzenden Vor dem Ausführen beliebiger Reinigungsarbeiten sicherstellen, Reinigungsmittel verwenden, Wartungsarbeiten muss der dass der Ofen abgekühlt ist. da diese die Flächen des Gerätes Ofen von der Stromversorgung beschädigen können.
  • Page 27 AUSBAU UND ERNEUTES ANBRINGEN DER TÜR Zur Entfernung der Tür diese vollständig öffnen Die Tür senken und anschließend vollständig und die Haken senken, bis sie sich in entriegelter öffnen. Position befinden. Die Haken in ihre Ausgangsposition senken: Sicherstellen, dass die Haken vollständig gesenkt werden.
  • Page 28: Lösen Von Problemen

    Verwenden Sie den QR-Code auf Ihrem Produkt • Besuchen Sie unsere Internetseite docs . whirlpool . eu • Alternativ können Sie unseren Kundendienst kontaktieren (siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
  • Page 29: Description Du Produit

    Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de profiter d'une assistance plus VEUILLEZ SCANNER LE QR complète, veuillez enregistrer votre produit sur www . whirlpool. eu/ register CODE SUR VOTRE APPAREIL AFIN D’OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 30 ACCESSOIRES GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE À PÂTISSERIE * RAILS TÉLESCOPIQUES * Utilisées pour la cuisson Utiliser comme plat de Pour la cuisson du pain Pour insérer ou enlever des aliments ou comme cuisson pour la viande, et des pâtisseries, mais les accessoires plus support pour les le poisson, les légumes,...
  • Page 31 Pour toute commande et information, contactez le viandes et les volailles, les pommes de terre et les service après-vente ou www.whirlpool.eu. légumes, selon les recommandations du tableau de cuisson. Ces recettes peuvent être préparées à...
  • Page 32: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION 1. RÉGLER L'HEURE Veuillez noter : Le four est programmé pour consommer Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez un niveau d'énergie électrique compatible avec un réseau l'appareil pour la première fois. domestique supérieur à 3 kW (16A) : Si votre résidence utilise un niveau d'énergie plus bas, vous devrez diminuer la valeur (13A).
  • Page 33 DURÉE 4. PRÉCHAUFFAGE Certaines fonctions ont une phase de préchauffage : Une fois la fonction lancée, l'écran confirme que la phase de préchauffage est aussi activée. Lorsque le voyant clignote à l'écran, utilisez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson désiré, et appuyez ensuite sur pour confirmer.
  • Page 34 Appuyez sur pour lancer immédiatement le cycle de nettoyage, ou appuyez sur pour régler l'heure de fin/départ différé. Le four commencera le cycle de nettoyage et la porte sera automatiquement verrouillée. La porte du four ne peut pas être ouverte pendant le nettoyage pyrolytique : Elle reste verrouillée jusqu'à...
  • Page 35: Conseils Utiles

    CONSEILS UTILES COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON DESSERTS Le tableau indique la meilleure fonction, les Cuisez les pâtisseries sur une seule grille avec la accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson fonction convection naturelle. des différents types d'aliments. Les temps de Utilisez des moules à...
  • Page 36 TABLEAU DE CUISSON TEMPÉRATURE TEMPS DE RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE NIVEAU ET ACCESSOIRES (°C) CUISSON (Min) 30 - 50 Gâteaux à pâte levée / Génoise 30 - 50 30 - 50 Gâteaux fourrés 160 - 200 30 - 85 (gâteau au fromage, strudel, tarte aux 160 - 200 35 - 90 pommes)
  • Page 37 TEMPÉRATURE TEMPS DE RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE NIVEAU ET ACCESSOIRES (°C) CUISSON (Min) 190 - 200 20 - 30 Vol-au-vent / Feuilletés 180 - 190 20 - 40 180 - 190 20 - 40* Lasagnes/Flans 190 - 200 40 - 80 Pâtes au four/Cannellonis 190 - 200 25 - 60...
  • Page 38 TABLE DE CUISSON FRITURE À AIR DURÉE QUANTITÉ TEMPÉRATURE GRILLE ET RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE SUGGÉRÉE (°C) ACCESSOIRES (MIN.) Frites surgelées 650 - 850 g 25 - 30 Nuggets de poulet 500 g 15 - 20 surgelés Bâtonnets de poisson 500 g 15 - 20 Onion Rings 500 g 15 - 20...
  • Page 39 TABLEAU DE CUISSON VAPEUR+ HEURE ALIMENTS RECETTE QUANTITÉ ACCESSOIRES (MIN.) Petits pains 80-100 g 30 - 45 Pain carré 300-500 g 40 - 60 PAIN Pain 500g-2 kg 50 - 100 Baguettes 200-300 g 30 - 45 100 ml Biscuits un lèchefrite 25 - 35 Muffin...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que le four a N’utilisez pas de laine d’acier, .Portez des gants de protection. refroidi avant d'effectuer tout de tampons à récurer abrasifs, L’appareil doit être débranché entretien ou nettoyage. ou des détergents abrasifs de l’alimentation principale ou corrosifs, ils pourraient N'utilisez pas de nettoyeurs avant d’effectuer des travaux...
  • Page 41 ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et Abaissez la porte pour ensuite l’ouvrir abaissez les loquets jusqu’à qu’ils soient déverrouillés. complètement. Abaissez les loquets dans leur position originale : Assurez-vous de les abaisser complètement. Fermez le plus possible la porte. Tenez la porte fermement avec les deux mains, ne la tenez pas par la poignée.
  • Page 42: Dépannage

