2 Progress CONTENTS Safety information Additional functions Safety instructions Hints and tips Product description Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Installation Using the accessories Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Progress 3 General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
Page 4
4 Progress • Make sure that the electrical information • Make sure that the ventilation openings on the rating plate agrees with the are not blocked. power supply. If not, contact an • Do not let the appliance stay unattended electrician.
Page 5
Progress 5 • If the appliance is installed behind a • Do not clean the catalytic enamel (if furniture panel (e.g. a door) make sure applicable) with any kind of detergent. the door is never closed when the Internal light appliance is in operation.
6 Progress PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Temperature indicator / symbol Knob for the temperature Knob for the oven functions Power lamp / symbol Air vents for the cooling fan Lamp Shelf support, removable Shelf positions Accessories • Baking tray For cakes and biscuits.
Progress 7 Activating and deactivating the 1. Turn the knob for the oven functions to appliance select an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to It depends on the model if select a temperature. your appliance has lamps, 3.
8 Progress All accessories have small indentations at the top of the right and left side to increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf is a device which prevents cookware from slipping. ADDITIONAL FUNCTIONS Cooling fan dangerous overheating.
Page 9
Progress 9 Cooking times cooking time, etc.) for your cookware, recipes and quantities when you use this Cooking times depend on the type of food, appliance. its consistency, and volume. Initially, monitor the performance when you cook. Find the best settings (heat setting,...
Page 10
10 Progress Food Top / Bottom Heat Time (min) Comments Temperature Shelf position (°C) Plate tarts 45 - 70 In a 20 cm cake mould Victoria sand- 1 or 2 40 - 55 Left + right in a wich 20 cm cake mould 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Page 11
Progress 11 Meat Food Top / Bottom Heat Time (min) Comments Temperature Shelf position (°C) Beef 50 - 70 On a wire shelf and a deep pan Pork 90 - 120 On a wire shelf and a deep pan Veal...
12 Progress Fish Food Top / Bottom Heat Time (min) Comments Temperature Shelf position (°C) Trout / Sea 40 - 55 3 - 4 fishes bream Tuna fish / Sal- 35 - 60 4 - 6 fillets CARE AND CLEANING...
Page 13
Progress 13 Install the shelf supports in the opposite 3. Close the oven door halfway to the first sequence. opening position. Then pull forward and remove the door from its seat. Cleaning the oven door The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it.
14 Progress 90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel. Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. WARNING! Danger of...
Progress 15 Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. The lamp does not operate.
16 Progress This appliance is supplied with a main plug and a main cable. Cable Cable types applicable for installation or min. 550 replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, min. 560 H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate.
Page 17
Progress 17 Number of cavities Heat source Electricity Volume 61 l Type of oven Built-In Oven Mass 25.3 kg EN 60350-1 - Household electric cooking – When possible, put the food inside appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam the oven without heating it up.
18 Progress INDICE Informazioni per la sicurezza Funzioni aggiuntive Istruzioni di sicurezza Consigli e suggerimenti utili Descrizione del prodotto Pulizia e cura Preparazione al primo utilizzo Risoluzione dei problemi Utilizzo quotidiano Installazione Utilizzo degli accessori Efficienza energetica Con riserva di modifiche.
Progress 19 Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi • deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
Page 20
20 Progress adeguatamente ancorate a una struttura automatici, fusibili (quelli a tappo devono fissa. essere rimossi dal portafusibile), • I lati dell'apparecchiatura devono restare sganciatori per correnti di guasto a terra adiacenti ad apparecchiature o unità con e relé. la stessa altezza.
Page 21
Progress 21 Manutenzione e pulizia sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di • Non usare la funzione microonde per lesioni, incendio o danni pre-riscaldare il forno. all'apparecchiatura. AVVERTENZA! Vi è il rischio di •...
22 Progress Smaltimento Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare AVVERTENZA! Rischio di il Centro di Assistenza Autorizzato. lesioni o soffocamento. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Progress 23 2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura sgradevole e fumo. Non si tratta di per un'ora. un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria Gli accessori possono riscaldarsi più del all'interno della stanza sia sufficiente. solito. Il forno può produrre un odore UTILIZZO QUOTIDIANO 1.
24 Progress Tutti gli accessori hanno degli incavi sulla parte superiore delle estremità di destra e di sinistra al fine di aumentare la sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Lo spesso bordo attorno alla griglia serve ad evitare la caduta delle pentole.
Page 25
Progress 25 • Se si usano due lamiere dolci arrosto, aggiungere dell'acqua nella contemporaneamente, tenere un livello leccarda. Per evitare la condensa di vuoto tra una e l'altra. fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce. Cottura di carni e pesce Tempi di cottura •...
Page 26
26 Progress Alimenti Rosolatura/Cottura finale Tempo (min.) Commenti Temperatura Posizione del- (°C) la griglia Dolce di Natale/ 50 - 60 In uno stampo Torta di frutta per dolci da 20 farcita 50 - 60 In uno stampo Plum cake per il pane...
