On the 4 slice version the bagel button
if not emptied periodically.
only works on the 2 slice option.
When the toaster has cooled down
For frozen bagels also press the frozen
completely, tap the sides of the case lightly
button.
to dislodge any crumbs lodged in the
toasting chamber and remove the crumb
Using the bun warmer
tray „. Empty the tray and replace it.
Never operate the toaster without the
Unfold the legs of the bun rack and clip
crumb tray fitted.
it on top of the toaster ensuring it is
securely in place A 4.
Y Y o o u u r r t t w w o o - - y y e e a a r r g g u u a a r r a a n n t t e e e e
Place the buns or other items onto the
bun warmer. Set the browning control to the
bun warmer position ·. Depress the bread
It is important to retain the retailers
carriage lever until it holds down. Wait for
receipt as proof of purchase. Staple your
the toaster to switch off automatically or
receipt to this back cover for future
press the cancel button to switch the
reference.
toaster off before removing the buns.
Please quote the following information if
WARNING: Take care not to touch
the product develops a fault. These
the metal of the bun warmer as it will
numbers can be found on the base of the
be hot.
product.
Do not put more than two buns on the
bun warmer at any one time.
Model no.
H H i i n n t t s s & & t t i i p p s s f f o o r r p p e e r r f f e e c c t t
All Morphy Richards products are
individually tested before leaving the
t t o o a a s s t t i i n n g g
factory. In the unlikely event of any
appliance proving to be faulty within 28
• For best results ensure the bread slices
days of purchase it should be returned to
are of even thickness, freshness and
the place of purchase for it to be replaced.
size.
If the fault develops after 28 days and
• Stale bread toasts more rapidly than
within 24 months of original purchase, you
fresh bread. Therefore, the browning
should contact Morphy Richards quoting
control should be set at a lower setting
Model number and Serial number on the
than usual.
product, or write to Morphy Richards at the
• Thin bread toasts quicker than thick.
address shown.
• In order to achieve uniform browning, we
You will be asked to return the product
recommend you wait a minimum of 30
(in secure, adequate packaging) to the
seconds between each toasting so that
address below along with a copy of proof
the control automatically resets.
of purchase.
• If toasting one slice only, you may need
Subject to the exclusions set out below
to adjust the browning control to a
(1-6) the faulty appliance will then be
slightly lower setting.
repaired or replaced and dispatched usually
• You may notice a slight variation in toast
within 7 working days of receipt.
colour on one side of a single slice.
If for any reason this item is replaced
• All sorts of bread can be used as well as
during the 2-year guarantee period, the
teacakes, small rolls etc. Slices should
guarantee on the new item will be
not however be so thick as to cause
calculated from original purchase date.
burning or jamming within the bread
Therefore it is vital to retain your original till
slots.
receipt or invoice to indicate the date of
• When toasting two or more slices it is
initial purchase.
recommended they are of equal size and
To qualify for the 2-year guarantee the
freshness.
appliance must have been used according
to the manufacturers instructions. For
C C l l e e a a n n i i n n g g a a n n d d m m a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e
example, appliances must have been
descaled and filters must have been kept
clean as instructed.
1 After use and before cleaning, remove
Morphy Richards shall not be liable to
the plug from the wall socket and wait
replace or repair the goods under the terms
for the toaster to cool.
of the guarantee where:
2 Wipe the outside of the toaster with a
1 The fault has been caused or is
damp cloth only and dry with another
attributable to accidental use, misuse,
cloth or tissue.
negligent use or used contrary to the
• NEVER use metal polish or coarse
manufacturers recommendations or
scouring agents and never immerse your
where the fault has been caused by
toaster in any sort of liquid.
power surges or damage caused in
• NEVER use any pointed or sharp articles
transit.
for cleaning the inside, otherwise the
2 The appliance has been used on a
heating element will be damaged.
voltage supply other than that stamped
• NEVER use a brush or push your fingers
on the products.
or metal objects down the slots.
3 Repairs have been attempted by
persons other than our service staff (or
C C r r u u m m b b t t r r a a y y
authorised dealer).
A 5B 5
4 Where the appliance has been used for
hire purposes or non domestic use.
WARNING: Crumbs will accumulate
5 Morphy Richards are not liable to carry
in the crumb tray and could catch fire
out any type of servicing work, under the
4
guarantee.
6 The guarantee excludes consumables
such as bags, filters and glass carafes.
This guarantee does not confer any
rights other than those expressly set out
above and does not cover any claims for
consequential loss or damage. This
guarantee is offered as an additional benefit
and does not affect your statutory rights as
a consumer.
f
O O b b t t e e n n i i r r l l e e m m e e i i l l l l e e u u r r d d e e
v v o o t t r r e e n n o o u u v v e e a a u u g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n ? ?
