Download Print this page
Worx ESSENTIAL ES511 Series Original Instructions Manual
Worx ESSENTIAL ES511 Series Original Instructions Manual

Worx ESSENTIAL ES511 Series Original Instructions Manual

20 v 20 mm cordless reciprocating saw

Advertisement

Quick Links

ES511 ES511.X
20 V 20 mm Cordless Reciprocating Saw
EN
Original Instructions
Akku-Säbelsäge 20 V 20 mm
F
Notice originale
Sega alternativa senza filo 20 V 20 mm
I
Istruzioni originali
Sierra sable a batería 20 V 20 mm
ES
Manual original
Serra recíproca sem fio 20 V 20 mm
PT
Manual original

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESSENTIAL ES511 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worx ESSENTIAL ES511 Series

  • Page 1 ES511 ES511.X 20 V 20 mm Cordless Reciprocating Saw Original Instructions Akku-Säbelsäge 20 V 20 mm Notice originale Sega alternativa senza filo 20 V 20 mm Istruzioni originali Sierra sable a batería 20 V 20 mm Manual original Serra recíproca sem fio 20 V 20 mm Manual original...
  • Page 5 CONTENTS CONTENTS Safety instructions Component list Operating instructions Maintenance Environmental protection Technical data Declaration of conformity SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT SAFETY extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS use reduces the risk of electric shock.
  • Page 6 severe injury within a fraction of a second. exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. Power tool use and care Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or Do not force the power tool.
  • Page 7 Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. Make sure the battery is removed Do not use any battery pack which is not designed for prior to changing accessories. use with the equipment. m) Keep battery pack out of the reach of children.
  • Page 8 COMPONENT LIST COMPONENT LIST Lock-off button Blade On/off switch Battery pack* Tool-free blade clamp lever Battery pack release button* Pivot foot plate Footplate adjustment lever * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. OPERATION INSTRUCTIONS OPERATION INSTRUCTIONS 2.
  • Page 9 MAINTENANCE MAINTENANCE Remove the battery pack from the tool before carrying out any adjustment, servicing or maintenance. Your tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool.
  • Page 10 WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
  • Page 11 Name Marcel Filz Address Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany 2024/11/14 Allen Ding Deputy Chief Engineer, Testing & Certification Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China...
  • Page 12 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Liste des composants Fonctionnement Entretien Protection de l’environnement Données techniques Declaration de conformite CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DU PRODUIT b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à...
  • Page 13 c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher outils électriques mal entretenus. l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le f) Garder affûtés et propres les outils permettant de ramasser ou de le porter.
  • Page 14 Après de longues périodes d’inutilisation, il peut températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu. être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale. 6.
  • Page 15 Métal Déverrouiller Aluminium Verrouiller Plastique Le symbole sur l’emballage est éléments uniquement pour la France. d‘emballage Incorrect Assurez-vous d’avoir retiré la batterie Correct avant de changer les accessoires. Les déchets d’équipements Batterie Li-Ion Ce produit comporte électriques et électroniques ne un symbole de «...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement le mode d’emploi. ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT AVANT UTILISATION 1. Interrupteur de sécurité marche/arrêt (Voir Fig. D) 2. Commande A Vitesse Variable (Voir Fig. E) 1. Retrait de la batterie (Voir Fig. A1) 3.
  • Page 17 endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n’endommagera pas l’outil motorisé. POUR LES OUTILS À BATTERIE La plage de température ambiante pour l’utilisation et le stockage de l’outil et de la batterie est de 0 ºC à...
  • Page 18 toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d’exposition et la période de fonctionnement totale. Facteurs contribuant à...
  • Page 19 La personne autorisée à compiler le dossier technique, Nom: Marcel Filz Adresse: Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany 2024/11/14 Allen Ding Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P.
  • Page 20 EXIGENCES D’ÉTIQUETAGE DES PRODUITS DE TRIMAN FRANCE Gros outils (ne pouvant être déplacés par une seule personne) Gros outils (ne pouvant être déplacés par une seule personne) Applicables aux outils contenant des blocs de batterie et des accessoires (y compris les chargeurs) Applicables aux outils contenant des blocs de batterie, des piles sèches ou des piles boutons et des accessoires...
  • Page 21 Applicables aux outils CC avec acces- soires et aux outils CC/CA avec noyau électrique intégré Bloc de batterie vendu séparément...
  • Page 22 TABELLA DEI CONTENUTI TABELLA DEI CONTENUTI Istruzioni di sicurezza Elenco dei componenti Istruzioni operative Manutenzione Tutela ambientale Dati tecnici Dichiarazione di conformità ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA SICUREZZA DEL PRODOTTO b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucineelettriche e frigoriferi.
  • Page 23 tale da limitare la funzione dell’apparecchio stesso. dell’impiego previsto per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite. Far riparare le parti danneggiate prima d’impiegare l’apparecchio. Numerosi incidenti vengono causati c) Evitare avviamenti involontari. Controllare che da utensili elettrici la cui manutenzione è stata l’interruttore sia nella posizione off prima di effettuare effettuata poco accuratamente.
  • Page 24 non rientri nell’intervallo di valori specificato nelle n) Conservare i documenti originali del prodotto per istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera riferimenti futuri. scorretta o a una temperatura che non rientra o) Rimuovere la batteria dall’apparecchiatura, se non in nell’intervallo di valori specificato, potrebbe uso.
