Grundig MT 3810 User Manual
Hide thumbs Also See for MT 3810:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Nose and Ear Hair Trimmer
User Manual
MT 3810
DE - EN - TR - ES
01M-GMK8660-5224-08-B1
01M-8916841600-5224-08-B1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MT 3810 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundig MT 3810

  • Page 1 Nose and Ear Hair Trimmer User Manual MT 3810 DE - EN - TR - ES 01M-GMK8660-5224-08-B1 01M-8916841600-5224-08-B1...
  • Page 2 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DEUTSCH­ 04-30 ENGLISH­ 31-49 TÜRKÇE­ 50-72 ESPAÑOL­ 73-97 2­...
  • Page 3 ______________________________________ 3­...
  • Page 4 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Lesen- Sie- diese- Bedienungs- anleitung-sorgfältig,-bevor-Sie- das-Gerät-benutzen!-Befolgen- Sie- alle- Sicherheitshinweise,- um-Schäden-wegen-falscher- Benutzung-zu-vermeiden! Bewahren- Sie- die- Bedie- nungsanleitung- zum- spä- teren- Nachschlagen- auf.- Sollte- das- Gerät- an- Dritte- weitergegeben- werden,- muss-diese-Bedienungsanlei- tung-ebenfalls-mit-ausgehän- digt-werden. DEUTSCH 4­...
  • Page 5 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Das-Gerät-nicht-für-Zwecke- benutzen,-für-die-es-nicht-be- stimmt-ist.-Batterie-nicht-kurz- schließen. Dieses-Gerät-ist-nur-für-den- privaten-Gebrauch-bestimmt. Das- Gerät- nie- in- der- Ba- dewanne,- Dusche,- über- einem-mit-Wasser-gefüllten- Waschbe- c ken- oder- in- der- Nähe-anderer-Wasserquel- len- verwenden;- nicht- mit- feuchten- oder- nassen- Hän- den-betreiben. DEUTSCH 5­...
  • Page 6 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Warnung:- Verwenden- Sie- dieses- Gerät- nicht- in- der- Nähe-von-Badewannen,-Du- schen,- Waschbecken- oder- anderen- mit- Wasser- gefüll- ten-Behältern. Gerät- immer- von- Kindern- fernhalten. Dieses-Gerät-kann-von-Kin- dern-ab-8-Jahren-sowie-von- DEUTSCH 6­...
  • Page 7 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Personen- mit- reduzierten- physischen,- sensorischen- oder- mentalen- Fähigkeiten- oder-Mangel-an-Erfahrung- und/oder- Wissen- benutzt- werden,-wenn-sie-beaufsich- tigt-oder-bezüglich-des-siche- ren-Gebrauchs-des-Gerätes- unterwiesen-wurden-und-die- daraus- resultierenden- Ge- fahren- verstanden- haben.- Kinder-dürfen-nicht-mit-dem- Gerät- spielen.- Reinigung- und- Benutzer-Wartung- dür- fen-nicht-durch-Kinder-durch- DEUTSCH 7­...
  • Page 8 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- geführt-werden,-es-sei-denn,- sie-sind-beaufsichtigt. Gerät-unter-keinen-Umstän- den-öffnen.- Für- Schäden- aufgrund- von- falscher- Benutzung- wird- keine-Haftung-übernommen. Gerät-niemals-im-Freien-ver- wenden. Das-Gerät-darf-nicht-in-Be- trieb- genommen- werden,- wenn-es-sichtbare-Schäden- aufweist. DEUTSCH 8­...
  • Page 9 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Das-Gerät-während-des-Ge- brauchs-nicht-zu-tief-in-Nase- oder-Ohren-einführen. Während-der-Benutzung-kei- nen-Druck-ausüben,-da-dies- den- Aufsatz- beschädigen- und- zu- Hautverletzungen- führen-kann. Soll- das- Gerät- für- längere- Zeit-nicht-verwendet-werden,- Batterie-entfernen. Gerät- immer- einschalten- bevor-es-in-Nase-oder-Ohr- eingeführt- wird,- um- Verlet- DEUTSCH 9­...
  • Page 10 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- zungen-zu-vermeiden.- Batterie- keiner- extremen- Hitze- aussetzen,- da- diese- sonst-explodieren-kann-oder- giftige-Stoffe-auslaufen-kön- nen. Gerät- nicht- verwenden,- wenn--Schmerzen,-Ekzeme- oder-andere-Hautirritationen- vorhanden-sind. Gerät-nicht-auf-verbrannter- Haut-verwenden. Innere- Klinge- des- Gerätes- 10­ DEUTSCH...
  • Page 11 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- nicht-mit-den-bloßen-Fingern- berühren.-Dies-kann-zu-Ver- letzungen- an- Ihren- Fingern- führen. Vor-der-Benutzung-Klingen- auf- Deformationen- oder- Schäden-untersuchen.-Haut- verletzungen- können- die- Folge- der- Benutzung- von- deformierten- oder- beschä- digten-Klingen-sein. Gerät-nicht-in-Einzelteile-zer- legen-und-keine-Reparaturen- am-Gerät-durchführen.-Dies- DEUTSCH 11­...
  • Page 12 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- kann- zu- Verletzungen- füh- ren. Setzen-Sie-die-Batterien-kei- ner-extremen-Hitze-wie-z.B.- durch- Sonneneinstrahlung,- Heizungen,-Feuer,-etc.-aus. Entfernen-Sie-die-Batterien,- wenn- Sie- verbraucht- sind- oder- wenn- Sie- das- Gerät- längere- Zeit- nicht- benut- zen.-Für-Schäden,-die-durch- ausgelaufene- Batterien- ent- stehen,- kann- nicht- gehaftet- werden. 12­ DEUTSCH...
  • Page 13 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Kühl-und-trocken-lagern.- Batterien-nicht-falsch-herum- einlegen- und- nicht- kurz- schließen. Dieses- Gerät- enthält- Batte- rien,-die-nicht-austauschbar- sind. WARNUNG:- Verwenden- Sie-zum-Aufladen-des-Akkus- nur-das-mit-diesem-Gerät-ge- lieferte- abnehmbare- Netz- teil. DEUTSCH 13­...
  • Page 14: Auf Einen Blick

    AUF­EINEN­BLICK - - --------------------------------------------------------------------- Sehr-geehrte-Kundin,-sehr-geehrter-Kunde, herzlichen-Glückwunsch-zum-Kauf-Ihres-neuen- GRUNDIG-Nasen--und-Ohrhaar-Trimmers-- MT-3810. Bitte-lesen-Sie-die-folgenden-Anweisungen-auf- merksam,-um-sicherzustellen,-dass-Sie-Ihr-Quali- tätsprodukt-von-GRUNDIG-viele-Jahre-benutzen- können.- Bedeutung­der­Symbole Folgende-Symbole-werden-in-den-verschiedenen- Abschnitten-dieser-Anleitung-verwendet: Wichtige-Informationen-und-nützli- che-Tipps-zur-Verwendung. 14­ DEUTSCH...
  • Page 15 AUF­EINEN­BLICK - - --------------------------------------------------------------------- W A R N U N G :­ W a r n h i n w e i s e- gefährlichen- Situationen- Hinblick- auf- die- Sicherheit- von- Leib,- Leben-und-Eigentum. Schutzklasse-gegen- Stromschläge. RECYCELTES UND RECYCELBARES PAPIER...
  • Page 16 AUF­EINEN­BLICK - - --------------------------------------------------------------------- Bedienelemente Siehe-Abbildung-auf-Seite-3. -- T rimmaufsatz-mit--Rotationsschneider -Gehäuse -- B atteriefachdeckel---- Ein-/Ausschalter - --Einschalten _­ --Ausschalten _­ -- B atteriefachabdeckung-öffnen - ●--Düsenöffnung - ▲--Düsenarretierung...
  • Page 17: Betrieb