Page 27
Progress 27 Alimenti Rosolatura/Cottura finale Tempo (min.) Commenti Temperatura Posizione del- (°C) la griglia 10 - 20 In una lamiera Focaccine dolci 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. Flan Alimenti Rosolatura/Cottura finale Tempo (min.) Commenti Temperatura Posizione del- (°C)
28 Progress Alimenti Rosolatura/Cottura finale Tempo (min.) Commenti Temperatura Posizione del- (°C) la griglia Roastbeef in- 51 - 55 Su un ripiano a glese, cott. me- filo e una lec- carda Roastbeef in- 55 - 60 Su un ripiano a...
Page 29
Progress 29 morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un detergente dedicato. • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. • Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno.
Page 30
30 Progress 4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 5. Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello interno in vetro. 2. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere. 6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi.
Progress 31 Sostituzione della lampadina 8. Pulire il pannello in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello in vetro Mettere un panno sulla parte inferiore facendo attenzione. interna dell'apparecchiatura. Evita di Al termine della pulizia, rimontare il pannello danneggiare la calotta di vetro della in vetro e la porta del forno.
32 Progress Problema Causa possibile Solution Vapore e acqua di condensa Le pietanze sono state la- Non lasciare le pietanze nel si depositano sugli alimenti e sciate nel forno troppo a lun- forno per più di 15 - 20 minu- nella cavità...
Progress 33 Fissaggio dell'apparecchiatura Cavo nel mobile Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati.
Page 34
34 Progress Risparmio energetico – Per una cottura superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del L'apparecchiatura ha di funzioni che forno al minimo per 3 - 10 minuti, in consentono di aiutarvi a risparmiare energia base al tempo di cottura. Il calore...
Page 35
Progress 35 CONTENIDO Información sobre seguridad Funciones adicionales Instrucciones de seguridad Consejos Descripción del producto Mantenimiento y limpieza Antes del primer uso Solución de problemas Uso diario Instalación Uso de los accesorios Eficacia energética Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Page 36
36 Progress Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y • sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo...
Page 37
Progress 37 • Asegúrese de que el aparato se instala • Use únicamente dispositivos de debajo y junto a estructuras seguras. aislamiento apropiados: línea con • Los laterales del aparato deben protección contra los cortocircuitos, colocarse junto a otros aparatos o fusibles (tipo tornillo que puedan muebles de la misma altura.
Page 38
38 Progress inflamables dentro, cerca o encima del • Antes de proceder con el aparato. mantenimiento, apague el aparato y • No utilice la función de microondas para desconecte el enchufe de la red. precalentar el horno. • Asegúrese de que el aparato esté frío.
Page 39
Progress 39 Asistencia • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción general Panel de control Indicador/símbolo de temperatura Mando de temperatura Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación...
Page 40
40 Progress USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! Consulte los función deseada. capítulos sobre seguridad. 2. Gire el mando del termostato para seleccionar una temperatura. Encendido y apagado del 3. Para apagar el aparato, gire los mandos aparato de función y de temperatura hasta la...
Page 41
Progress 41 Todos los accesorios tienen pequeñas hendiduras en la parte superior de los bordes derecho e izquierdo para incrementar la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja es un dispositivo para evitar que los utensilios de cocina se resbalen.
Page 42
42 Progress Carnes y pescados Tiempos de cocción • Utilice una bandeja honda con los Los tiempos de cocción dependen del tipo alimentos muy grasos para evitar que el de alimento, de su consistencia y del horno quede manchado de forma volumen.
Page 43
Progress 43 Alimento Bóveda/Calor inferior Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de la (°C) parrilla Pastel de cirue- 50 - 60 En molde para Pastelillos 20 - 30 En bandeja 20 - 30 En bandeja Galletas Merengues 90 - 120 En bandeja...
Page 44
44 Progress Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de la (°C) parrilla Pudin de pasta 40 - 50 En un molde Pudin de verdu- 45 - 60 En un molde Quiches 40 - 50 En un molde Lasaña...
Page 45
Progress 45 Alimento Bóveda/Calor inferior Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de la (°C) parrilla Morcillo de cer- 100 - 120 2 piezas en una bandeja honda Cordero 110 - 130 Pata Pollo 70 - 85 Entero en una bandeja honda...
Page 46
46 Progress Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un trapo húmedos. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie del horno.
Page 47
Progress 47 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la 90° puerta hacia adelante para desencajarla.
Page 48
48 Progress ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor.
Page 49
Progress 49 Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... INSTALACIÓN Fijación del aparato al mueble ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Empotrado min. 550 min. 560 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación...
Page 50
50 Progress El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los Potencia total (W) Sección del cable cables de fase y neutro (cables azul y (mm²) marrón). máximo 3680 3 x 1.5 EFICACIA ENERGÉTICA Ficha de producto e información según EU 65-66/2014...
Page 51
Progress 51 de aparatos eléctricos y electrónicos. No domésticos. Lleve el producto a su centro deseche los aparatos marcados con el de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. símbolo junto con los residuos...
Need help?
Do you have a question about the PBN12000X and is the answer not in the manual?
Questions and answers