Download Print this page

Opal 0602 Installation Instructions Manual

Outdoor heater 1000w

Advertisement

Quick Links

Installation Instruction
Outdoor heater 1000W
(Model: 0602)
English
Finnish
Swedish
Norwegian
Estonian
Polish
Latvian
Lithuanian
Russian

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0602 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Opal 0602

  • Page 1 Installation Instruction Outdoor heater 1000W (Model: 0602) English Finnish Swedish Norwegian Estonian Polish Latvian Lithuanian Russian...
  • Page 2 Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. Specification table Item no 0602G/0602 Voltage (v) Hz 220-240~50Hz Total power (Kw) Minimum Mounting height from floor 1.8M...
  • Page 3 Finnish ASENNUSOHJE ULKOILMALÄMMITIN Johdanto Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Jos olet epävarma, sinun kannattaa kysyä neuvoa sähköalan ammattilaiselta. Tuotteisiin ei tule tehdä muutoksia. Muutokset saattavat tehdä tuotteesta vaarallisen. Varoitus Ennen laitteen käyttöä Tarkista, että...
  • Page 4 Pidä syttyvät materiaalit kuten huonekalut, paperit, vaatteet ja verhot vähintään 1.5m etäisyydellä lämmittimestä ja sen sivuilta ja takaosasta. Älä käytä tätä lämmitintä kylpyammeen, suihkun, tai uima-altaan välittömässä läheisyydessä. Teknisten tietojen luettelo Tuotenumero 0602G/0602 Jännite (v) Hz 220-240~50Hz Kokonaisteho (Kw) Minimiasennuskorkeus lattiasta 1.8M...
  • Page 5 Håll brännbara material såsom möbler, papper, kläder och gardiner på minst 1,5 meter från värmaren och från dess sidor och bak. Använd inte värmaren i den omedelbara närheten av badkar, dusch eller simbadssäng. Tabell över specificationer Produkt nr 0602G/0602 Spänning (v) Hz 220-240~50Hz Totaleffekt (Kw) Lägsta monteringshöjd över golv 1.8M...
  • Page 6 Norwegian NSTALLASJONSINSTRUKSJONER UTENDØRS VARMEOVN Introduksjon Venligst les nøye gjennom disse instruksjonene før du tar i bruk varmeovnen. Ta vare på instruksjonene for senere bruk. Dersom du er i tvil om noe, anbefaler vi at du tar kontakt med en kvalifisert elektriker. Dette produktet skal ikke modifiseres. Dersom det gjøres endringer på varmeovnen, kan det medføre fare ved bruk.
  • Page 7 Hold lettantennelig materiale slikt som møbler, papir, klær og gardiner på en avstand av minst 1,5 meter fra varmerøret og borte fra sidene. Ikke installer denne ovnen i umiddelbar nærhet av baderom, dusj eller svømmebasseng. Spesifikasjonstabell: Produktnummer: 0602G/0602 Spenning (v) Hz 220-240~50Hz Total effekt (Kw) Minimum installeringshøyde fra gulv.
  • Page 8 Estonian PAIGALDAMISJUHISED VÄLISKESKKONNA KÜTTESEADE Tutvustus Palun lugege juhised enne kasutamist hoolega läbi ning säilitage need edaspidiste vajaduste tarvis. Kahtluste korral soovitame konsulteerida kvalifitseeritud elektrikuga. Toodet ei tohiks muuta. Muudatuste tegemine võib muuta toote ohtlikuks. Tähelepanu Enne seadme kasutamist Kontrollige, et märgitud pinge tüüp vastab vooluvõrgu pingele. Veenduge, et kütteseade on oma kohale kindlalt kinnitatud.
  • Page 9 Tehnilised näitajad Toote number 0602G/0602 Pinge(v) Hz 220-240~50Hz Koguvõimsus (Kw) Minimaalne paigalduskõrgus põrandast 1.8M Minimaalne kaugus laest 0.5M Minimaalne kaugus seinast Mõõtmed W”H”C (mm) 345*180*370 Kaal 1.9kg Eraldatuse klass KLASS I Kaitseaste IP24 INSTRUKCJA MONTAŻU Polish PROMIENNIK CIEPŁA Wstęp Przed eksploatacją urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję oraz zachować ją do wglądu w przyszłości.
  • Page 10 Materiały łatwopalne, takie jak meble, papier, ubrania i zasłony, należy trzymać w odległości co najmniej 1,5m od urządzenia, z dala od jego tylnej i bocznych części. Nie należy używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu. Dane techniczne Numer katalogowy 0602G/0602 Napięcie (v) Hz 220-240~50Hz Moc (kW) Minimalna odległóść od ziemi 1.8M...
  • Page 11 ĀRA SILDĪTĀJA Latvian UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJA Ievads Lūdzu pirms lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to norādēm arī turpmāk. Šaubu gadījumā mēs iesakām Jums konsultēties ar kvalificētu elektriķi. Produktu nevajadzētu pārveidot. Jebkādas pārveidošanas rezultātā ierīce var kļūt nedroša. Uzmanību Pirms lietojat šo ierīci Pārbaudiet vai spriegums uz modeļa plāksnes sakrīt ar mājas enerģijas apgādes spriegumu.
  • Page 12 Turiet viegli uzliesmojošos materiālus, tādus kā mēbeles, papīrs, drēbes, aizkari vismaz 1.5m attālumā no sildītāja, tā malām un aizmugures. Nelietojiet šo sildītāju vannas, dušas vai peldbaseina tuvumā. Specifikācijas tabula Preces kods 0602G/0602 Spriegums V, Hz 220-240~50Hz Kopējā jauda (Kw) Minimālais uzstādīšanas augstums no grīdas 1.8M...
  • Page 13 Laikykite degias medžiagas, tokias kaip baldai, popierius, rūbai ar užuolaidos mažiausiai 1.5m atstumu nuo šildytuvo bet kurios pusės. Nenaudokite šio šildytuvo itin drėgnose patalpose, tokiose kaip vonios kambariai ar baseino erdvės. Specifikacijų lentelė Prekės nr 0602G/0602 Įtampa (v) Hz 220-240~50Hz Bendras galingumas (Kw) Minimalus montavimo aukštis nuo grindų...
  • Page 14: Инструкция По Установке

    Инструкция по установке Russian Наружный обогреватель Введение Перед эксплуатацией прибора, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее для дальнейшего использования. В случае возникновения сомнений, мы рекомендуем проконсультироваться с квалифицированным электриком. Устройства не должны подвергаться модификациям. Любые изменения могут сделать прибор небезопасным. Внимание...
  • Page 15 Держите легковоспламеняющиеся материалы, такие как мебель, бумага, одежда и шторы не менее чем в 1,5м от обогревателя. Не используйте обогреватель в непосредственной близости от ванны, душа или бассейна. Таблица данных Номер изделия 0602G/0602 Напряжение (В) Гц 220-240~50Hz Общая мощность (кВт) Минимальная монтажная высота от пола...