Summary of Contents for TYROLIT Hydrostress CONTEC CT 250 E
Page 1
BODENFRÄSMASCHINE SCARIFIER / MILLING SHAVER CT 250 E FPE250 Elektro / Benzin Electric / Petrol CT 250 P FPG250 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Hergestellt von CONTEC - Teil der TYROLIT Gruppe...
Page 2
Hergestellt von Teil der Gruppe Wir gratulieren! Sie haben sich für ein bewährte Maschine und damit für einen technologisch führenden Standard entschieden. Nur Original-Ersatzteile gewährleisten Qualität und Austauschbar- keit. Werden die Wartungsarbeiten vernachlässigt oder unsachgemäss ausgeführt, können wir unsere Garantieverpflichtung nicht erfüllen. Sämtliche Reparaturen dürfen nur von aus- gebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.
INHALT INHALT 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1. Sicherheitsregeln für den Betrieb der Bodenfräsen 1.2. Schilder am Bodenfräsmaschine 1.3. Typenschild 2. Inbetriebnahme 2.1. Anwendungsbereich der Fräsmaschine 2.2. Betriebsfunktion 2.3. Einsatzgebiete der Werkzeuge 2.4. Inbetriebnahme und Fräsen 2.5. Richtige Position der Lamellen in der Trommel 2.6.
Page 4
INHALT Producktübersicht (CONTEC) CT250 E (Elektroantrieb) CT250 P (Benzinantrieb) (TYROLIT) FPE250 (Elektroantrieb) FPG250 (Benzinantrieb) Elektroantrieb links / Benzinantrieb rechts. Alle Einzelteile und Explosionsdiagramme finden Sie in unserer separaten Ersatzteilliste.
ALLgemeINe SIcHerHeITSHINweISe Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitsregeln für den Betrieb der Bodenfräsen Information Die Bodenfräse ist unter Berücksichtigung geltender Sicherheitsstandards entwickelt worden. Die technischen Sicherheitsvorkehrungen dürfen auf keinen Fall entfernt oder ver- ändert werden. Beim Betrieb der Fräsen sollten außerdem folgende Punkte beachtet wer- den: Achtung! •...
ALLgemeINe SIcHerHeITSHINweISe Schilder am Gerät Schilder am Gerät 1 Warnung vor elektrischer Spannung. 2 UP - Richtung des Anhebens der Werkzeuge vom Boden. 2 Lesen Sie alle Informationen sorgfältig durch. Schutzbrille, Ohrenschützer & Sicherheitsschuhe müssen getragen werden 3 DOWN - Richtung des Absenkens der Werkzeuge zum Boden. 4 Warnung vor rotierenden scharfen Gegenständen -Schnittgefahr! 5 Hebelrichtung zum Heben oder Senken der Werkzeugtrommel.
INbeTrIebNAHme Inbetriebnahme Anwendungsbereich der Fräsmaschine Information Die Fräsmaschine wurde speziell für das Fräsen von horizontalen, trockenen Böden wie Beton- und Stahloberflächen mit und ohne Beschichtung sowie für Asphalt mit den exklu- siv von CONTEC / TYROLIT angebotenen Fräswerkzeugen entwickelt. Der Einsatz außerhalb geschlossener Räume ist nur bei trockenem Wetter gestattet. Der Betrieb ist nur mit einer von CONTEC / TYROLIT empfohlenen Staubabsaugung zulässig.
INbeTrIebNAHme Richtige Position der Lamellen in der Trommel Achtung! Übermäßige Tiefeneinstellung verringert die Schlagkraft der Werkzeuge und bringt keine Leistungssteigerung. Außerdem werden Trommelwellen und Maschinenlager übermäßig belastet und es kann zum Ausfall der Teile führen. Richtige Position der Lamellen in der Trommel. Achtung! Übermäßige Tiefeneinstellung klemmt die Lamelle zwischen Trommelwelle und Oberfläche (siehe 2.5 Richtige Position der Lamellen in der Trommel - A).
