Download Print this page

Bionaire BASF1016 - MANUAL 2 Instruction Manual page 13

Hide thumbs Also See for BASF1016 - MANUAL 2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BASF1016I05M1 visual.qxd
11/29/05
16:12
Page 27
(tylko Wlk Brytania) lub bezpiecznik/wyłącznik
Czop wału silnika powinien znajdować się w
automatyczny na tablicy rozdzielczej, a dopiero
jednej linii z rowkiem z tyłu łopatki. Wał powinien
potem ewentualnie skontaktować się z producentem
wystawać z przodu łopatki (rys.).
lub autoryzowanym punktem serwisowym.
3. Zamocować małą łopatkę (D) we wgłębionym
wnętrzu dużej łopatki i docisnąć. Podobnie jak
BRAK ELEMENTU WENTYLATORA?
w przypadku dużej łopatki, wał powinien
Prosimy zadzwonić pod numer 48 22 847 8968
wystawać z przodu łopatki.
w celu uzyskania pomocy.
4. Zamocować łopatki (C) na wale, obracając
nasadkę w kierunku przeciwnym do ruchu
INSTRUKCJAMONTAŻU (rys. 1)
wskazówek zegara i mocno docisnąć.
Montaż podstawy
5. Wyśrodkować przednią kratkę (B). W tym celu
Potrzebne będą: podstawa (S,T), okrągła obciążona
należy ustawić w jednej linii logo firmy Bionaire
wkładka (U), 1 drążek (R) (obojętnie, który,
na płytce tak, aby znajdowało się w położeniu
ponieważ można je stosować zamiennie) oraz
poziomym, równolegle do podłogi. Następnie
nakrętka podstawy (V).
przymocować obie kratki wciskając przednią
UWAGA: Odkręcić nakrętkę znajdującą się pod
kratkę na zaczepy, jednocześnie przytrzymując
wkładką i wyjąć plastikową zatyczkę ze środka
zaczepy w miejscu.
podstawy.
Montaż wentylatora
1. Wprowadzić drążek do podstawy i przekręcić,
1. Wprowadzić złącze szyjki wentylatora do
aż zaskoczy. Rowki na końcu z gwintem
wgłębionego końca górnego drążka i powoli
(zewnętrznym) powinny znaleźć się w jednej
przekręcić aż zaskoczy. Rowki na gwintowanym
linii z dwoma wystającymi występami wewnątrz
końcu (zewnętrznym) powinny znaleźć się w
wgłębionej strony podstawy.
jednej linii z dwom wystającymi występami
2. Odwrócić podstawę (drążkiem do podłogi) i
wewnątrz wgłębionej strony drążka.
włożyć okrągłą wkładkę. Gwinty drążka powinny
2. Do złącza szyjki wprowadzić pokrętło do regulacji
wystawać przez wkładkę.
pochylenia (N) i dokręcić.
3. Przytrzymując drążek, podstawę i wkładkę
jedną ręką, drugą ręką umieścić nakrętkę
OBSŁUGA WENTYLATORA
podstawy na gwintowanym odcinku i dokręcić.
1. Ustawić wentylator na równej i suchej powierzchni.
4. UWAGA: Nakrętkę w podstawie należy dokręcić
2. Regulator prędkości (Speed), znajdujący się na
ręką.
obudowie silnika, powinien być wyłączony (0).
3. Wtyczkę włączyć do gniazdka prądu zmiennego
Montaż drążka
o napięciu 220-240V.
Potrzebny będzie drugi drążek (O) (obojętnie,
4. Aby wyregulować PRĘDKOŚĆ należy przekręcić
który, ponieważ można je stosować zamiennie)
regulator prędkości (Speed) do żądanego ustawienia:
1. Wprowadzić koniec drążka z gwintem
0 - Off
(zewnętrznym) do wgłębionego końca
drugiego drążka tak, aby się zetknęły. Rowki
I - Low
na gwintowanym końcu (zewnętrznym) (P)
II - Med
powinny znaleźć się w jednej linii z dwoma
III - High
wystającymi występami wewnątrz wgłębionej
5. Regulator OBROTU umieszczony jest na
strony podstawy (z gwintem wewnętrznym).
obudowie silnika. Aby włączyć obracanie,
2. Powoli przekręcić drążek gwintowanym
należy wcisnąć gałkę do dołu. Aby obracanieĪ
złączem w kierunku zgodnym z ruchem
wyłączyć, gałkę należy pociągnąć do góry.
wskazówek zegara, aż zaskoczy.
REGULACJA
Montaż korpusu wentylatora
Teraz można przystąpić do montowania korpusu
Regulacja pochylenia
wentylatora.
1. Aby zmienić kąt pochylenia korpusu, należy
1. Umieścić tylną kratkę (G) nad wałem silniczka
poluzować gałkę (N).
(I) tak, aby 2 karby w górnej i dolnej części
2. Ustawić korpus pod żądanym kątem i dokręcić gałkę.
kratki wpasowane były do 2 występów na
Regulacja wysokości
obudowie silnika (J,M). Tylna kratka powinna
entylator wyposażony jest w dwa drążki, które
dobrze przylegać do obudowy silniczka.
umożliwiają regulację wysokości wentylatora