    En utilisant le QR code sur votre produit • En visitant notre site Internet docs . whirlpool. eu • Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 43 DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR-CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www . whirlpool. eu/ register APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
  • Page 44 ACCESSOIRES ROOSTER LEKBAKJE BAKPLAAT * SCHUIFRAILS * Om voedsel te bereiden Voor gebruik als Kan gebruikt worden Om het plaatsen of als draagrooster voor ovenschaal voor de voor het bereiden van of verwijderen pannen, cakevormen bereiding van vlees, vis, brood of gebak, maar van accessoires te en ander ovenvast groenten, focaccia, enz.
  • Page 45 5-8 minuten. aardappelen en groenten, volgens de aanbevelingen in Voor bestellingen en informatie neemt u contact op met de de kooktabel. Deze recepten kunnen worden bereid met Consumentenservice of met (www.whirlpool.eu. een standaard bakplaat. • SMART CLEAN •...
  • Page 46: Eerste Gebruik

    EERSTE GEBRUIK 1. DE TIJD REGELEN Let op: De oven is geprogrammeerd om een niveau van Stel de tijd in wanneer u de oven voor de eerste keer elektrisch vermogen te verbruiken dat compatibel is met aan zet. een huishoudelijk netwerk van meer dan 3 kW (16 A): Als uw huishouden een lager vermogen gebruikt, moet u deze waarde (13 A) verlagen.
  • Page 47 3. DE FUNCTIE INSCHAKELEN Wanneer u alle gewenste instellingen toegepast hebt, druk op om de functie te activeren. U kunt op elk gewenst moment ingedrukt houden om de functie die momenteel actief is te Let op: Zodra de functie is gestart, kunt u de onderbreken.
  • Page 48 Voor een optimale reiniging dient het ergste vuil met een vochtige spons verwijderd te worden voordat de Pyrolyse-functie wordt gebruikt. Het is raadzaam de automatische reiniging alleen uit te voeren wanneer het apparaat erg vervuild is of tijdens het bereiden vieze geuren afgeeft.
  • Page 49: Nuttige Tips

    NUTTIGE TIPS LEZEN VAN DE BEREIDINGSTABEL GEBAK De tabel geeft een overzicht van de beste functie, Bak fijn gebak met de conventionele functie op één accessoires en het niveau voor het bereiden van steunhoogte. verschillende soorten gerechten. Bereidingstijden Gebruik taartvormen van donker metaal en zet deze starten vanaf het moment dat het gerecht in de oven altijd op het bijgeleverde rooster.
  • Page 50 BEREIDINGSTABEL TEMPERATUUR BEREIDINGSTIJD RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN NIVEAU EN ACCESSOIRES (°C) (Min.) 30 - 50 Taarten / Luchtige cake 30 - 50 30 - 50 160 – 200 30 - 85 Gevulde taarten (cheesecake, strudel, appeltaart) 160 – 200 35 - 90 160 - 170 20 - 40 150 - 160...
  • Page 51 TEMPERATUUR BEREIDINGSTIJD RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN NIVEAU EN ACCESSOIRES (°C) (Min.) 190 - 200 20 - 30 Pasteitjes / Bladerdeeghapjes 180 - 190 20 - 40 180 - 190 20 - 40* Lasagne / puddinkjes 190 - 200 40 - 80 Gebakken pasta / cannelloni 190 - 200 25 - 60...
  • Page 52 AIR FRY-BEREIDINGSTABEL DUUR AANBEVOLEN TEMPERATUUR STEUNHOOGTE RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN HOEVEELHEID (°C) EN ACCESSOIRES (MIN.) Diepvriesfrites 650- 850g 25 - 30 Bevroren kipnuggets 500 g 15 - 20 Vissticks 500 g 15 - 20 Uienringen 500 g 15 - 20 Vers gepaneerde courgette 400 g 15 - 20 Zelfgemaakte frietjes...
  • Page 53 BEREIDINGSTABEL STEAM+ TIJD GERECHT RECEPT HOEVEELHEID ACCESSOIRES WATER (MIN.) Kleine broden 80 -100 g 30 - 45 Sandwichbrood in bakblik 300-500 g 40 - 60 BROOD Brood 500 g-2 kg 50 - 100 Baguettes 200-300 g 30 - 45 100 ml Koekjes één schaal 25 - 35...
  • Page 54: Onderhoud En Schoonmaken

    ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN Zorg ervoor dat de oven Gebruik geen staalwol, Draag beschermende afgekoeld is vooraleer te schuursponsjes of schurende/ handschoenen. onderhouden of te reinigen. bijtende reinigingsproducten, De oven moet worden omdat deze het oppervlak Gebruik geen stoomreinigers. losgekoppeld van het van het apparaat kunnen elektriciteitsnet voordat u beschadigen.
  • Page 55 DE DEUR VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN Om de deur te verwijderen opent u deze volledig Laat de deur zakken en doe deze vervolgens en brengt u de vergrendelingen naar beneden totdat volledig open. ze ontgrendeld zijn . Breng de vergrendelingen omlaag naar hun oorspronkelijke positie: Zorg ervoor dat ze volledig naar beneden staan.
  • Page 56 Via de QR-code op het product • Bezoek onze website docs.whirlpool.eu • Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje). Wanneer u contact opneemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identificatieplaatje van het apparaat staan.
  • Page 57: Descripción Del Producto

    GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en www . whirlpool. eu/ register APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Page 58 ACCESORIOS REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA * GUÍAS DESLIZANTES * Para cocinar alimentos Para utilizar como bandeja Se utiliza para la cocción Para facilitar la inserción o como soporte de de horno para cocinar de pan y pasteles, pero y extracción de cazuelas, moldes de carne, pescado, verduras, también para asados,...
  • Page 59 Si desea hacer un pedido o solicitar información, patatas y verduras, según la recomendación de la póngase en contacto con el servicio postventa o tabla de cocción. Estas recetas pueden prepararse entre en el sitio web www.whirlpool.eu. utilizando una bandeja de horno estándar. • •...
  • Page 60: Primer Uso

    PRIMER USO 1. CÓMO CONFIGURAR LA HORA Nota: El horno está programado para consumir un nivel de La primera vez que encienda el aparato, tendrá que potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica ajustar la hora. que tenga una potencia superior a 3 kW (16 A): Si su hogar tiene menos potencia, deberá...
  • Page 61: Activar La Función

    4. PRECALENTAMIENTO Nota: Una vez iniciada la función, puede cambiar la temperatura o el nivel del grill pulsando o girando Algunas funciones incluyen una fase de el selector directamente. precalentamiento de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica que se ha activado la fase DURACIÓN de precalentado.
  • Page 62 Acceda a las funciones especiales y gire el selector para seleccionar del menú. Luego, pulse para confirmar. Pulse para iniciar inmediatamente el ciclo de limpieza, o pulse para establecer el tiempo final/ inicio diferido. Tras la confirmación final, el horno iniciará el ciclo de limpieza y la puerta se bloqueará...
  • Page 63: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN POSTRES La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel Cocine los postres delicados con la función para cocinar los diferentes tipos de alimentos. convencional y en un solo nivel. Los tiempos de cocción inician en el momento en Utilice bandejas para hornear metálicas de color que se coloca el alimento en el horno, excluyendo oscuro y colóquelas siempre sobre la rejilla...
  • Page 64 TABLA DE COCCIÓN TEMPERATURA TIEMPO COCCIÓN RECETA FUNCIÓN RÁPIDO NIVEL Y ACCESORIOS (°C) (min.) 30 - 50 Leavened cakes / Bizcochos esponjosos Sí 30 - 50 Sí 30 - 50 160 - 200 30 - 85 Tartas rellenas (tarta de queso, strudel, tarta de manzana) Sí...
  • Page 65 TEMPERATURA TIEMPO COCCIÓN RECETA FUNCIÓN RÁPIDO NIVEL Y ACCESORIOS (°C) (min.) Sí 190 - 200 20 - 30 Volovanes / Canapés de hojaldre Sí 180 - 190 20 - 40 Sí 180 - 190 20 - 40* Lasañas, Pasteles 190 - 200 40 - 80 Pasta al horno, Canelones 190 - 200...
  • Page 66 TABLA DE COCCIÓN DE FREIDORA DE AIRE DURACIÓN CANTIDAD TEMPERATURA REJILLAS Y RECETA FUNCIÓN RÁPIDO RECOMENDADA (°C) ACCESORIOS (MIN.) Patatas Fritas Congeladas 650 - 850 g Sí 25-30 Nugget de pollo 500 g Sí 15 - 20 congelado Palitos de pescado 500 g Sí...
  • Page 67 MESA DE COCINA VAPOR+ TIEMPO ALIMENTO RECETA CANTIDAD ACCESORIOS AGUA (MIN.) Panes pequeños 80-100 g 30 - 45 Barra de pan de molde 300-500 g 40 - 60 500 g -2 kg 50-100 Baguettes 200-300 g 30 - 45 100 ml Galletas una bandeja 25 - 35...
  • Page 68: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Asegúrese de que el horno No utilice estropajos de Utilice guantes protectores. se haya enfriado antes de acero, estropajos abrasivos ni El horno debe desconectarse de llevar a cabo las tareas de productos de limpieza abrasivos/ la red eléctrica antes de llevar mantenimiento o limpieza.
  • Page 69 CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LA PUERTA Para quitar la puerta, ábrala por completo y Baje la puerta y ábrala por completo. baje los pestillos hasta que estén en posición Baje los pestillos hasta su posición original: Asegúrese desbloqueada. de haberlos bajado por completo.
  • Page 70: Resolución De Problemas

    Utilizando el QR que aparece en el producto • Visitando nuestra página web docs . whirlpool. eu • También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto.

Table of Contents