    BETRIEB - - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vorbereitung Betreiben-Sie-das-Gerät-nur-mit-einer-nicht-wie- deraufladbaren-1,5-V-Batterie-vom-Typ-AA.- 1­ Um-das-Batteriefach-zu-öffnen,-Batteriefachde- ckel- -linksherum-drehen-und-abziehen. 2­ AA- Alkaline- Batterie- in- das- Batteriefach- ein- setzen,-so-dass-die-+-und---Markierungen-der- Batterie-mit-den-Markierungen-im-Batteriefach- übereinstimmen. Hinweise Das-Gerät-kann-nicht-betrieben-werden,-falls- die-Batterie-nicht-richtig-eingesetzt-wird. Soll-das-Gerät-für-längere-Zeit-nicht-verwendet- werden,-Batterie-entfernen. Umwelthinweis­ Die-Batterien-–-auch-schwermetallfreie-–- dürfen-nicht-im-Hausmüll-entsorgt-werden.- Verbrauchte-Batterien-müssen-in-die-Altbatte- riensammelgefäße-bei-Handel-und-öffentlich- rechtlichen-Entsorgungsträgern-gegeben- werden. DEUTSCH 17­...
  • Page 18 BETRIEB - - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3­ Um-das-Batteriefach-zu-schließen,-Batteriefach- deckel- - wieder- aufsetzen- und- rechtsherum- drehen-bis-es-einrastet. Nasen-­oder­Ohrenhaare­trimmen­ 1­ Sicherstellen,-dass-das-Gerät-ausgeschaltet-ist. 2­ Um-das-Gerät-einzuschalten,-Ein-/Ausschalter- -rechtsherum-drehen. 3­ Gerät-mit-dem-Trimmaufsatz-vorsichtig-in-Nase- oder-Ohr-einführen. Achtung Das- Gerät- während- des- Gebrauchs- nicht- zu- tief-in-Nase-oder-Ohren-einführen. Hinweise Vorsichtig-den-Schneidsatz-in-die-Nase-oder- Ohren-hinein--und-wieder-heraus-führen-wäh- rend-das-Gerät-rotiert-wird. 4­ Um-das-Gerät-auszuschalten,-Ein-/Ausschalter- -linksherum-drehen. 18­ DEUTSCH...
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Reinigung­und­Pflege 1­ Gerät-ausschalten-und-Batterie-entfernen.- 2­ Angesammelte-Haare-vom-Schneidsatz-spülen- und-an-schließend-ausschütteln. 3­ Gehäuse-des-Gerätes-nur-mit-einem-weichen,- angefeuchteten-Tuch-reinigen.- DEUTSCH 19­...
  • Page 20 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Achtung Gerät-nicht-in-Wasser-tauchen. Keine-Reinigungsmittel-verwenden. Hinweis Alle- Teile- sorgfältig- mit- einem- weichen- Tuch- trocknen,-bevor-das-Gerät-nach-der-Reinigung- benutzt-wird. Es-wird-empfohlen-den-Multihaartrimmer-nach- jeder-Benutzung-zu-reinigen. Die-einfachste-und-hygienischste-Art-den-Mul- tihaartrimmer-zu-reinigen-ist,-den-Gerätekopf- nach- der- Benutzung- mit- warmem- Wasser- zu- spülen. 20­ DEUTSCH...
  • Page 21 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Lagerung Wenn- das- Gerät- längere- Zeit- nicht- benutzt- wird,-sollte-es-sorgfältig-aufbewahrt-werden. Sicherstellen,- dass- das- Gerät- vollständig- tro- cken-ist. Gerät-an-einem-kühlen,-trockenen-Ort-lagern. Darauf-achten,-dass-sich-das-Gerät-immer-au- ßerhalb-der-Reichweite-von-Kindern-befindet. Aufbewahrung Falls-Sie-das-Gerät-längere-Zeit-nicht-benutzen- möchten,-bewahren-Sie-es-bitte-sorgfältig-auf. Achten-Sie-darauf,-dass-das-Gerät-ausgeschal- tet-und-vollständig-trocken-ist.- Bewahren-Sie-es-an-einem-kühlen,-trockenen- Ort-auf. Achten-Sie-darauf,-dass-sich-das-Gerät-stets-au- ßerhalb-der-Reichweite-von-Kindern-befindet. DEUTSCH 21­...
  • Page 22 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses-Produkt-erfüllt-die-Vorgaben-der- EU-WEEE-Direktive- (2012/19/- EU).- Das- Produkt- wurde- mit- einem- Klassifizierungssymbol- für- elektrische- und-elektronische-Altgeräte-(WEEE)-ge- kennzeichnet. Dieses- Elektro-- bzw.- Elektronikgerät- ist- mit- einer- durchgestrichenen- Abfalltonne- auf- Rädern- gekenn- zeichnet.-Das-Gerät-darf-deshalb-nur-getrennt-vom- unsortierten- Siedlungsabfall- gesammelt- und- zu- rückgenommen- werden.- Es- darf- somit- nicht- in- den- Hausmüll-gegeben-werden.-Das-Gerät-kann-z.B.-bei- einer-kommunalen-Sammelstelle-oder-ggf.-bei-einem-...
  • Page 23 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- sind.-Das-gleiche-gilt-für-Lampen,-die-zerstörungsfrei- aus- dem- Altgerät- entnommen- werden- können.- Der- Endnutzer-ist-zudem-selbst-dafür-verantwortlich,-per- sonenbezogene-Daten-auf-dem-Altgerät-zu-löschen. Die- ordnungsgemäße- Entsorgung- gebrauchter- Geräte- trägt- dazu- bei,- mögliche- negative- Folgen- für-die-Umwelt-und-die-menschliche-Gesundheit-zu- vermeiden. Hinweise zum Recycling Helfen-Sie-mit,-alle-Materialien-zu-recy- celn,- die- mit- diesem- Symbol- gekenn- zeichnet- sind.- Entsorgen- Sie- solche- Materialien,- insbesondere- Verpackungen,-nicht-im-Hausmüll,-sondern-über-die-...
  • Page 24 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Rücknahmepflichten der Vertreiber Wer- auf- mindestens- 400- m²- Verkaufsfläche- Elektro-- und- Elektronikgeräte- vertreibt- oder- diese- gewerblich- an- Endnutzer- abgibt,- ist- verpflichtet,- bei- Abgabe- eines- neuen- Gerätes,- ein- Altgerät- des- Endnutzers- der- gleichen- Geräteart,- das- im- Wesentlichen-die-gleichen-Funktionen-wie-das-neue- Gerät-erfüllt,-am-Ort-der-Abgabe-oder-in-unmittel- barer- Nähe,- unentgeltlich- zurückzunehmen.- Das- gilt- auch- für- Vertreiber- von- Lebensmitteln- mit- einer-...
  • Page 25 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Ort- der- Abgabe- ist- auch- der- private- Haushalt,- wenn-das-neue-Elektro--oder-Elektronikgerät-dorthin- geliefert- wird;- in- diesem- Fall- ist- die- Abholung- des- Altgerätes-für-den-Endnutzer-kostenlos. Die- v orstehenden- P flichten- g elten- a uch- f ür- d en- V ertrieb- unter- Verwendung- von- Fernkommunikationsmitteln,- wenn- die- Vertreiber- Lager-- und- Versandflächen- für- Elektro-- und- Elektronikgeräte- bzw.- Gesamtlager- und- Versandflächen- für- Lebensmittel- beinhal-...
  • Page 26: Einhaltung Von Rohs-Vorgaben

    INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das- von- Ihnen- erworbene- Produkt- erfüllt- die- Vorgaben-der-EU-RoHS-Direktive-(2011/65/EU).-Es- enthält-keine-in-der-Direktive-angegebenen-gefähr- lichen-und-unzulässigen-Materialien. Hinweise zu Gerätebatterien In- diesem- Gerät- wird- ein- tragbarer- Akkumulator- verbaut.- Bevor- das- Altgerät- entsorgt- werden- darf,- müssen-alle-Altbatterien-und-Altakkumulatoren-vom- Altgerät-getrennt-werden,-die-nicht-vom-Altgerät-um- schlossen-sind. Wichtiger- Hinweis- zur- Entnahme- von- Altbatterien/ Altakkumulatoren: Die-Sicherheit-unserer-Kunden-steht-für-uns-an-ober- ster-Stelle.-Wir-raten-Ihnen-daher-zu-Ihrer-eigenen-...
  • Page 27 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Bitte- setzen- Sie- sich- in- diesem- Fall- mit- unserem- Kundendienst- unter- info@bg-deutschland.de- in- Verbindung.- Wir- stellen- auf- Anfrage- gerne- ent- sprechende-Anleitungen-zur-Demontage-für-qualifi- ziertes-Fachpersonal-bereit. Vielen-Dank-für-Ihr-Verständnis. Informationen­zur­Entsorgung­von­ Akkus/Batterien Achten- Sie- darauf,- verbrauchte- Akkus- entsprechend- den- örtlichen- Gesetzen- und-Richtlinien-zu-entsorgen.-Das-Symbol- an-Akku-und-Verpackung-zeigt-an,-dass- der-mit-dem-Produkte-gelieferte-Akku-nicht-über-den- Hausmüll- entsorgt- werden- darf.- An- einigen- Orten- könnte- dieses.- Symbol- in- Kombination- mit- einem-...
  • Page 28: Technische Daten

    INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Durch-eine-ordnungsgemäße-Entsorgung-von-Akkus- und-Batterien-tragen-Sie-zur-Verhinderung-möglicher- Gefahren- für- Umwelt- und- menschliche- Gesundheit- bei,-die-bei-unsachgemäßer-Entsorgung-von-Akkus- und-Batterien-auftreten-können. Technische­Daten Batterien­:­1*AA---1.5V-DC Elektroisolationsklasse:­III Technische-und-optische-Änderungen-vorbehal- ten. Service­und­Ersatzteile Unsere- Geräte- werden- nach- den- neuesten- tech- nischen- Erkenntnissen- entwickelt,- produziert- und- geprüft.- Sollte- trotzdem- eine- Störung- auftreten,- so- bitten-wir-Sie,-sich-mit-Ihrem-Fachhändler-bzw.-mit- der- Verkaufsstelle- in- Verbindung- zu- setzen.- Sollte- dies-nicht-möglich-sein,-wenden-Sie-sich-bitte-an-das- BEKO- GERMANY- Service- Center- unter- folgenden-...
  • Page 29 INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Telefon:­0911­/­590­597­29 (Montag­bis­Freitag­von­08.00­bis­18.00­Uhr) E-Mail:­service.de@beko.com Homepage:­www.grundig.com/de-de/support­ (Elektrokleingeräte) Unter- den- oben- genannten- Kontaktdaten- erhal- ten-Sie-ebenfalls-Auskunft-über-den-Bezug-mög- licher-Ersatz--und-Zubehörteile. BEKO­ GERMANY­ Kundenberatungs- zentrum Montag­bis­Freitag­von­8.00­bis­18.00­Uhr Deutschland:-0911-/-59-059-730 Österreich:-0820-/-220-33-22-* *- gebührenpflichtig-(0,145-€/Min.-aus-dem-Festnetz,-Mobilfunk:-max.- 0,20-€/Min.) Haben-Sie-Fragen? Unser-Kundenberatungszentrum-steht-Ihnen-werk- tags-stets-von-8.00-–-18.00-Uhr-zur-Verfügung. DEUTSCH 29­...
  • Page 30 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewähr- leistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik.
  • Page 31 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Please- read- this- instruction- manual- thoroughly- prior- to- using- this- appliance!- Follow- all-safety-instructions-in-order- to-avoid-damage-due-to-im- proper-use! Keep- the- instruction- man- ual-for-future-use.-Should-a- third-party-be-given-the-unit,- please-ensure-the-instruction- manual-is-included. Never- use- the- appliance- for-any-other-purpose-than- those-described-in-these-in- ENGLISH 31­...
  • Page 32 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- structions.-Do-not-short-circuit- the-battery. This- appliance- is- designed- for-domestic-use-only. Never- use- the- appliance- in-the-bath,-shower,-over-a- wash-basin-filled-with-water- or-near-any-source-of-water;- nor- should- it- be- operated- with-wet-hands. 32­ ENGLISH...
  • Page 33 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Warning:-Do-not-use-this-ap- pliance-near-bathtubs,-show- ers,- basins- or- other- vessels- containing-water. Always-keep-the-appliance- out-of-the-reach-of-children. This-appliance-can-be-used- by- children- aged- from- 8- years- and- above- and- per- sons-with-reduced-physical,- sensory- or- mental- capabil- ities- or- lack- of- experience- and-knowledge-if-they-have- been- given- supervision- or- ENGLISH 33­...
  • Page 34 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- instruction-concerning-use-of- the-appliance-in-a-safe-way- and-understand-the-hazards- involved.-Children-shall-not- play- with- the- appliance.- Cleaning- and- user- mainte- nance-shall-not-be-made-by- children-without-supervision. Do- not- dismantle- the- ap- pliance- under- any- circum- stances.-No-warranty-claims- are- accepted- for- damage- caused- by- improper- han- dling. 34­ ENGLISH...
  • Page 35 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Never-use-the-appliance-out- doors. Never-use-the-appliance-if-it- is-visibly-damaged. Do-not-insert-the-appliance- too- far- into- the- nose- or- the- ears-during-use. Do-not-apply-excessive-pres- sure-as-this-damages-the-at- tachment-and-may-cause-skin- injury. If-you-do-not-wish-to-use-the- appliance-for-a-long-period- of-time,-remove-the-battery. ENGLISH 35­...
  • Page 36 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Always-remember-to-turn-on- the-appliance-before-you-in- sert-it-into-your-nose-or-ear-to- avoid-injury. Do- not- put- in- fire- or- break- apart-your-batteries-as-they- may- burst- or- release- toxic- materials. Do-not-use-the-appliance-if- you-suffer-from-ache,-eczema- or-any-other-skin-irritations. Do-not-use-the-appliance-on- inflamed-skin. Do-not-touch-the-blade-of-the- 36­ ENGLISH...
  • Page 37 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- inner- blade- (metallic- part)- with- your- finger.- Doing- so- may- result- in- injury- to- your- finger. Do-not-use-a-rechargeable- battery. Check- the- blade- for- defor- mation- or- damage- before- use.-Your-skin-may-be-injured- if-damage-or-deformation-is- present. Never- alter- the- appliance.- Also,-do-not-disassemble-or- repair-it.-Doing-so-could-re- sult-in-injury.
  • Page 38 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Do-not-expose-the-batteries- to-extreme-heat,-caused-for- example- by- direct- sunlight,- heaters-or-fire. Remove-the-batteries-if-it-is- flat-or-when-you-know-that- the-device-will-not-be-used- for-a-long-period-of-time.-The- manufacturer-accepts-no-lia- bility-for-damage-caused-by- leaking-batteries. Store- in- a- cool- and- dry- place.- 38­ ENGLISH...
  • Page 39 SAFETY - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Do-not-insert-the-batteries-in- the-wrong-way-around-and- do-not-short-circuit-them. - For- the- pur- W ARNING: poses-of-recharging-the-bat- tery,-only-use-the-detachable- supply-unit-provided-with-this- appliance. ENGLISH 39­...
  • Page 40: Meanings­of­the­symbols

