Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CA Manual d'usuari | Assecadora
2
EN User Manual | Tumble Dryer
29
EDI618Y5BO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EDI618Y5BO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux EDI618Y5BO

  • Page 1 CA Manual d’usuari | Assecadora EN User Manual | Tumble Dryer EDI618Y5BO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Us donem la benvinguda a Electrolux. Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d’ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparació: www.electrolux.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............6 3.
  • Page 3 1.1 Seguretat dels infants i de les persones vulnerables AVÍS! Risc d’ofegament, lesions o danys permanents. • Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen.
  • Page 4 allotjaments similars quan aquest ús no superi els nivells (mitjans) d'ús domèstic. • No modifiqueu les especificacions d’aquest aparell. • Si l’assecadora es posarà damunt la rentadora, utilitzeu el kit d’apilament. Aquest kit, que podeu aconseguir del vostre distribuïdor autoritzat, només es pot utilitzar amb l’aparell especificat a les instruccions que se subministren amb l’accessori.
  • Page 5 • AVÍS: Manteniu les obertures de ventilació de la carcassa de l’aparell o de l’estructura integrada lliures d’obstruccions. • AVÍS: No feu malbé el circuit de refrigeració. • AVÍS: No toqueu el metall accessible del condensador amb les mans nues. Risc de lesions. Poseu-vos uns guants de protecció.
  • Page 6: Instruccions De Seguretat

    2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT 2.1 Instal·lació • AVÍS: Aquest aparell està dissenyat perquè es connecti a una presa de terra de l’edifici. Advertència: risc d’incendi/materials • Assegureu-vos que els paràmetres de la inflamables. placa de característiques siguin compatibles amb les característiques •...
  • Page 7 • No assecar el degoteig de roba humida en condensació, panys de portes, motors i l’aparell. escombretes de motor, transmissions entre el motor i el tambor, ventiladors i 2.4 Cura i neteja rodes de ventilador, tambors i coixinets, tubs d’aigua i accessoris relacionats com mànegues, vàlvules i filtres, cables i AVÍS! endolls, plaques de circuit imprès,...
  • Page 8: Descripció Del Producte

    Escanegeu el codi QR de l’aparell per registrar el producte i aprofitar-lo al màxim. • Accediu a les dades de l’aparell, documentació i articles sobre com utilitzar les millors funcions (hi ha disponible també el manual d’usuari a electrolux.com/manuals ) • Aconseguiu assessorament d’utilització, resolució de problemes i informació de reparació (també dis‐...
  • Page 9: Dades Tècniques

    Connecteu l'aparell a una presa de corrent Si cal fer qualsevol mena d’intervenció amb connexió a terra. elèctrica per instal·lar l’aparell, poseu-vos en contacte amb un Centre d’assistència autoritzat. El fabricant no accepta cap responsabilitat per danys o lesions degudes a l’incompliment de les precaucions de seguretat abans esmentades.
  • Page 10: Tauler De Control

    5. TAULER DE CONTROL Selector de programa i interruptor de Botó On/Off RESTABLIMENT Pantalla Premeu els botons tàctils amb el dit allà Tiempo/Tempo sec. botó tàctil on s’indica el símbol o el nom de l’opció. Inicio Diferido botó tàctil No porteu guants quan feu servir el tauler de control.
  • Page 11: Taula De Programes

    Símbol a la pantalla Descripció dels símbols durada d’inici amb retard 6. TAULA DE PROGRAMES Càrrega 1) Propietats / Tipus de teixit 2) Programa Programa adequat per eixugar roba de cotó humida i és el programa més eficient en ter‐ mes de consum energètic per a roba de co‐...
  • Page 12: Opcions

    Càrrega 1) Propietats / Tipus de teixit 2) Programa Eixuga amb suavitat les peces de llana que cal rentar a mà o Lana/Lãs 1,0 kg que poden rentar-se a màquina. Traieu de seguida la roba quan el programa s’hagi acabat. Recomanat per a teixits comuns delicats Delicados 2,0 kg...
  • Page 13: Configuració

    7.4 Tiempo/Tempo sec. al programa Lana/Lãs Opció adequada per al programa Lana/Lãs per ajustar el nivell d’eixugada final. 7.5 Taula d’opcions Programes 1) Antiarrugas/Rugas Extra Tiempo/Tempo sec. ■ MixCare ■ ■ Algod. ■ ■ Extra Seco Algod. ■ ■ Seco Armario/Guardar Algod.
  • Page 14 8.1 Ajust de la humitat final prevista Si la pantalla torna al mode normal (es mostrarà el temps del programa Això pot ser necessari ja que els nivells seleccionat del pas 2), mentre de sequedat es veuen afectats per tota configureu el grau d'humitat mena de condicions, p.
  • Page 15: Abans Del Primer Ús

