Summary of Contents for TYROLIT Hydrostress CONTEC BULL
Page 1
BODENSTRIPPER FLOOR STRIPPER BULL FRE350 230 V / US / CA / GB BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Hergestellt von CONTEC - Teil der TYROLIT Gruppe...
Page 2
Hergestellt von TYROLIT GROUP Teil der Gruppe Wir gratulieren! Sie haben sich für ein bewährte Maschine und damit für einen technologisch führenden Standard entschieden. Nur Original-Ersatzteile gewährleisten Qualität und Austauschbar- keit. Werden die Wartungsarbeiten vernachlässigt oder unsachgemäss ausgeführt, können wir unsere Garantieverpflichtung nicht erfüllen. Sämtliche Reparaturen dürfen nur von aus- gebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.
InhaltsverzeIchnIs Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1. Sicherheitsregeln für den Betrieb des Bodenstrippers 1.2. Schilder am Gerät 1.3. Typenschild 2. Inbetriebnahme 2.1. Anwendungsbereich der Bodenstrippers 2.2. Betriebsfunktion der Bodenstripper 2.3. Vorbereitung (Teppich, Beläge) 2.4. Verstellung der Verstellung der Griffhöhe 2.5. Verstellung der Gewichte 2.6.
Page 4
PrODUKtÜBersIcht Produktübersicht (CONTEC) BULL (US / CA / GB Version rechts) (TYROLIT) FRE350 (CONTEC) BULL (US / CA / GB Version rechts) (TYROLIT) FRE350...
allgemeIne sIcherheItshInweIse Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitsregeln für den Betrieb des Bodenstrippers Information Der Bodenstripper ist unter Berücksichtigung geltender Sicherheitsstandards entwickelt worden. Die technischen Sicherheitsvor kehrungen dürfen auf keinen Fall entfernt oder ver- ändert werden. Diese Betriebsanleitung ist unbedingt vor Arbeitsbeginn von allen Personen zu lesen, die mit der Maschine arbeiten, sie warten oder pflegen.
allgemeIne sIcherheItshInweIse Schilder am Gerät Warnschilder 1 Lesen Sie alle Informationen sorgfältig durch. Schutzbrille, Ohrenschützer & Schuhe müssen getragen werden. 2 Warnung vor elektrischer Spannung 3 Warnung vor Schnittgefahr 4 Warnung vor schwerer Last 5 Öffnen des Schaltschrankes nur durch autorisiertes Fachpersonal erlaubt! 6 Vor dem Öffnen ausschalten und den Netzstecker ziehen.
InBetrIeBnahme Inbetriebnahme Anwendungsbereich der Bodenstrippers Information Die Maschine setzt neue Maßstäbe in Punkto Leistung von Bodenstrippern. Die extrastarke Ausführung ermöglicht das Abschälen und Entfernen von Bodenbelägen auf trockenen Böden. Bodenbeläge sind Teppiche, Fliesen, Parkett, Vinylbeläge, Beschichtungen, Farbreste oder Ähnliches. Es dürfen nur von CONTEC / TYROLIT angebotene Werkzeuge (Messer, Mei- sel) verwendet werden.
InBetrIeBnahme Verstellung der Gewichte Die inneren Gewichte können in drei verschiedene Positionen gebracht werden. Die Positionen werden durch einen Rastbolzen (siehe Kapitel 2.7 Gewicht Nr.111) am rech- ten Außengewicht fixiert. Vor dem Positionswechsel muss der Rastbolzen herausgezogen werden. Verstellung der Gewichte Gewicht verstärkt auf den Hinterrädern.
technIsche Daten Technische Daten Technische Daten Parameter Wert Maximale Arbeitsbreite 35 cm Länge 81 cm Breite 50 cm Höhe 104-113 cm Gewicht 230 kg Versorgungsspannung 230 V Stromaufnahme 11.2 A Motordrehzahl 2790 min-1 Schwingungsgesamtwert ahv * 9.2 m/s Schallleistungspegel L 99 dB(A) Dauerschallpegel L 87 dB(A)
eU-KOnfOrmItätserKlärUng EU-Konformitätserklärung Gemäß der EG-Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG vom 17. Mai 2006, Anhang II A Hiermit erklären wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine in ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher- heits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42 EG entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Page 13
FLOOR STRIPPER BULL FRE350 230 V / US / CA / GB OPERATING INSTRUCTIONS Manufactured by CONTEC - a company of the TYROLIT Group...
Page 14
Hergestellt von TYROLIT GROUP Teil der Gruppe Congratulations! You have chosen a tried and tested machine and which is made according to leading tech- nological standards. Only original spare parts guarantee quality and interchangeability. If maintenance work is neglected or carried out improperly, we cannot meet our warranty obligation.
Page 15
Index Index 1. General safety information 1.1. Safety rules for operating the floor stripper 1.2. Labels on the Floor Stripper 1.3. Machine type identification 2. Operating the machine 2.1. Range of applications 2.2. Operational function 2.3. Preparation (carpet, coverings) 2.4. Adjusting the handle 2.5.
GeneRal SafeTy InfORmaTIOn General safety information Safety rules for operating the floor stripper Information The floor stripper has been developed while taking all relevant applicable safety standards into account. The technical safety precautions must not be removed or changed under any circumstances.
Page 18
GeneRal SafeTy InfORmaTIOn Labels on the Floor Stripper Labels on the Floor Stripper 1 Read all information carefully. Safety glasses, ear protectors & shoes must be worn. 2 Warning - electrical voltage 3 Warning - risk of cuts through moving blades 4 Heavy load warning 5 The control panel must only be opened by authorized trained personnel! 6 Before opening, switch off and pull out the mains plug.
OPeRaTInG THe maCHIne Operating the machine Range of applications Information This machine sets new standards for floor stripper performance. The extra strong design enables floor coverings to be peeled off and removed on dry floors. Floor coverings are such as carpets, tiles, parquet, vinyl coverings, coatings, paint residues or similar.
Page 20
OPeRaTInG THe maCHIne Reinforced weight on the rear wheels. The drive wheels do not spin Position 1: and the speed is increased Middle position and possibility of crane transport. Position 2: Position 3: Weight reinforced on the tool. This prevents the tool from lifting off and sliding over the base Adjusting the weights Changing the blades...
TeCHnICal daTa Technical Data Technical Data Parameter Value Maximal working width 35 cm Length 81 cm Width 50 cm Height 104-113 cm Weight 230 kg Power supply 230 V Power consumption 11.2 A Motor Rotation speed 2790 rpm Average value of acceleration ahv * 9.2 m/s Noise level L 99 dB(A)
TROUBle SHOOTInG Trouble Shooting Trouble Shooting Problem Possible cause Solution – Power supply discon- – Check power supply. Machine does not nected – Blown fuse – Have machine repaired by a qualified electrician, – Defect cable – Check and change parts –...
eU-deClaRaTIOn Of COnfORmITy EU-Declaration of conformity In accordance with the EU Machine Directive 2006/42/EG of 17 May 2006, Appendix II A We hereby certify that the following described machine in its conception, construction and form put by us into circulation is in accordance with all the relevant essential health and safety requirements of the EU Machinery Directive 2006/42/EEC as amended and the nati- onal laws and regulations adopting this directive.
Need help?
Do you have a question about the CONTEC BULL and is the answer not in the manual?
Questions and answers