    OVERVIEW - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Dear-Customer, congratulations-on-the-purchase-of-your-GRUN- DIG-MT-3810-Nose-and-Ear-Hair-Trimmer. Read-the-following-user-notes-carefully-to-ensure- full-enjoyment-of-your-quality-Grundig-product-for- many-years-to-come. Meanings­of­the­symbols Following-symbols-are-used-in-various-sections- of-this-manual: Important- information- and- useful- hints-about-usage. 40­ ENGLISH...
  • Page 41 OVERVIEW - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ WARNING:-Warn- ings- against- danger- ous- situations- con- cerning- the- security- of-life-and-property. Electrical- insulation- class. RECYCLED & RECYCLABLE PAPER...
  • Page 42 OVERVIEW - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Controls See-the-figures-on-page-3. -- T rimming-attachment-with-- rotating-blade -Body -Battery-cap---On/Off-switch - --Switch-on - --Switch-off - -Opening-of-the-battery-cover - ●--Nozzle-opening - ▲--Nozzle-locking...
  • Page 43: Operation

    OPERATION - - ------------------------------------------------------------------------------------------------ Preparation Only-operate-the-appliance-on-one-non-recharge- able-1*AA--1.5-V-DC-battery.- 1­ To- open- the- battery- compartment,- rotate- the- battery-cap- -to-the-left-and-pull-it-off. 2­ Insert-the-AA-alkaline-battery,-so-that-the-+-and- --marks-on-the-battery-match-with-the-polarity- marks-in-the-battery-compartment. Notes The-appliance-will-not-work-if-the-battery-is-in- serted-incorrectly. Remove-the-battery-if-the-appliance-will-not-be- used-for-a-long-period-of-time. Environmental­note Batteries,-including-those-which-do-not-contain- heavy-metal,-should-not-be-disposed-of-with- household-waste.-Always-dispose-of-used-bat- teries-in-accordance-with-local-environmental- regulations. ENGLISH 43­...
  • Page 44 OPERATION - - ------------------------------------------------------------------------------------------------ 3­ To-close-the-battery-compartment,-put-the-bat- tery-cap- -back-on-and-rotate-it-to-the-right- until-the-cap-snaps-into-place. Trimming­nose­or­ear­hair­ 1­ Ensure-that-the-appliance-is-switched-off. 2­ To- turn- the- appliance- on,- turn- the- On/Off- switch- -to-the-right. 3­ Carefully-insert-the-device-with-the-trimmer-at- tachment-into-the-nose-or-ear. Caution Do-not-insert-the-device-too-far-into-the-nose-or- the-ears-during-use. Notes Carefully-insert-the-cutting-set-into-the-nose-or- ears-and-remove-again-while-rotating-the-de- vice. 4­ To- turn- the- appliance- off,- turn- the- On/Off- switch- -to-the-left.
  • Page 45: Cleaning And Care

    INFORMATION --------------------------------------------------------------------------------- Cleaning­and­care 1­ Turn-the-appliance-off-and-remove-the-battery.- 2­ Rinse-the-accumulated-hair-from-the-cutters-and- shake-off-excess-water. 3­ Clean-the-housing-of-the-appliance-only-with-a- soft-damp-cloth.- ENGLISH 45­...
  • Page 46 INFORMATION --------------------------------------------------------------------------------- Caution Do-not-immerse-the-device-in-water. Do-not-use-any-cleaning-agents-or-other-fluids. Note Before-using-the-appliance-after-cleaning,-dry-all- parts-carefully-with-a-soft-cloth-or-paper-towel. We-recommend-you-clean-your-multi-hair-trimmer- after-each-use. The-easiest-and-most-hygienic-way-to-clean-the- multi-hair-trimmer-is-rinsing-the-product-head-after- use-with-warm-water. Storage If-you-do-not-plan-to-use-the-appliance-for-a-long- period-of-time,-please-store-it-carefully. Make-sure-it-is-completely-dry. Keep-the-appliance-in-a-cool-and-dry-place.- Make-sure-the-appliance-is-kept-out-of-the-reach- of-children. 46­ ENGLISH...
  • Page 47: Compliance­with­the­weee­directive­ And­disposing­of­the­waste­product

    INFORMATION --------------------------------------------------------------------------------- Compliance­with­the­WEEE­Directive­ and­Disposing­of­the­Waste­Product:­ This- product- complies- with- EU- WEEE- Directive- (2012/19/EU).--This-product-bears-a-classification- symbol-for-waste-electrical-and-electronic-equipment- (WEEE). This- symbol- indicates- that- this- product- shall-not-be-disposed-with-other-house- hold-wastes-at-the-end-of-its-service-life.- Used-device-must-be-returned-to-offical- collection-point-for-recycling-of-electrical- and-electronic-devices.-To-find-these-col- lection-systems-please-contact-to-your-local-authori- ties- or- retailer- where- the- product- was- puchased.- Each-household-performs-important-role-in-recover- ing- and- recycling- of- old- appliance.- Appropriate- disposal-of-used-appliance-helps-prevent-potential- negative- consequences- for- the- environment- and- human-health.
  • Page 48: Package Information

    INFORMATION --------------------------------------------------------------------------------- Compliance­with­RoHS­Directive The-product-you-have-purchased-complies-with-EU- RoHS-Directive-(2011/65/EU).-It-does-not-contain- harmful- and- prohibited- materials- specified- in- the- Directive. Package­information Packaging-materials-of-the-product-are- manufactured-from-recyclable-materials- in-accordance-with-our-National-Environ- ment-Regulations.-Do-not-dispose-of-the- packaging-materials-together-with-the-domestic-or- other-wastes.-Take-them-to-the-packaging-material- collection-points-designated-by-the-local-authorities. Information­on­Waste­Batteries This-symbol-on-rechargeable-batteries/ batteries-or-on-the-packaging-indicates- that- the- rechargeable- battery/battery- may- not- be- disposed- of- with- regular- house-hold-rubbish.--For-certain-rechargeable-batter- ies/batteries,-this-symbol-may-be-supplemented-by- a-chemical-symbol.--Symbols-for-mercury-(Hg)-or- 48­ ENGLISH...
  • Page 49: Technical Data