    2. Mantingueu premuts els botons E i B uns quants segons. 3. Passats 3 segons, apareixeran indicades Si hi ha instal·lat un kit de drenatge les hores totals de funcionament de (accessori addicional), l'aparell drena l’aparell a la pantalla: per exemple, si ha automàticament l'aigua del recipient estat en funcionament 1276 hores, la d'aigua.
  • Page 16 Per desbloquejar els fiadors de la part posterior del tambor: Al començament del cicle d’eixugada 1. Engegueu l’aparell. (entre els 3 i 5 primers minuts), l’aparell 2. Seleccioneu un programa. podria fer un soroll més alt de l’habitual. 3. Premeu el botó Inici/Pausa. Això...
  • Page 17: Ús Diari

    La bomba està en funcionament i s’està transferint la condensació al dipòsit. Els ventiladors estan en funcionament. 10. ÚS DIARI 10.1 Inicieu un programa sense l’opció de retard La durada real de l’assecat dependrà del 1. Prepareu la roba i carregueu l'aparell. tipus de càrrega (quantitat i composició), la temperatura ambient i la humitat inicial després de la fase de centrifugat de la...
  • Page 18 Quan el compte enrere s’hagi acabat, el • L'indicador Inicio/Pausa s’apaga. programa comença a funcionar. 1. Premeu el botó ON/OFF per desactivar l'aparell. 10.3 Canvieu un programa 2. Obriu la tapa de l’aparell. 3. Traieu la roba. 1. Premeu el botó ON/OFF per desactivar l'aparell 4.
  • Page 19: Consells

    11. CONSELLS 11.1 Preparació de la bugada • Gireu del revés la roba que tingui la part de dins de cotó. La part que sigui de cotó ha de quedar per fora. • Trieu sempre el programa que sigui més Carregueu el tambor a la capacitat adient per al tipus de bugada.
  • Page 20 Recomanacions periòdiques de neteja: Neteja del filtre Quan l’indicador s’encengui intermitentment Buideu el dipòsit d’aigua Quan l’indicador s’encengui intermitentment Netejar l'intercanviador tèrmic Quan l’indicador s’encengui intermitentment Netejar el sensor d’humitat 3 o 4 cops l’any, com a mínim Neteja del tambor Un cop cada dos mesos Netejar el tauler de control i la carcassa Un cop cada dos mesos...
  • Page 21 Llanceu el borrissol a les escombraries. 4. Si cal, netegeu el filtre amb una aspiradora. Tanqueu el filtre. 5. Si fos necessari, traieu el borrissol de la cavitat del filtre i la junta. Podeu utilitzar una aspiradora. Torneu a posar el filtre dins el seu allotjament.
  • Page 22 1. Obriu la porta. Estireu el filtre cap amunt. 7. Torneu a posar el filtre al seu lloc. 2. Obriu la coberta del condensador. 12.6 Neteja del sensor d’humitat 3. Gireu les palanques per desbloquejar la tapa del condensador i baixeu-la. PRECAUCIÓ! Risc de danys del sensor d'humitat.
  • Page 23: Resolució De Problemes

    12.8 Neteja del tauler de control i la carcassa Feu servir un detergent de sabó neutre per netejar el tauler de control i la carcassa. Utilitzeu un drap humit pe netejar-los. Eixugueu les superfícies que hàgiu netejat amb un drap suau. PRECAUCIÓ! No feu servir productes de neteja per a mobles ni altres productes de neteja que...
  • Page 24 Codi d’error Possible causa Solució Sobrecàrrega del motor de l’aparell. El programa no ha finalitzat. Traieu la roba S’ha carregat massa el tambor o hi ha pe‐ del tambor, seleccioneu un programa i reini‐ ces atrapades. cieu el cicle. Error intern Els elements electrònics de l'a‐ El programa no ha finalitzat correctament o parell no es poden comunicar entre si.
  • Page 25 Problema Possible solució La roba és massa humida. Centrifugueu bé un altre cop la bugada a la rentadora. Assegureu-vos que la temperatura ambient estigui en‐ tre +5 °C i per sota de +35 °C. La temperatura ambient òptima és entre 18 °C i 25 °C. Establiu el programa Tiempo/Tempo sec.
  • Page 26: Valors De Consum

