Page 15
AUFEINENBLICK - - --------------------------------------------------------------------- W A R N U N G : W a r n h i n w e i s e- gefährlichen- Situationen- Hinblick- auf- die- Sicherheit- von- Leib,- Leben-und-Eigentum. Schutzklasse-gegen- Stromschläge. RECYCELTES UND RECYCELBARES PAPIER...
Page 16
AUFEINENBLICK - - --------------------------------------------------------------------- Bedienelemente Siehe-Abbildung-auf-Seite-3. -- T rimmaufsatz-mit--Rotationsschneider -Gehäuse -- B atteriefachdeckel---- Ein-/Ausschalter - --Einschalten _ --Ausschalten _ -- B atteriefachabdeckung-öffnen - ●--Düsenöffnung - ▲--Düsenarretierung...
Page 30
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewähr- leistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik.
Page 63
ÇALIŞTIRMA ------------------------------------------------------------------------------------------------- Burun ve kulak kıllarının düzel- tilmesi 1 Cihazın-kapalı-olduğundan-emin-olun. 2 Cihazı-açmak-için-Açma/Kapama-düğmesini- -sağa-doğru-çevirin. 3 Cihazı- düzeltme- başlığı- ile- itinalı- bir- şekilde- burun-veya-kulak-içine-götürün. Dikkat Cihazı-kullanırken-burun-veya-kulak-içinde-çok- derinlere-götürmeyin. Notlar Kesici- seti,- cihaz- dönerken- burnunuza- veya- kulaklarınıza- sokarken- ve- çıkarırken- dikkatli- olun. 4 C i h a z ı - ka p a t m a k - i ç...
Page 69
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
Page 70
Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
Page 93
CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) de la marca GRUNDIG durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales;...
Page 94
Este certificado cobre a garantia de reparação do seu eletrodoméstico da linha branca e pequeno eletrodoméstico (*) da marca GRUNDIG durante o período de garantia legal determinado pela legislação em vigor a contar da data de compra, contra defeitos de funcionamento provenientes do fabrico ou dos materiais; ou de substituição do aparelho, a menos que uma dessas opções seja impossível ou desproporcionada em relação à...
Page 95
EN-Additional Information for User Manual: TR-Kullanım Kılavuzu için Ek Bilgiler: DE-Zusätzliche Informationen zur Bedienungsanleitung: ES-Información Adicional para el Manual del Usuario: Technical information on the operating Low Power Modes pursuant to EU Regula- tion 2023/826 AB Yönetmeliği 2023/826 uyarınca Düşük Güç Modlarının çalıştırılmasına ilişkin teknik bilgiler Technische Informationen zu den Betriebsmodi mit geringer Leistung gemäß...
Page 96
Standby Mode with information or status display Bilgi veya durum görüntülemeli Bekleme Modu Standby-Modus mit Informations- oder Statusanzeige Modo de Espera con información o visual- ización de estado Networked Standby Ağa Bağlı Bekleme Modu Netzwerk-Standby Espera en Red *:The period after which the equipment reaches automatically standby mode, off mode or networked standby in minutes and rounded to the nearest minute.
Need help?
Do you have a question about the MT 3810 and is the answer not in the manual?
Questions and answers