    INFORMATION --------------------------------------------------------------------------------- lead-(Pb)-are-provided-if-the-rechargeable-batter- ies/batteries-contain-more-than-0,0005-%-mercury- or-more-than-0,004-%-lead.- Rechargeable- batteries/batteries,- including- those- which-do-not-contain-heavy-metal,-may-not-be-dis- posed-of-with-household-waste.--Always-dispose-of- used-batteries-in-accordance-with-local-environmen- tal-regulations.--Make-enquiries-about-the-applica- ble-disposal-regulations-where-you-live. Technical­data Battery:-1*AA---1.5V-DC Electrical­insulation­class:­III Technical-and-design-modifications-reserved. ENGLISH 49­...
  • Page 50 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Lütfen- cihazı- kullanmadan- önce-bu-kullanma-kılavuzunu- tam-olarak-okuyun!-Hatalı-kul- lanımdan-kaynaklanan-hasar- ları-önlemek-için-tüm-güvenlik- talimatlarına-uyun! - kılavuzunu- daha- Kullanma sonra-başvurmak-üzere-sak- layın.- Cihaz- başka- birine- verildiğinde,-lütfen-kullanım- kılavuzunun-da-verildiğinden- emin-olun. Cihazı,-bu-kullanım-talimatla- rında-tarif-edilen-amacının-dı- 50­ TÜRKÇE...
  • Page 51 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- şındaki-herhangi-bir-amaçla- kullanmayın.- Asla- pili- kısa- devre-yaptırmayın. Bu-cihaz-sadece-evde-kulla- nılmak-üzere-tasarlanmıştır. Cihazı- banyoda,- duşta- ya- da-suyla-dolu-küvet-üzerinde- asla- kullanmayın;- ayrıca- cihaz,-ıslak-ellerle-de-kulla- nılmamalıdır. TÜRKÇE 51­...
  • Page 52 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Uyarı:- Bu- cihaz- küvet,- duş- teknesi- ve- su- içeren- diğer- kaplara- yakın- yerlerde- kul- lanmayın. Cihazı-her-zaman- çocukla- rın-ulaşamayacağı-bir-yerde- muhafaza-edin. Bu- cihaz,- cihazın- güvenli- bir-şekilde-kullanımıyla-ilgili- olarak- gözetim- altında- tu- tulmaları- veya- kendilerine- talimat- verilmesi- ve- cihazın- kullanımıyla- ilgili- tehlikeleri- 52­...
  • Page 53 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- anlamaları-koşuluyla-8-yaş- ve-üzeri-çocuklar-ile-kısıtlı-fi- ziksel,-duyusal-veya-zihinsel- kapasiteye-sahip-olan-ya-da- bilgi- ve- deneyimi- olmayan- kişilerce-kullanılabilir.-Çocuk- lar- cihazla- oynamamalıdır.- Temizlik-ve-kullanıcı-bakım-iş- lemleri,-başlarında-bir-büyük- olmadığı-sürece-çocuklar-ta- rafından-yapılmamalıdır. Kesinlikle-cihazı-parçalarına- ayırmayın.-Hatalı-kullanımın- neden-olduğu-hasar-için-hiç- TÜRKÇE 53­...
  • Page 54 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- bir-garanti-talebi-kabul-edil- mez. Cihazı-kesinlikle-kapalı-alan- lar-dışında-kullanmayın. Cihazda- gözle- görülür- bir- hasar-mevcutsa,-cihazı-asla- kullanmayın. Kullanım- esnasında- cihazı- burnunuza-veya-kulağınıza- çok-fazla-sokmayın. Aksesuar-ve-cihazı,-cildinizin- zarar-görmesine-neden-ola- bileceğiniz- için- cihazı- aşırı- derecede-bastırmayın. 54­ TÜRKÇE...
  • Page 55 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cihazı-uzun-süre- kullanma- yacaksınız-pilini-çıkarın. Yaralanmaları-önlemek-için- cihazı- her- zaman,- burnu- nuza- veya- kulağınıza- sok- madan-önce-çalıştırın. Patlayabileceği-veya-zehirli- maddeler-sızdırabileceği-için- pillerinizi-ateşe-atmayın-veya- parçalamayın. Ağrınız,- egzamanız- veya- başka- cilt- rahatsızlığınız- varsa-cihazı-kullanmayın. TÜRKÇE 55­...
  • Page 56 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cihazı-iltihaplı-cilt-üzerinde- kullanmayın. İç-bıçağın-(metal-parçanın)- bıçağına- parmaklarınızla- dokunmayın.-Bunu-yapmak- parmaklarınızın-yaralanma- sına-neden-olabilir. Şarj-edilebilir-bir-pil-kullan- mayın. Kullanmadan- önce- defor- masyona-veya-hasara-karşı- bıçağı- kontrol- edin.- Hasar- veya-deformasyon-mevcutsa- cildiniz-yaralanabilir. 56­ TÜRKÇE...
  • Page 57 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ürün-üzerinde-kesinlikle-de- ğişiklik- yapmayın.- Cihazı- parçalarına-ayırmaya-veya- onarmaya- çalışmayın.- Bun- ları-yapmak-yaralanmalara- neden-olabilir. Pilleri-güneş-ışınları,-kalorifer,- ateş- vb.- tarafından- yayılan- sıcaklıklara-maruz-bırakma- yın. Tükendiğinde- veya- cihaz- uzun- bir- süre- kullanılmaya- cak-ise,-pili-çıkartınız.-Akmış- pillerin-oluşturduğu-zararlar- TÜRKÇE 57­...
  • Page 58 GÜVENLİK - - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- dan-dolayı-sorumluluk-kabul- edilemez. Kuru- serin- bir- yerde- muha- faza-ediniz. Pillerin-ters-takmayın-ve-kısa- devre-ettirmeyin. UYARI:­Sadece-cihazla-bir- likte-verilmiş-olan-adaptörü- kullanın. 58­ TÜRKÇE...
  • Page 59: Genel­bakiş

    GENEL­BAKIŞ - - ------------------------------------------------------------------------------------------ Değerli-Müşterimiz, GRUNDIG-Burun-ve-Kulak-kılları-düzeltici-MT- 3810‘u-satın-aldığınız-için-sizi-tebrik-ederiz. Grundig-kalitesindeki-ürününüzü-yıllarca-keyifle- kullanabilmeniz-için-aşağıdaki-kullanıcı-notlarını- dikkatle-okuyun. Sembollerin­anlamları Bu-kullanma-kılavuzunun-çeşitli-kısımlarında-aşa- ğıdaki-semboller-kullanılmıştır: Cihazın-kullanımıyla-ilgili-önemli- bilgiler-ve-faydalı-tavsiyeler. TÜRKÇE 59­...
  • Page 60 GENEL­BAKIŞ - - ------------------------------------------------------------------------------------------ UYARI:-Can-ve-mal- güvenliğiyle-ilgili-teh- likeli- durumlar- konu- sunda-uyarılar. Elektrik- çarpmasına- karşı-koruma-sınıfı. GERİ DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ & GERİ DÖNÜŞTÜRÜLEBİLİR KAĞIT AEEE-yönetmeliğine-uygundur. PCB-içermez.
  • Page 61 GENEL­BAKIŞ - - ------------------------------------------------------------------------------------------ Kumandalar Sayfa-3‘deki-şekillere-bakın. -Döner-bıçaklı-kesme-aksesuarı -Gövde -- P il-kapağı---Açma/Kapama-düğmesi - --Açma - --Kapatma - -Pil-kapağının-açılması - ●--Başlık-kilitleme - ▲--Başlık-açma...
  • Page 62 ÇALIŞTIRMA ------------------------------------------------------------------------------------------------- Hazırlık Cihazı- yalnızca- bir- adet- şarj- edilemeyen- - 1*AA--1,5-V-DC-pil-ile-çalıştırın. 1­ Pil- yuvasını- açmak- için- pil- kapağını- - sola- doğru-çevirin-ve-ardından-çekin. 2­ AA- tip- alkalin- pili,- pilin- üzerinde- bulunan- +- ve---işaretler-pil-yuvasındaki-kutup-işaretleriyle- eşleşecek-şekilde-yerleştirin. Notlar Pil-doğru-takılmazsa-cihaz-çalışmayacaktır. Cihaz- uzun- süre- kullanılmayacaksa- pilini- çıkarın. Çevresel­bilgiler­...
  • Page 63 ÇALIŞTIRMA ------------------------------------------------------------------------------------------------- Burun­ ve­ kulak­ kıllarının­ düzel- tilmesi­ 1­ Cihazın-kapalı-olduğundan-emin-olun. 2­ Cihazı-açmak-için-Açma/Kapama-düğmesini- -sağa-doğru-çevirin. 3­ Cihazı- düzeltme- başlığı- ile- itinalı- bir- şekilde- burun-veya-kulak-içine-götürün. Dikkat Cihazı-kullanırken-burun-veya-kulak-içinde-çok- derinlere-götürmeyin. Notlar Kesici- seti,- cihaz- dönerken- burnunuza- veya- kulaklarınıza- sokarken- ve- çıkarırken- dikkatli- olun. 4­ C i h a z ı - ka p a t m a k - i ç...
  • Page 64: Temizleme­ve­bakım