    14. VALORS DE CONSUM 14.1 Introducció El manual d’usuari indica dues referències diferents per a l’etiqueta energètica UE i els reglaments EcoDesign. • Reg. (UE) 932/2012 i Reg. (UE) 392/2012 vàlid fins el 30 de juny de 2025 està referit a les classes d’eficiència energètica A+++ a D.
  • Page 27 Humi‐ Centrifu‐ Durada de Consum Humitat fi‐ Càrrega tat ini‐ Programa gar a l’eixugada energètic (kg) cial (rpm) (h:mm) (kWh) 1) 2) 1000 2:58 1,93 1) 2) 1000 1:44 1,08 Es tracta del programa de referència utilitzat per avaluar el compliment dels Reglaments EcoDesign i sobre eti‐ quetatge energètic de la UE, (UE) 2023/2533 i (UE) 2023/2534.
  • Page 28: Qüestions Mediambientals

    Humi‐ Centrifu‐ Durada de Consum Humitat fi‐ Càrrega tat ini‐ Programa gar a l’eixugada energètic (kg) cial (rpm) (h:mm) (kWh) Sintéticos Seco Plancha/ 1200 0:51 0,46 12,0 Engomar Lana/Lãs 1200 1:01 0,57 15. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS les escombraries domèstiques els aparells Recicleu els materials amb el símbol amb el símbol .
  • Page 29: Safety Information

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................29 2. SAFETY INSTRUCTIONS................33 3. PRODUCT DESCRIPTION................35 4. TECHNICAL DATA..................36 5.
  • Page 30: Children And Vulnerable People Safety

    1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 31 similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. • Do not change the specification of this appliance. • If the tumble dryer is put on top of a washing machine, use the stacking kit. The stacking kit, available from your authorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instructions supplied with the accessory.
  • Page 32 • WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. • WARNING: Do not touch the accessible condenser metal fins with bare hands. Risk of injury. Wear protective gloves. • If the mains power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard.
  • Page 33: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power Warning: Risk of fire / Flammable supply. materials. • Always use a correctly installed shockproof socket. •...
  • Page 34 2.4 Care and cleaning printed circuit boards, electronic displays, thermostats and temperature sensors, software updates (including reset WARNING! software), springs, heaters and heating Risk of injury or damage to the appliance. elements, electric fuses (separately or bundled together), tension pulley, support roller, doors, door seals, door handles, Warning: Risk of fire / Flammable door lock assemblies and hinges, lint...
  • Page 35: Product Description

    Access your appliance details, documentation and articles on how to use the best features (User Manual also available at electrolux.com/manuals ) • Get usage advice, troubleshooting, service and repair information (also available at electrolux.com/ support ) • Buy accessories, Consumable and Original Spare parts for your appliance (also available at electro‐...
  • Page 36: Technical Data

    For any electrical work required to install this failure to comply with the above safety appliance, contact our Authorised Service precaution. Centre. The manufacturer does not accept any responsibility for damage or injury through 4. TECHNICAL DATA Height x Width x Depth 85,0 x 59,6 x 66,2 cm Max.
  • Page 37: Control Panel

    5. CONTROL PANEL Programme knob and RESET switch On/Off button Display Tiempo/Tempo sec. touch button Press the touch buttons with your finger Inicio Diferido touch button in the area with the symbol or name of the option. Do not wear gloves when you Inicio/Pausa touch button operate the control panel.
  • Page 38: Programme Table

    6. PROGRAMME TABLE Load 1) Properties / Fabric type 2) Programme Programme suitable to dry wet cotton laun‐ dry and it is the most efficient programme in terms of energy consumption for drying wet 3) 4) 8,0 kg cotton laundry. Dryness level is not adjustable and it is set by default to Seco Armario/Guardar / ready to store.
  • Page 39: Options

    Load 1) Properties / Fabric type 2) Programme Dries up to three bed linen sets at once. Minimises twists and tangles of large items Ropa de Cama/Lençóis XL 4,5 kg to ensure every bed linen reaches a uniform dryness without wet spots. The maximum weight refers to dry items.
  • Page 40: Settings

    Programmes 1) Antiarrugas/Rugas Extra Tiempo/Tempo sec. Algod. ■ ■ Extra Seco Algod. ■ ■ Seco Armario/Guardar Algod. ■ ■ Seco Plancha/Engomar Sintéticos ■ ■ Extra Seco Sintéticos ■ ■ Seco Armario/Guardar Fácil Plancha/Engomar ■ Refrescar ■ Sports ■ Edredón/Edredão ■ Lana/Lãs ■...
  • Page 41: Child Lock Function