• La sécurité d'abord
Ne pas toucher le dessus métallique du
Serial no.
grille-pain pendant et après l'usage car il
devient très chaud.
• Vider régulièrement le ramasse-
miettes
Pour enlever toutes les miettes qui
s'accumulent après l'utilisation.
• Pour obtenir un doré uniforme
Attendez au moins 30 secondes avant
de mettre griller de nouvelles tranches
de pain, pour que le contrôle puisse
s'enclencher automatiquement.
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é
i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s
L'utilisation de tout appareil électrique
demande le respect des règles de sécurité
élémentaires.
Tout d'abord, il y a un danger de
blessure ou décès et ensuite le risque
d'endommager l'appareil. Ces risques sont
indiqués dans le texte par les deux
conventions suivantes :
ATTENTION : danger pour les
personnes !
IMPORTANT : dommage à l'appareil.
En outre, nous offrons également le
conseil de sécurité suivant.
Localisation
• Toujours placer votre grille-pain loin du
bord de votre plan de travail.
• Veiller à ce que le grille-pain soit utilisé
sur une surface ferme et plane.
• S'assurer qu'il y a suffisamment
d'espace au-dessus et de tous les côtés
de votre grille-pain pour permettre une
bonne circulation d'air.
• IMPORTANT : ne pas utiliser trop près
de tentures, draperies, murs, armoires
ou autres matériaux inflammables.
• ATTENTION : ne pas utiliser en
dessous d'une armoire.
• Ne pas utiliser à l'extérieur.
Cordon alimentation électrique
• Le cordon d'alimentation électrique doit
aller de la prise à la base de l'appareil
ménager sans brider les connexions.
Réduire la longueur de cordon
excédentaire en utilisant le
compartiment d'enroulement du cordon.
• Ne pas laisser le cordon électrique
qui doit être C.A. (Courant alternatif).
prendre sur le bord du plan du travail à
Si les prises de courant à votre domicile
portée des enfants.
ne sont pas adaptées pour la fiche livrée
• Ne pas laisser le cordon traverser un
avec cet appareil, la fiche doit être retirée et
espace ouvert comme par exemple une
remplacée par une fiche appropriée.
prise placée bas et une table.
IMPORTANT : la fiche retirée du
• Ne pas laisser le cordon passer sur un
cordon d'alimentation, si cassée, doit
cuiseur ou grille-pain ou toute autre
être détruite car une fiche avec un
surface chaude qui pourrait
cordon flexible nu est dangereuse si
endommager le câble.
elle est introduite dans une prise de
courant active.
Sécurité personnelle
ATTENTION : cet appareil doit être
relié à la terre.
• Ne pas regarder votre grille-pain
pendant l'utilisation.
A A v v a a n n t t l l a a p p r r e e m m i i è è r r e e
• ATTENTION : ne pas immerger le
u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n
cordon, la prise ou le grille-pain
dans l'eau ou autre liquide.
• ATTENTION : ne pas toucher le
Avant d'utiliser le grille-pain pour la
dessus du grille-pain ou autres
première fois, faites-le fonctionner sans y
parties chaudes pendant ou après
mettre de pain, dans une pièce ventilée.
l'utilisation, utiliser des maniques
• Le levier de transport du pain ¤ ne
ou des poignées.
restera pas enfoncé lorsque le grille-pain
• ATTENTION : ne pas introduire des
n'est pas branché au secteur.
aliments de trop grande taille, du
• Comme pour toutes les résistances
métal, des denrées emballées ou
électriques chauffantes, votre grille-pain
des ustensiles dans le grille-pain.
dégagera une odeur de 'neuf' lorsque
• ATTENTION : ne pas essayer de
vous le ferez fonctionner pour la
retirer des aliments du grille-pain
première fois. Ceci est parfaitement
quand il est branché et ne jamais
normal.
insérer des ustensiles de cuisine
Caractéristiques
dans les fentes.
• IMPORTANT : ne pas placer du pain ou
autres articles au-dessus des fentes car
⁄ Fentes pour mettre le pain
cela pourrait endommager le grille-pain
¤ Levier de transport du pain, avec
et créer un danger d'incendie.
fonction pour soulever le pain, qui
permet de l'enlever plus facilement
Enfants
‹ Thermostat électronique
› Bouton pour bagels
• Ne jamais laisser les enfants utiliser cet
fi Bouton d'annulation
appareil ménager.
fl Bouton de réchauffage
• Les enfants sont vulnérables dans la
‡ Bouton pour décongélation
· Réglage pour réchauffer les petits pains
cuisine, particulièrement quand ils ne
sont pas surveillés et si des appareils
(sur thermostat)
‚ Range-fil
électriques sont utilisés ou les cuissons
en cours.
„ Plaque ramasse-miettes amovible
• Apprendre aux enfants à être conscients
‰ Réchauffeur de petits pains
des dangers présents dans la cuisine,
 Panneau lumineux
les avertir des dangers de monter à des
endroits où ils ne peuvent pas voir
Pour griller du pain
correctement et où on ne peut les
atteindre.