    BİLGİLER - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Temizleme­ve­bakım 1­ Cihazı-kapatın-ve-pilini-çıkarın.- 2­ Kesicilerde- biriken- kılları- durulayın- ve- fazla- suyu-silkeleyin. 3­ Cihazın-gövdesini-yalnızca-yumuşak-ve-nemli- bir-bezle-temizleyin.- 64­ TÜRKÇE...
  • Page 65 BİLGİLER - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Uyarı Cihazı-suya-batırmayın. Herhangi- bir- temizleme- maddesi- veya- sıvısı- kullanmayın. Temizlik-sonrasında-cihazı-kullanmadan-önce- yumuşak-bir-bezle-veya-kağıt-havluyla-tüm-par- çalarını-kurulayın. Çok-amaçlı-kıl-kesme-makinenizi-her-kullanım- dan-sonra-temizlemenizi-tavsiye-ederiz. Çok-amaçlı-kıl-kesme-makinenizi-temizlemenin- en-kolay-ve-en-hijyenik-yolu,-kullandıktan-sonra- ürünün-kafasını-sıcak-suyla-durulamaktır. Saklama Cihazı-uzun-süre-kullanmayı-düşünmüyorsanız,- lütfen-dikkatli-bir-şekilde-saklayın. Cihazın-tamamen-kuru-olduğundan-emin-olun. Cihazı-serin-ve-kuru-bir-yerde-muhafaza-edin.- Cihazın,-çocukların-ulaşamayacağı-bir-yerde- muhafaza-edildiğinden-emin-olun. TÜRKÇE 65­...
  • Page 66: Aeee­ Yönetmeliğine­ Uyum­ Ve­ Atık­ Ürünün­elden­çıkarılması

    BİLGİLER - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ AEEE­ Yönetmeliğine­ Uyum­ ve­ Atık­ Ürünün­Elden­Çıkarılması Bu-ürün-T.C.-Çevre-ve-Şehircilik-Bakanlığı-tarafından- yayımlanan- “Atık- elektrikli- ve- Elektronik- eşyaların- Kontrolü-Yönetmeliği’nde-belirtilen-zararlı-ve-yasaklı- maddeleri-içermez.- AEEE- Yönetmeliğine- uygundur.- Bu- ürün,- geri-dönüşümlü-ve-tekrar-kullanılabilir-nite- likteki-yüksek-kaliteli-parça-ve-malzemeler- den-üretilmiştir.--Bu-nedenle,-ürünü,-hizmet- ömrünün- sonunda- evsel- veya- diğer- atık- larla-birlikte-atmayın.-Elektrikli-ve-elektro- nik- cihazların- geri- dönüşümü- için- bir- toplama- noktasına-götürün.- Bu-toplama-noktalarını-bölgenizdeki-yerel-yöne- time-sorun.
  • Page 67: Ambalaj­bilgisi

    BİLGİLER - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Ambalaj­bilgisi Ürünün-ambalajı,-Ulusal-Mevzuatımız- gereği-geri-dönüştürülebilir-malzeme- lerden-üretilmiştir.-Ambalaj-atığını-evsel- veya- diğer- atıklarla- birlikte- atmayın,- yerel-otoritenin-belirttiği-ambalaj-toplama-nokta- larına-atın. Piller Bitmiş-pilleri,-yerel-kanun-ve-yönetme- liklere-uygun-şekilde-atılmasını-sağla- yın.-Pil-ve-ambalajın-üzerindeki-sembol,- ürünle-birlikte-teslim-edilen-pilin-evsel- atık-olarak-değerlendirilmemesi-gerektiğini-belirt- mektedir.-Bazı-pillerde-sembol,-kimyasal-bir-sem- bolle- birleştirilerek- kullanılmış- olabilir.- Piller- %- 0,0005’den-fazla-cıva-veya-%-0,004’den-fazla- kurşun-içeriyorsa,-cıva-için-Hg,-kurşun-için-Pb-kim- yasal-sembolü-eklenir.- TÜRKÇE 67­...
  • Page 68: Teknik Bilgiler