  • Page 25 Assicurarsi che la batteria venga Alluminio rimossa prima di sostituire gli ac- cessori. Batteria agli ioni di litio (Li- Plastica Ion). Questo prodotto è stato contrassegnato con un simbolo riguardante la raccolta differenziata per tutti i pacchi batteria. La Non corretto batteria sarà...
  • Page 26 4. Taglio Metallo (Vedere Figura. G) REGOLAZIONE 1. Regolazione angolare del Piedino per lama girevole 5. Taglio di plastica/alluminio (Vedere Figura. H) (Vedere Figura. B1) 2. Regolazione della lunghezza di taglio (Vedere Figura. B2, B3) 6. Taglio Raso (Vedere Figura. I) 3.
  • Page 27 DATI TECNICI DATI TECNICI Codice ES511 ES511.X*** (500-519 - designazione del Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato macchinario rappresentativo del Sega A Gattuccio) e il valore di emissioni sonore dichiarati sono stati misurati in base a un metodo di collaudo standard Tensione..........20 V Max** e possono essere utilizzati per il confronto di un...
  • Page 28 Dichiara che l’apparecchio Descrizione SEGHETTO ALTERNATIVO SENZA FILI Codice ES511 ES511.X (500-519 - designazione del macchinario rappresentativo del Sega A Gattuccio) Funzioni Segare vari materiali È conforme alle seguenti direttive: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 Conforme a EN 62841-1, EN 62841-2-11, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica, Nome Marcel Filz Indirizzo Positec Germany GmbH...
  • Page 29 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS Las instrucciones de seguridad Lista de componentes Instrucciones de funcionamiento Mantenimiento Protección ambiental Características técnicas Declaración de conformidad LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DEL PRODUCTO cocinas y heladeras. Existe un riesgo creciente de descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado ADVERTENCIA DE SEGURIDAD GENERALES SOBRE a tierra.
  • Page 30 o transportarla. Transportar herramientas con el Puesto que son menos probables de atascarse y dedo en el interruptor o enchufar la herramienta más fáciles de controlar. cuando el interruptor está encendido invitan a los g) Utilizar la herramienta eléctrica, accesorios y brocas accidentes.
  • Page 31 n) Conserve la documentación original del producto por si herramienta eléctrica. tuviera que consultarla en otro momento. b) No intente reparar nunca una batería dañada. Cualquier intervención técnica en una batería debe o) Extraiga la batería del aparato cuando no lo utilice. ser realizada exclusivamente por el fabricante o p) Deshágase del producto correctamente.
  • Page 32 Compruebe que se haya extraído Aluminio la batería antes de cambiar los ac- cesorios. Plástico Batería de iones de litio. Este producto tiene una marca que lo designa para la recogida selectiva, junto con otras pilas Incorrecto y baterías. Una vez recogido, se reciclará...
  • Page 33 4. Corte De Metales (Ver Fig. G) AJUSTE 1. Ajuste del ángulo de la cuchilla pivotante del 5. Corte de plástico y aluminio (Ver Fig. H) reposapiés (Ver Fig. B1) 2. Ajuste de la profundidad del corte (Ver Fig. B2, B3) 3.
  • Page 34 PROTECCIÓN AMBIENTAL PROTECCIÓN AMBIENTAL Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos. DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS Modelo ES511 ES511.X*** (500-519 - denominaciones emisiones acústicas declarado se han medido de...
  • Page 35 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Declaran que el producto Descripción Sierra sable a batería Modelo ES511 ES511.X (500-519 - denominaciones de maquinaria, representantes de sierra sable) Funciones Sierras de diversos materiales Cumple con las siguientes Directivas: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 Cumple las normativas...
  • Page 36 2024/11/14 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificación Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China...
  • Page 37 ÍNDICE ÍNDICE Instruções de segurança Lista de componentes Instruções de funcionamento Manutenção Protecção ambiental Dados técnicos Declaração de conformidade INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SEGURANÇA DO PRODUTO c) Não exponha este equipamento à chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho eléctrico AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS aumenta o risco de choque eléctrico.
  • Page 38 d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, brocas, etc. antes de ligar a ferramenta eléctrica. Chaves de em conformidade com estas instruções e da forma porcas ou de ajuste fixadas a peças móveis do prevista para este tipo específico de ferramenta, berbequim podem causar lesões.
  • Page 39 m) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. danificados. A manutenção de conjuntos de baterias só deve ser efetuado pelo fabricante ou Guarde as informações originais do produto para prestadores de serviço autorizados. futura referência. Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilização.
  • Page 40 Le symbole sur l’emballage est Metal éléments uniquement destiné à la France. d‘emballage Alumínio Certifique-se de que a pilha é removida antes de substituir os acessórios. Plástico Bateria de iões de lítio Este produto foi marcado com um símbolo relacionado com a “recolha separada”...
  • Page 41 3. Instalar o conjunto de pilhas (Ver Fig. A3) 4. Corte de metal (Ver Fig. G) AJUSTE 5. Corte de plástico / alumínio (Ver Fig. H) 1. Ajuste do ângulo do pé da lâmina pivotante (Ver Fig. 6. Corte rente (Ver Fig. I) 2.
  • Page 42 DADOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS emissão de ruído declarado foram medidos de Tipo ES511 ES511.X*** (500-519 - designação de acordo com um método de teste normalizado e aparelho mecânico, representativo de Serra) poderão ser utilizados para comparar ferramentas entre si. Voltagem..........20 V Max** O valor total de vibração declarado e o valor de Velocidade sem carga.........0-3000 /min...
  • Page 43 Tipo ES511 ES511.X (500-519 - designação de aparelho mecânico, representativo de Serra) Função Serração vários materiais Cumpre as seguintes Directivas: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 Normas em conformidade com EN 62841-1, EN 62841-2-11, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico, Nome Marcel Filz Endereço Positec Germany GmbH...
  • Page 44 Copyright © 2024, Positec. All Rights Reserved. AR01789100...