1 Sélectionner le niveau de brunissement
souhaité sur le contrôle de brunissement
Autres considérations de sécurité
‹ gradué de 1 à 8. Le réglage requis
variera suivant la teneur en humidité et
• Ne pas utiliser avec un cordon ou prise
l'épaisseur du pain.
endommagé ou après un
2 Après avoir sélectionné le niveau désiré,
placez votre pain dans les fentes ⁄ et
dysfonctionnement ou endommagement
de l'appareil.
appuyez sur le levier de transport du
• Ne pas tenter d'effectuer une réparation
pain ¤ vers le bas jusqu'à ce qu'il se
– l'appareil contient des pièces
verrouille. Le panneau s'illuminera.
impossibles à remplacer par l'utilisateur.
3 Quand le délai réglé est écoulé, le pain
• Ne pas utiliser des accessoires non
s'éjectera automatiquement prêt à être
recommandés par le fabricant.
retiré des fentes. Le levier de transport
• Ne pas placer sur ou à proximité d'une
du pain retournera à sa position
plaque de cuisson au gaz ou électrique
supérieure et l'élément de chauffe se
ou dans un four chaud.
coupera.
• Uniquement utiliser pour l'usage prévu.
• Si dans votre grille-pain, le pain se
• Débrancher quand non utilisé et pour le
bloque, débranchez le grille-pain,
nettoyage.
laissez-le refroidir et retirez ensuite la
• Ne pas déplacer l'appareil pendant qu'il
tranche de pain.
est chaud.
• Lorsque vous ne l'utilisez pas,
débranchez-le au secteur.
• Laisser totalement refroidir le grille-pain
E E x x i i g g e e n n c c e e s s é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s
avant de le ranger.
ATTENTION : ne pas enrouler le
Contrôler que la tension sur la plaque
câble autour du corps de l'appareil
d'identification de votre appareil correspond
pendant ou après l'utilisation.
à votre alimentation électrique domestique
Utilisation de la touche de
réchauffage.
Si votre pain grillé a sauté et est refroidi,
le grille pain offre une possibilité de
réchauffage. Pour l'utiliser, appuyez sur le
levier de levage du pain et sur le bouton
réchauffer fl immédiatement. Le bouton va
s'allumer et le grille-pain va se mettre à
fonctionner pendant une courte période
pour réchauffer le pain.
Utilisation de la touche Annuler
Si vous souhaitez interrompre le
processus de grillade, appuyez sur le
bouton Annuler fi.
Utilisation de la touche Congeler
Pour griller du pain congelé, ne modifiez
pas le contrôle du brunissage, placez le
pain normalement dans les fentes prévues
pour le pain, appuyez ensuite sur le levier
de transport du pain et appuyez sur le
bouton congeler ‡.
Utiliser le bouton baguette
Pour griller des baguettes, réglez le
contrôle de brunissement sur votre réglage
A 1
préféré.
Couper les baguettes en deux. Placez le
côté que vous souhaitez voir le plus brun
vers le centre. Appuyez sur le levier de
transport du pain et sur la touche baguette
›.
Sur l'option 4 tranches, le bouton
baguette ne fonctionne que pour l'option 2
tranches.
Pour les baguettes congelées, appuyez
également sur la touche congeler.
Utiliser le réchauffeur de petits
pains
Dépliez les pattes du réchauffeur de
petits pains et encliquetez-le au-dessus du
grille –pain en vous assurant qu'il est bien
en place A 4.
Placez les petits pains ou autres articles
sur le réchauffeur. Réglez le contrôle du
brunissage sur la position réchauffage des
petits pains ·. Appuyez sur le levier de
transport du pain jusqu'à ce qu'il reste en
place. Attendez que le grille-pain s'arrête
automatiquement ou appuyez sur la touche
supprimer pour couper le grille-pain avant
de retirer les petits pains.
ATTENTION : prenez soin de ne pas
toucher le métal du réchauffeur de
petits pains car il est très chaud.
Ne mettez pas plus de deux petits pains
sur le réchauffeur de petits pains en même
temps.
Q Q u u e e l l q q u u e e s s c c o o n n s s e e i i l l s s p p o o u u r r
o o b b t t e e n n i i r r d d e e s s r r é é s s u u l l t t a a t t s s
p p a a r r f f a a i i t t s s
• Pour obtenir les meilleurs résultats, les
tranches de pain doivent avoir une
épaisseur régulière, et être de dimension
et de fraîcheur identiques.
• Le pain rassis grille plus vite que le pain
frais. Vous devez donc baisser le
g
f
5
Need help?
Do you have a question about the 2-SLICE TOASTERS and is the answer not in the manual?
Questions and answers