    BİLGİLER - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Pillerin- doğru- şekilde- atılmasını- sağlayarak,- pil- lerin-uygun-olmayan-şekilde-atılması-neticesinde- çevre-ve-insan-sağlığında-meydana-gelebilecek- potansiyel-zararların-engellenmesine-katkıda-bu- lunmuş-olacaksınız. Teknik­Bilgiler Güç­kaynağı­ Pil­:-1*AA---1.5V-DC Elektriksel­izolasyon­sınıfı:-III Teknik-ve-tasarım-değişiklikleri-yapma-hakkı-saklıdır. 68­ TÜRKÇE...
  • Page 69 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Page 70 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Page 71 2)-Malın-tüketiciye-tesliminden-sonraki-yükleme,-boşaltma,-taşıma-vb.-sırasında- oluşan-hasar-ve-arızalar, 3)-Malın-kullanıldığı-yerin-elektrik-(priz,-gerilim,-topraklama-vb.),-su-(su-basıncı,- musluk-vb.),-doğalgaz,-telefon,-internet-vb.-şebekesi-ve/veya-altyapısı-(gider,- zemin,-ortam-vb.)-kaynaklı-meydana-gelen-hasar-ve-arızalar, 4)-Doğa-olayları-ve-yangın,-su-baskını-vb.-kaynaklı-meydana-gelen-hasar-ve- arızalar, 5)-Malın-tanıtma-ve-kullanma-kılavuzlarında-yer-alan-hususlara-aykırı- kullanılmasından-kaynaklanan-hasar-ve-arızalar, 6)-Malın,-6502-sayılı-Tüketicinin-Korunması-Hakkındaki-Kanununda-tarif-edilen- şekli-ile-ticari-veya-mesleki-amaçlarla-kullanımı-durumunda-ortaya-çıkan-hasar- ve-arızalar, 7)-Mala-yetkisiz-kişiler-tarafından-bakım,-onarım-veya-başka-bir-nedenle- müdahale-edilmesi- Durumunlarında-mala-verilmiş-garanti-sona-erecektir. Garanti-uygulaması-sırasında-değiştirilen-malın-garanti-süresi,-satın-alınan- malın-kalan-garanti-süresi-ile-sınırlıdır. Ürününüz-Arçelik-A.Ş-adına-Zhejiang-Beauty-And-Health-Electrical-Appliance- Co.,Ltd.,- 339#,19th- Road,- Binhai- Economic- and- Technical- Development- Zone,Wenzhou,-325000-China,-Tel:-0577-88427098-tarafından-üretilmiştir. Türkiye-için-Üretici-veya-İthalatçı:-Arçelik-A.Ş.-Karaağaç-Cad.-No:2-6,-34445- Sütlüce,-İstanbul,-Türkiye Avrupa- için- Üretici- veya- İthalatçı:- Beko- Grundig- Deutschland- GmbH,- Rahmannstraße-3,-65760,-Eschborn Menşei:-P.R.C.
  • Page 72 Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici mahkemesine başvurulabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Üretici­veya­İthalatçı­Firmanın; Malın; Unvanı: Arçelik-A.Ş. Markası:­ Grundig Burun-ve-kulak-kılları- Cinsi: Adresi:­ Arçelik-A.Ş.-Karaağaç-Caddesi-No:2-6,--34445,-- düzeltici Sütlüce-/-İSTANBUL Modeli: MT-3810 Telefonu:­­...
  • Page 73 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- Lea- este- manual- de- instruc- ciones-detenidamente-antes- de- utilizar- el- aparato.- Siga- todas- las- instrucciones- de- seguridad-para-evitar-daños- debidos-a-un-uso-indebido. Guarde-el-manual-de-instruc- ciones-para-su-uso-futuro.-En- caso-de-entregar-el-aparato- a-un-tercero,-asegúrese-de- incluir-también-el-manual-de- instrucciones. Nunca- use- el- dispositivo- para-ningún-otro-propósito- ESPAÑOL 73­...
  • Page 74 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- que-el-descrito-en-estas-ins- trucciones.-No-cortocircuite- la-pila. Este-aparato-está-diseñado- únicamente-para-uso-domés- tico. Jamás-utilice-el-aparato-en-la- bañera,-en-la-ducha-o-sobre- un- lavabo- lleno- de- agua.- Tampoco- lo- utilice- con- las- manos-mojadas. 74­ ESPAÑOL...
  • Page 75 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- Advertencia:-No-utilice-este- aparato- cerca- de- duchas,- lavabos- u- otros- recipientes- que-contengan-agua. Mantenga- siempre- el- apa- rato-fuera-del-alcance-de-los- niños. Pueden-usar-el-aparato-los- niños- a- partir- de- 8- años- y- las-personas-con-las-capa- cidades- físicas,- sensoriales- lo-hagan-bajo-supervisión-o- hayan-recibido-instrucciones- para-un-uso-seguro-y-com- ESPAÑOL 75­...
  • Page 76 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- prendan-los-riesgos-implica- dos.-No-deje-que-los-niños- jueguen- con- el- aparato,- ni- que- lleven- a- cabo- su- lim- pieza- o- mantenimiento- sin- vigilancia. No- desmonte- el- aparato- bajo-ninguna-circunstancia.- No- se- admitirá- reclama- ción-de-garantía-alguna-por- daños-causados-por-un-ma- nejo-inadecuado. No-utilice-el-aparato-al-aire- libre. 76­ ESPAÑOL...
  • Page 77 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No-utilice-el-aparato-si-está- visiblemente-dañado. No- introduzca- el- aparato- con-demasiada-profundidad- en-la-nariz-u-orejas-durante- su-uso. No-aplique-una-presión-ex- cesiva,-porque-podría-dañar- el-aparato-y-causar-lesiones- cutáneas. Si-no-va-a-utilizar-el-aparato- durante-un-periodo-prolon- gado- de- tiempo,- retire- la- pila. ESPAÑOL 77­...
  • Page 78 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- Para- evitar- lesiones,- re- cuerde-encender-el-aparato- antes- de- introducirlo- en- su- nariz-u-orejas. No-arroje-al-fuego-ni-rompa- las-pilas,-ya-que-podrían-ex- plotar- o- liberar- materiales- tóxicos. No-utilice-el-aparato-si-sufre- dolores,-eczema-o-cualquier- otra-irritación-cutánea. No-utilice-el-aparato-sobre- la-piel-inflamada. 78­ ESPAÑOL...
  • Page 79 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No-toque-la-cuchilla-de-la- cuchilla-interior-(parte-metá- lica)-con-los-dedos.-Podría- sufrir-lesiones. No-utilice-una-pila-recarga- ble. Antes- del- uso,- compruebe- que-la-cuchilla-no-esté-defor- mada-o-dañada.-Si-está-de- formada-o-dañada,-podría- dañar-la-piel. No-modifique-el-aparato.-Asi- mismo,-no-lo-desmonte-o-lo- repare.-Podría-sufrir-lesiones. ESPAÑOL 79­...
  • Page 80 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No-exponga-las-pilas-a-un- calor-extremo-que-provenga,- por-ejemplo,-de-la-radiación- directa-del-sol,-calefacción,- fuego,-etc. Extraiga- las- pilas- cuando- esté- gastada- o- cuando- no- vaya-a-utilizar-el-aparato-du- rante-un-tiempo-prolongado.- El-fabricante-no-se-responsa- biliza-de-los-daños-provoca- dos-por-derrames-de-pilas. Guardar-en-un-lugar-fresco- y-seco.- 80­ ESPAÑOL...
  • Page 81 SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No- introduzca- las- baterías- de-forma-incorrecta-y-no-las- cortocircuite. ADVERTENCIA:- utilice- úni- camente- el- cargador- aparte- incluido- con- el- aparato- para- cargar-la-batería. ESPAÑOL 81­...
  • Page 82: Información General

    INFORMACIÓN­GENERAL - - ---------------------------- Estimado-cliente: Le-felicitamos-por-la-compra-recortador-de-nariz- y-oídos-GRUNDIG-MT-3810. Lea- con- atención- las- siguientes- notas- de- uso- para-disfrutar-al-máximo-de-la-calidad-de-este- producto-Grundig-durante-muchos-años.- Significado­de­los­símbolos Los- siguientes- símbolos- se- usan- en- las- diversas- secciones-del-presente-manual: Información-importante-y-consejos- útiles-sobre-su-uso. 82­ ESPAÑOL...
  • Page 83 INFORMACIÓN­GENERAL - - ---------------------------- ADVERTENCIA:- Advertencias- de- si- tuaciones- peligrosas- sobre- la- seguridad- de-las-personas-y-la- propiedad. Vidrio-de-protección- contra- descargas- eléctricas. PAPEL RECICLADO Y RECIBLABLE...
  • Page 84 INFORMACIÓN­GENERAL - - ---------------------------- Controles Vea-las-figuras-de-la-pág.-3. -- A ccesorio-de-corte-con-- cuchilla-giratoria -Cuerpo -- T apa-de-la-pila---Interruptor-de-encendido/ apagado. - --Encender - --Apagar - -- A pertura-de-la-tapa-de-la-batería - ●--Apertura-de-la-boquilla - ▲--Bloqueo-de-boquilla...
  • Page 85 FUNCIONAMIENTO ------------------------------------------------------------ Preparación Sólo-utilice-el-aparato-con-una-batería-no-recar- gable-de-1*AA--1,5-V-CC.- 1­ Para- abrir- el- compartimento- de- la- pila,- gire- la-tapa-de-la-pila- -hacia-la-izquierda-para- retirarla. 2­ Introduzca-la-pila-AA-alcalina,-de-modo-que- las-marcas-+-y---de-la-pila-coincidan-con-las- marcas-de-polaridad-del-compartimento-de-la- pila. Notas El- aparato- no- funcionará- si- la- pila- no- se- ha- introducido-correctamente. Retire-la-pila-si-no-va-a-usar-el-aparato-durante- un-periodo-de-tiempo-prolongado. Nota­sobre­el­medio­ambiente Las-pilas,-incluidas-aquellas-que-no-contienen- metales-pesados,-no-se-deben-eliminar-junto- con-los-residuos-domésticos.-Elimine-las-pilas- cumpliendo-con-los-reglamentos-medioambien- tales-locales.
  • Page 86 FUNCIONAMIENTO ------------------------------------------------------------ 3­ Para-cerrar-el-compartimento-de-la-pila,-colo- que-la-tapa- -y-gírela-hacia-la-derecha-hasta- que-quede-fija-en-su-posición. Recortar­el­vello­de­la­nariz­y­oídos­ 1­ Asegúrese-de-que-el-aparato-esté-apagado. 2­ Para-encender-el-aparato,-gire-el-interruptor- de-encendido/apagado- -hacia-la-derecha. 3­ Introduzca-cuidadosamente-en-la-nariz-o-en-el- oído-el-aparato-con-el-accesorio-de-recorte. Atención Al-utilizar-el-aparato-no-lo-introduzca-a-dema- siada-profundidad-en-la-nariz-ni-oídos. Notas Inserte-cuidadosamente-el-set-de-corte-en-la- nariz-o-en-las-orejas-y-retírelo-mientras-gira-el- dispositivo. 4­ Para-apagar-el-aparato,-gire-el-interruptor-de- encendido/-apagado- -hacia-la-izquierda. 86­ ESPAÑOL...
  • Page 87: Limpieza Y Cuidados

    INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- Limpieza­y­cuidados 1­ Apague-el-aparato-y-retire-la-pila.- 2­ Lave-el-pelo-acumulado-de-los-accesorios-de- corte-y-seque-el-exceso-de-agua. 3­ Limpie-la-carcasa-del-aparato-únicamente-con- un-paño-suave-y-húmedo.- ESPAÑOL 87­...
  • Page 88 INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- Atención No-sumerja-el-aparato-en-agua. No-utilice-productos-de-limpieza-u-otros-líqui- dos. Nota Antes-de-utilizar-de-nuevo-el-aparato-tras-una- limpieza,-seque-con-cuidado-todas-las-piezas- con-un-paño-o-una-servilleta-de-papel-suave. Recomendamos-la-limpieza-del-cortapelos-des- pués-de-cada-uso. La-forma-más-fácil-e-higiénica-para-limpiar-el- cortapelos- es- lavar- el- cabezal- del- producto- con-agua-templada-tras-su-uso. Almacenaje Si-no-va-a-utilizar-el-aparato-durante-un-pe- riodo-prolongado-de-tiempo,-guárdelo-cuida- dosamente. Asegúrese-de-que-esté-completamente-seco. Guarde-el-aparato-en-un-lugar-fresco-y-seco.- 88­ ESPAÑOL...
  • Page 89: Conformidad­con­la­normativa­weee­ Y­eliminación­del­aparato­al­final­de­ Su­vida­útil

    INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- Mantenga-el-aparato-fuera-del-alcance-de-los- niños. Conformidad­con­la­normativa­WEEE­ y­eliminación­del­aparato­al­final­de­ su­vida­útil:­ Este-producto-es-conforme-con-la-directiva-de-la- UE-sobre-residuos-de-aparatos-eléctricos-y-elec- trónicos- (WEEE)- (2012/19/UE).- Este- producto- incorpora-el-símbolo-de-la-clasificación-selectiva- para-los-residuos-de-aparatos-eléctricos-y-elec- trónicos-(WEEE). Este-símbolo-indica-que-este-producto- no-debe-eliminarse-con-otros-desechos- domésticos-al-final-de-su-vida-útil.-El- dispositivo-usado-debe-ser-devuelto-al- punto-de-recogida-oficial-para-el-reci- claje-de-los-dispositivos-eléctricos-y-electrónicos.- Para-encontrar-estos-sistemas-de-recogida,-por- favor,-póngase-en-contacto-con-las-autoridades- locales-o-con-el-distribuidor-donde-se-compró-el- producto.-Cada-hogar-desempeña-un-papel-im- ESPAÑOL 89­...
  • Page 90: Cumplimiento­de­la­directiva­rohs

    INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- portante-en-la-recuperación-y-el-reciclaje-de-los- aparatos-antiguos.-La-eliminación-adecuada-de- los-aparatos-usados-ayuda-a-prevenir-las-posi- bles-consecuencias-negativas-para-el-medio-am- biente-y-la-salud-humana. Cumplimiento­de­la­directiva­RoHS: El-producto-que-ha-adquirido-es-conforme-con- la-directiva-de-la-UE-sobre-la-restricción-de-sus- tancias- peligrosas- (RoHS)- (2011/65/UE).- No- contiene-ninguno-de-los-materiales-nocivos-o-pro- hibidos-especificados-en-la-directiva. Información­de­embalaje El- embalaje- del- producto- está- fabri- cado- con- material- reciclable- de- acuerdo-con-las-normativas-naciona- les-sobre-medio-ambiente.-No-se-des- haga-del-material-de-embalaje-ni-de-los-desechos- domésticos-o-de-otro-tipo.-Llévelos-a-los-puntos-de- recogida- de- material- de- embalaje- designados- por-las-autoridades-locales.
  • Page 91 INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- Baterías­residuales Asegúrese-de-que-los-residuos-de-las- baterías-se-eliminan-de-acuerdo-con- las-leyes-y-reglamentos-locales.-El-sím- bolo-que-aparece-en-la-batería-y-en-el- embalaje-indica-que-la-batería-entregada-con-el- producto-no-debe-considerarse-como-residuo-do- méstico.-Este-símbolo-puede-utilizarse-en-combi- nación- con- un- símbolo- químico- en- algunas- regiones.- Si- las- baterías- contienen- más- de- 0,0005- %- de- mercurio- y- más- de- 0,004- %- de- plomo,-se-añade-el-símbolo-químico-Hg-para-el- mercurio-y-el-símbolo-químico-Pb-para-el-plomo- debajo-del-símbolo.-Al-asegurarse-de-que-las-ba- terías- se- eliminan- correctamente,- contribuirá- a- prevenir-posibles-daños-al-medio-ambiente-y-a-la- salud- humana- debido- a- la- eliminación- inade- cuada-de-las-baterías.
  • Page 92: Datos Técnicos

    INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- Datos­técnicos Alimentación­Pila:-1*AA---1.5V-DC Clase­de­aislamiento­eléctrico:­III Queda-reservado-el-derecho-a-realizar-modifica- ciones-técnicas-y-de-diseño. 92­ ESPAÑOL...
  • Page 93 CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) de la marca GRUNDIG durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales;...
  • Page 94 Este certificado cobre a garantia de reparação do seu eletrodoméstico da linha branca e pequeno eletrodoméstico (*) da marca GRUNDIG durante o período de garantia legal determinado pela legislação em vigor a contar da data de compra, contra defeitos de funcionamento provenientes do fabrico ou dos materiais; ou de substituição do aparelho, a menos que uma dessas opções seja impossível ou desproporcionada em relação à...
  • Page 95 EN-Additional Information for User Manual: TR-Kullanım Kılavuzu için Ek Bilgiler: DE-Zusätzliche Informationen zur Bedienungsanleitung: ES-Información Adicional para el Manual del Usuario: Technical information on the operating Low Power Modes pursuant to EU Regula- tion 2023/826 AB Yönetmeliği 2023/826 uyarınca Düşük Güç Modlarının çalıştırılmasına ilişkin teknik bilgiler Technische Informationen zu den Betriebsmodi mit geringer Leistung gemäß...
  • Page 96 Standby Mode with information or status display Bilgi veya durum görüntülemeli Bekleme Modu Standby-Modus mit Informations- oder Statusanzeige Modo de Espera con información o visual- ización de estado Networked Standby Ağa Bağlı Bekleme Modu Netzwerk-Standby Espera en Red *:The period after which the equipment reaches automatically standby mode, off mode or networked standby in minutes and rounded to the nearest minute.
  • Page 97 Beko Germany GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...

This manual is also suitable for:

01m-gmk8660-5224-08-b101m-8916841600-5224-08-b1

Table of Contents