    2. Press and hold touch button (E) for a few seconds. The child lock indicator comes on. Every time you enter in the "Adjustment of the target final moisture" mode, previously set degree of remaining moisture will change into next value ( e.g It is possible to deactivate the child lock option while a programme operates.
  • Page 42: Factory Defaults

    cycles is shown (does not include pauses or To activate this option follow steps below: delayed start time). 1. Switch the appliance on by pressing To visualise this value, proceed as follows: On/Off button. 2. Wait approximately 8 seconds. 1. Switch the appliance on by pressing the 3.
  • Page 43 Brrrr Before you use the appliance to dry items: • Clean the tumble dryer drum with a moist Rotating drum. cloth. • Start a 1 hour programme with moist laundry. At the beginning of the drying cycle (first 3-5 min) there could be a slightly higher sound level.
  • Page 44: Daily Use

    10. DAILY USE 10.1 Start a programme without The display shows the countdown of the delay start delay start. When the countdown is completed, the 1. Prepare the laundry and load the programme starts. appliance. 10.3 Change a programme 1. Press the on/off button to deactivate appliance 2.
  • Page 45: Low Power Mode

    10.5 Low power mode 3. Remove the laundry. 4. Close the appliance door. To reduce energy consumption, this function Possible causes of unsatisfactory drying automatically deactivates the appliance: results: • After 5 minutes if you do not start the • Inadequate default dryness level settings. programme.
  • Page 46: Care And Cleaning

    Fabric label Description Laundry is suitable for tumble drying. Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures. Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. 12. CARE AND CLEANING 12.1 Periodic cleaning schedule If the appliance is not used for a long time unplug the appliance.
  • Page 47: Emptying The Water Container

    CAUTION! When cleaning the filters, the lint should be thrown in the garbage bin and not washed through the drain in order to avoid spreading microplastics in the used water system. 1. Open the door. Pull the filter up. 12.4 Emptying the water container Empty the condensed water container after each drying cycle.
  • Page 48: Cleaning The Condenser

    12.5 Cleaning the condenser If the symbol of the condenser flashes on the display, inspect the condenser and its compartment. If it is dirty, clean it. Do the check not less than once a 6 months. WARNING! 4. If necessary, remove the fluff from the Do not touch the metal surface with bare condenser and its compartment.
  • Page 49: Troubleshooting

    12.6 Cleaning the humidity sensor 12.7 Cleaning the drum CAUTION! WARNING! Risk of humidity sensor damage. Do not use abrasive materials or steel wool to Disconnect the appliance before you clean the sensor. clean it. To assure best drying results the appliance is Use a standard neutral soap detergent to equipped with metal humidity sensor.
  • Page 50 WARNING! Deactivate the appliance before carrying out any check. In case of major problems, the acoustic signals operate, the display shows an error code and the Inicio/Pausa button may flash continuously: Error code Possible cause Remedy Appliance motor overloaded. The programme was not completed. Re‐ Too much laundry or entrapped in the drum.
  • Page 51 Problem Possible solution Make sure that the filter is clean. The laundry is too wet. Spin the laundry in the washing machine again. Ensure that the room temperature is higher than +5°C and lower than +35°C. Optimal room temperature is 18°C to 25°C.
  • Page 52: Consumption Values

    14. CONSUMPTION VALUES 14.1 Introduction The user manual reports two different references for EU energy label and ecodesign regulations. • Reg. (EU) 932/2012 and Reg. (EU) 392/2012 valid up to 30 June 2025 is relate to the Energy efficiency classes from A+++ to D. •...
  • Page 53 Initial Energy con‐ Target final Load Spun at mois‐ Drying time Programme sumption Moisture (kg) (rpm) ture (h:mm) (kWh) 1) 2) 1000 2:58 1,93 1) 2) 1000 1:44 1,08 This is the reference programme used to assess the compliance with EU ecodesign and Energy label regula‐ tions, Reg.
  • Page 54: Environmental Concerns

    Initial Energy con‐ Target final Load Spun at mois‐ Drying time Programme sumption Moisture (kg) (rpm) ture (h:mm) (kWh) Sintéticos Seco Plancha/ 1200 0:51 0,46 12,0 Engomar Lana/Lãs 1200 1:01 0,57 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol .
  • Page 56 136211180-A-322024...

Table of Contents