2. Przymocować kratkę przy pomocy nakrętki
(dwa ustawienia). Wentylator z zamocowanym
mocującej (F). Przekręcić nakrętkę w kierunku
jednym drążkiem można ustawiać na podłodze
zgodnym z ruchem wskazówek zegara i docisnąć.
lub na stole. Jeżeli zamocujemy dwa drążki,
Wsunąć dużą łopatkę (E) wentylatora na wał
wentylator można ustawiać wyłącznie na podłodze.
silnika, wgłębioną stroną w stronę tylnej kratki.
24
• krótki drążek 760 mm
• W razie awarii, chociaż jest ona mało
prawdopodobna, należy zwrócić produkt do
• łuższy drążek 910 mm
miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód
• oba drążki 1250 mm
zakupu i niniejszą gwarancję.
Wentylator stołowy
• Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach i
1. Zdjąć korpus przekręcając go w kierunku
niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i
zdjąć z drążka. Wyjąć jeden z drążków
• Firma Holmes Products Europe zobowiązuje się,
(wysokości podane są wyżej).
że w podanym terminie naprawi lub wymieni
dowolną część urządzenia, która zostanie uznana
2. Z powrotem zamocować korpus wentylatora w
za wadliwą pod następującymi warunkami:
sposób opisany powyżej (Montaż wentylatora).
®
• Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenia i konserwacji wentylatora firmy
• Urządzenie nie było w żaden sposób
Bionaire
®
należy dokonywać w następujący sposób:
• przed przystąpieniem do czyszczenia lub
montowania wyłączyć urządzenie z sieci;
• uważać, aby na obudowę silnika ani do
wewnątrz obudowy nie dostawała się woda;
• Użytkownikowi kupującemu używane urządzenie
• do czyszczenia używać miękkiej ściereczki
lub użytkującemu je do celów zarobkowych lub
zwilżonej wodą z dodatkiem łagodnego płynu
publicznych nie przysługują żadne prawa na
do czyszczenia;
mocy niniejszej gwarancji.
• nie należy używać benzyny ani rozpuszczalników.
• Na naprawione lub wymienione urządzenie
zostanie udzielona gwarancja na takich samych
Czyszczenie łopatek wentylatora
warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona
(Patrz instrukcje montażu korpusu)
obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny.
1. Wyjąć przednią kratkę i śrubę zabezpieczającą.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA DYREKTYW
2. Miękką, wilgotną ściereczką przetrzeć łopatki i
EUROPEJSKICH 73/23/EEC, 89/336/EEC,
obie kratki.
98/37/EEC.
3. Z powrotem zamontować łopatki, docisnąć
śrubę i zamocować przednią kratkę.
Stanowiących odpady produktów
Czyszczenie korpusu, podstawy i drążka
elektrycznych nie należy
Miękką, wilgotną ściereczką (z dodatkiem
wyrzucać razem z odpadami
łagodnego p łynu do czyszczenia, ale
domowymi. Tam, gdzie istnieją
niekoniecznie) ostrożnie wyczyścić podstawę
odpowiednie obiekty, urządzenia
wentylatora, drążek i korpus. Przy czyszczeniu
należy poddać recyklingowi.
miejsc wokół obudowy silnika należy zachować
Dokładniejsze informacje dotyczące recyklingu i
szczególną ostrożność. Uważać, aby na silnik ani
WEEE można uzyskać na stronie internetowej
na inne części elektryczne nie dostała się woda.
pod adresem: www.bionaire.com lub e-mail
info-europe@theholmesgroup.com
PRZECHOWYWANIE WENTYLATORA
Wentylator można przechowywać w całości lub
po rozłożeniu na części.
Urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym
i suchym miejscu.
• w przypadku rozmontowanego wentylatora
zaleca się przechowywanie go w oryginalnym
opakowaniu (lub w innym pudle odpowiedniej
wielkości);
• jeżeli wentylator przechowywany jest w całości
lub po częściowym rozmontowaniu, należy
pamiętać o zabezpieczeniu korpusu przed kurzem.
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż jego
przedstawienie jest wymagane w razie jakiejkolwiek
reklamacji GWARANCJA.
• Udzielamy 3-letniej gwarancji na ten produkt.
25
firmę o wystąpieniu wady.
modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy
sposób ani też nie było naprawiane przez
osobę nie posiadającą autoryzacji Holmes
Products Europe.

Advertisement

loading