Download Print this page
Progress PBD34103X User Manual
Progress PBD34103X User Manual

Progress PBD34103X User Manual

Hide thumbs Also See for PBD34103X:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Oven
EN
Four
FR
Backofen
DE
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
PBD34103X
3
19
37
PBD34103B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PBD34103X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Progress PBD34103X

  • Page 1 User Manual Oven Notice d'utilisation Four Benutzerinformation Backofen PBD34103X PBD34103B...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION / MONTAGE (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560...
  • Page 3: Table Of Contents

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL.................... 8 5. BEFORE FIRST USE..................8 6. DAILY USE......................9 7. ADDITIONAL FUNCTIONS................10 8.
  • Page 4 Children should be supervised to ensure that they do not • play with the appliance. Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
  • Page 5: Safety Instructions

    To remove the shelf supports first pull the front of the shelf • support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
  • Page 6 2.3 Use • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the WARNING! mains plug and to the mains cable. Should Risk of injury, burns and electric shock or the mains cable need to be replaced, this explosion.
  • Page 7: Internal Lighting

    door is never closed when the appliance • Concerning the lamp(s) inside this product operates. Heat and moisture can build up and spare part lamps sold separately: behind a closed furniture panel and cause These lamps are intended to withstand subsequent damage to the appliance, the extreme physical conditions in household housing unit or the floor.
  • Page 8: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Cavity embossment - Aqua cleaning container Shelf support, removable Shelf positions 3.2 Accessories • Wire shelf For cake tins, ovenproof dishes, roast dishes, cookware / dishes.
  • Page 9: Daily Use

    - press to confirm it or the set time of 3. Set the function . Set the maximum day will be saved automatically after 5 temperature. Let the appliance operate seconds. for 15 min. 4. Set the function . Set the maximum 5.2 Initial preheating and cleaning temperature.
  • Page 10: Additional Functions

    and the oven operates with the highest 2. Fill the cavity embossment with tap water. energy efficiency possible. For the cooking instructions refer to "Hints and tips" chapter, Moist Fan Baking. For general energy saving recommendations refer to "Energy Efficiency" chapter, Energy saving tips.
  • Page 11: Using The Accessories

    8.2 Setting: Time of Day 4. Press any button to stop the signal. 5. Turn the knobs to the off position. - press repeatedly to change the time 8.4 Setting: Minute Minder of day. - flashes. - press to set the time. - press repeatedly.
  • Page 12: Hints And Tips

    10. HINTS AND TIPS 10.1 Cooking recommendations Accessory The temperature and cooking times in the tables are for guidance only. They depend on Shelf position the recipes, quality and quantity of the ingredients used. Cooking time (min) Your appliance may bake or roast differently than your previous appliance.
  • Page 13: Information For Test Institutes

    Whole fish, 0.2 kg baking tray or dripping pan 25 - 35 Fish fillet, 0.3 kg pizza pan on wire shelf 30 - 40 Poached meat, baking tray or dripping pan 35 - 45 0.25 kg Shashlik, 0.5 kg baking tray or dripping pan 40 - 50 Cookies, 16 pieces baking tray or dripping pan...
  • Page 14: Care And Cleaning

    Fatless sponge cake, Conventional Cooking Wire shelf 40 - 50 cake mould Ø26 cm Fatless sponge cake, True Fan Cooking Wire shelf 40 - 50 cake mould Ø26 cm Fatless sponge cake, True Fan Cooking Wire shelf 2 and 4 40 - 60 cake mould Ø26 cm Short bread...
  • Page 15: Removing The Shelf Supports

    11.3 Removing the shelf supports Remove the shelf supports to clean the appliance. 1. Turn off the appliance and wait until it is cold. 2. Pull the front of the shelf support away from the side wall. 3. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it.
  • Page 16: Replacing The Lamp

    11.6 Replacing the lamp WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 1. Turn off the appliance and wait until it is cold. 2. Disconnect the appliance from the mains. 8. Clean the glass panels with water and 3.
  • Page 17: Service Data

    13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Progress PBD34103B 949499349 Model identification PBD34103X 949499370 Energy Efficiency Index 95.3 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.81 kWh/cycle...
  • Page 18: Energy Saving Tips

    Built-In Oven PBD34103B 28.1 kg Mass PBD34103X 28.2 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Methods for measuring performance. 13.2 Product Information for power consumption and maximum time to reach...
  • Page 19: Information Sur La Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.progress-hausgeraete.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 19 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................21 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL..............24 4.
  • Page 20: Sécurité Générale

    comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas . •...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint • avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 22: Branchement Électrique

    • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Profondeur de l'appareil 569 mm Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Profondeur d’encastre‐ 548 mm • Si la prise secteur est détachée, ne ment de l’appareil branchez pas la fiche secteur.
  • Page 23: Éclairage Interne

    • Assurez-vous que les orifices d'aération porte fermée du meuble et provoquer ne sont pas obstrués. d’importants dégâts sur l’appareil, votre • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi durant son fonctionnement. du meuble tant que l’appareil n’a pas •...
  • Page 24: Description De L'appareil

    • Utilisez uniquement des ampoules ayant • Contactez votre service municipal pour les mêmes spécifications. obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. 2.6 Service • Débranchez l’appareil. • Coupez le câble d'alimentation au ras de •...
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    4.2 Touches / Touches sensitives 4.3 Affichage Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION fumée. Ventilez la pièce pendant le AVERTISSEMENT! préchauffage. 1. Retirez tous les accessoires et les Reportez-vous aux chapitres concernant supports de grille amovibles de l’appareil.
  • Page 26 6.2 Remarques sur : Chaleur tournante humide Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour écono‐ Cette fonction était utilisée pour se conformer miser de l'énergie en cours de cuisson. à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU Lorsque vous utilisez cette fonction, la 65/2014 et EU 66/2014).
  • Page 27: Fonctions Supplémentaires

    de la cavité en cours de cuisson, ou 7. Tournez la manette des modes de lorsque l’appareil est chaud. cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l’appareil. 3. Réglez la fonction : 8. Une fois la fonction terminée, ouvrez 4. Tournez la manette pour régler la délicatement la porte.
  • Page 28: Utilisation Des Accessoires

    4. Appuyez sur n’importe quelle touche pour 3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. arrêter le signal sonore. 5. Tournez la manette sur la position Arrêt. 4. Tournez la manette sur la position Arrêt. 8.4 Réglage : Minuteur 8.5 Annulation : Fonctions de l’horloge - appuyez à...
  • Page 29: Chaleur Tournante Humide

    cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en Heure de cuisson (min) particulier. Comptez les niveaux de grille à partir du bas 10.2 Chaleur tournante humide - du four. accessoires recommandés Si vous ne trouvez pas les réglages Utilisez les moules et récipients foncés et non appropriés pour une recette spécifique, réfléchissants.
  • Page 30 Poisson entier, Plateau de cuisson ou plat 25 - 35 0,2 kg à rôtir Filet de poisson, plaque à pizza sur la grille 30 - 40 0,3 kg métallique Viande pochée, Plateau de cuisson ou plat 35 - 45 0,25 kg à...
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Petits gâteaux, 20 par Chaleur tournante Plateau 2 et 4 150 - 160 20 - 35 plateau de cuis‐ Tarte aux pommes, Chauffage Haut/Bas Grille mé‐ 70 - 90 2 moules Ø20 cm tallique Tarte aux pommes, Chaleur tournante Grille mé‐ 70 - 90 2 moules Ø20 cm tallique...
  • Page 32 laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires 4. Installez les supports de grille dans l'ordre •...
  • Page 33: Remplacement De L'ampoule

    verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. 9. Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets. La zone imprimée doit faire face à...
  • Page 34: Dépannage

    12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Problème Cause et solution Reportez-vous aux chapitres concernant Performances de cuis‐ Le bac de la cavité la sécurité. son insatisfaisantes de n’est pas rempli d’eau. la fonction : Chaleur Ajoutez la bonne quan‐ 12.1 Que faire si... tournante PLUS .
  • Page 35: Rendement Énergétique

    13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Progress PBD34103B 949499349 Identification du modèle PBD34103X 949499370 Indice d’efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode con‐ 0.93 kWh/cycle ventionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode cha‐...
  • Page 36: Matière De Protection De L'environnement

    Cuisson avec ventilation Maintien des aliments au chaud Si possible, utilisez les fonctions de cuisson Sélectionnez la température la plus basse avec la ventilation pour économiser de possible pour utiliser la chaleur résiduelle et l'énergie. garder les aliments au chaud. Chaleur résiduelle Chaleur tournante humide Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,...
  • Page 37: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................37 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............39 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................42 4. BEDIENFELD....................42 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............43 6. TÄGLICHER GEBRAUCH................43 7. ZUSATZFUNKTIONEN................... 45 8. UHRFUNKTIONEN..................45 9.
  • Page 38: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, •...
  • Page 39: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Es ist darauf zu achten, die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums nicht zu berühren.
  • Page 40: Elektrischer Anschluss

    nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. Breite der Geräterück‐ 559 mm • Stecken Sie den Netzstecker erst nach seite Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker Gerätetiefe 569 mm nach der Montage noch zugänglich ist. Geräteeinbautiefe 548 mm •...
  • Page 41 2.3 Gebrauch • Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. WARNUNG! • Kochen Sie immer bei geschlossener Verletzungs-, Verbrennungs-, Gerätetür. Stromschlag- oder Explosionsgefahr. • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (wie etwa einer Tür) installiert, achten Sie •...
  • Page 42: Gerätebeschreibung

    • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät • Dabei dürfen ausschließlich und separat verkaufter Ersatzlampen: Originalersatzteile verwendet werden. Diese Lampen müssen extremen 2.7 Entsorgung physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. WARNUNG! Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
  • Page 43: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    2. Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen zur Auswahl einer Einstellen der Zeit. Funktion. 3. Drehen Sie den Bedienknopf, um die 4.3 Display Einstellungen zu ändern. Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus-Position , um das Gerät auszuschalten.
  • Page 44 6.2 Hinweise zu: Feuchte Umluft Feuchte Umluft Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Diese Funktion ist entwickelt worden, Energieeffizienzklasse und der Ökodesign- Anforderungen (gemäß EU 65/2014 und EU um während des Kochvorgangs Ener‐ 66/2014) verwendet. Tests gemäß: IEC/EN gie zu sparen. Wenn Sie diese Funktion 60350-1.
  • Page 45: Zusatzfunktionen

    8. Öffnen Sie die Tür nach Beendigung der 3. Stellen Sie folgende Funktion ein: Funktion vorsichtig. Freigesetzte 4. Drehen Sie den Bedienknopf zur Feuchtigkeit kann Verbrennungen Einstellung der Temperatur. verursachen. 5. Heizen Sie den leeren Backofen 10 Min 9. Stellen Sie sicher, dass das Gerät lang vor, um Feuchtigkeit zu erzeugen.
  • Page 46: Verwendung Des Zubehörs

    4. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das 3. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. Signal abzustellen. 5. Drehen Sie den Knopf in die Aus- 4. Drehen Sie den Knopf in die Aus- Position. Position. 8.4 Einstellung: Kurzzeit-Wecker 8.5 Abbrechen: Uhrfunktionen –...
  • Page 47 10.2 Feuchte Umluft - Empfohlenes Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine Zubehör konkreten Einstellungen, orientieren Sie sich an einem ähnlichen Rezept. Verwenden Sie die dunklen und nicht Tipps zur Energieeinsparung finden Sie im reflektierenden Formen und Behälter. Sie Kapitel „Energieeffizienz“. haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln.
  • Page 48: Informationen Für Prüfinstitute

    Plätzchen, 16 Backblech oder tiefes Blech 30 - 45 Stück Makronen, 20 Backblech oder tiefes Blech 45 - 55 Stück Muffins, 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 30 - 40 Kleingebäck, pi‐ Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 kant, 16 Stück Mürbeteigplätz‐...
  • Page 49: Reinigung Und Pflege

    Fettfreier Biskuit, Ku‐ Heißluft Kombirost 2 und 4 40 - 60 chenform Ø 26 cm Mürbeteiggebäck Heißluft Back‐ 140 - 150 20 - 40 blech Mürbeteiggebäck Heißluft Back‐ 2 und 4 140 - 150 25 - 45 blech Mürbeteiggebäck Ober- / Unterhitze Back‐...
  • Page 50: Entfernen Der Einhängegitter

    11.3 Entfernen der Einhängegitter Entfernen Sie die Einhängegitter zur Reinigung des Geräts. 1. Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis es abgekühlt ist. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 3. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es 2.
  • Page 51: Austauschen Der Lampe

    11.6 Austauschen der Lampe WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiß sein. 1. Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis es abgekühlt ist. 2. Trennen Sie das Gerät von der 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Stromversorgung. Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die 3.
  • Page 52: Energieeffizienz

    Modell (MOD.) : Kapitel „Täglicher Ge‐ brauch“, „Einstellen Produktnummer der Funktion“: Heißluft (PNC): mit Dampf. Seriennummer (S.N.): 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Progress PBD34103B 949499349 Modellbezeichnung PBD34103X 949499370 DEUTSCH...
  • Page 53 Art des Backofens Eingebauter Backofen PBD34103B 28.1 kg Masse PBD34103X 28.2 kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfbacköfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung. 13.2 Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum...
  • Page 54: Informationen Zur Entsorgung

    14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Dieses Elektro- bzw.
  • Page 55 beschränkt, bei denen mindestens eine der auch bei der Lieferung von neuen Elektro- äußeren Abmessungen mehr als 50 cm und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von geeignete Rückgabemöglichkeiten in mindestens 400 m²...
  • Page 56 867386818-A-242024...

This manual is also suitable for:

Pbd34103b