INbeTrIebNAHme Falls das Fräsbild eingestellt werden muss, gehen Sie wie folgt vor: f Fahren Sie die Fräsmaschine auf eine ebene Fläche. f Drehen Sie die Maschine mittels des Handrades so weit hoch, bis alle Werkzeuge den Kontakt zum Boden verlieren. f Lösen Sie die Klemmschraube der Exzenterachse.
TecHNIScHe DATeN Technische Daten Technische Daten Elektro & Benzin Parameter Elektroversion Benzinversion Arbeitsbreite 250 mm 250 mm Maschinenbreite 50 cm 50 cm Maschinenlänge 99 cm 87 cm Maschinenhöhe 112 cm 116 cm Gewicht 127 kg 102 kg Absaugstutzen Ø 70 mm 70 mm Höhenverstellung Handrad mit Hebel...
beHebuNg voN STöruNgeN Behebung von Störungen Behebung von Störungen Störung Mögliche Ursache Lösung Maschine läuft – Stromzufuhr – Netz prüfen nicht unterbrochen – Sicherung defekt, – Störung durch Fachkraft be- Kabel oder Stecker de- heben oder Teile erneuern fekt – Verbindung zur Ansaug- –...
eg-KoNformITäTSerKLäruNg EG-Konformitätserklärung Gemäß der EG-Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG vom 17. Mai 2006, Anhang II A Hiermit erklären wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine in ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher- heits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42 EG entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
erSATzTeILLISTe Ersatzteilliste Alle Einzelteile und Explosionsdiagramme finden Sie in unserer separaten Ersatzteilliste. (CONTEC) CT 250 E / CT 250 P (TYROLIT) FPE250 / FPG250...
Page 17
SCARIFIER / MILLING SHAVER CT 250 E FPE250 Electric / Petrol Electric / Petrol CT 250 P FPG250 OPERATING INSTRUCTIONS Manufactured by CONTEC - a company of the TYROLIT Group...
Page 18
Manufactured by a company of the Group Congratulations! You have chosen a tried and tested machine and therefore a technologically leading stan- dard. Only original spare parts guarantee quality and interchangeability. If maintenance work is neglected or carried out improperly, we cannot fulfill our warranty obligation. All repairs may only be carried out by trained specialists.
Page 19
INDEX INDEX 1. General Safety Precautions 1.1. Safety rules for the operation of the Scarifiers/Planers 1.2. Labels on the floor scarifier 1.3. Machine type identification label 2. Operating the Machine 2.1. Range of applications of the floor scarifier 2.2. Operating function 2.3.
INDEX Product Overview (CONTEC) CT250 E (Electric) CT250 P (Petrol motor) (TYROLIT) FPE250 (Electric) FPG250 (Petrol motor) Product Overview floor milling /scarifier machine Electric (left) Petrol motor (right) All individual parts and explosions diagrams can be found listed in our separate Floor milling /scarifier machine Spare Parts List for E an P versions.
GENEral SafEty PrEcautIoNS General Safety Precautions Safety rules for the operation of the Scarifiers/Planers Information The floor milling /scarifier machine in electric and petrol versions are constructed accor- ding to existing safety rules and regulations. These technical precautions should not be removed or changed under any circumstances. While operating the machines the following points should also be kept in mind: Danger! •...
Page 22
GENEral SafEty PrEcautIoNS Labels on the floor scarifier Labels on the floor scarifier 1 Warning - electrical voltage. 2 UP - turn wheel in arrow direction for lifting the tools from the ground. Read all information carefully. Safety goggles, earmuffs & shoes must be worn. 3 DOWN - direction of lowering the tools to the ground.
oPEratING thE MachINE Operating the Machine Range of applications of the floor scarifier Information has been developed for the milling or scarifying of horizontal, dry floor scarifier / shaver floors such as concrete and steel surfaces with and without coatings and for asphalt using the milling tools offered exclusively by CONTEC /TYROLIt.
Page 24
oPEratING thE MachINE Correct position of the cutters in the drum Danger! Before any adjustments, the machine must be brought to a complete stand still. Always disconnect the machine if an electric model. Excessive depth setting redu- ces the power of the tools and does not improve performance. Correct position of the Cutters Position A und B.
Page 25
oPEratING thE MachINE f On the other side of the rear wheel is a screw which keeps the wheel on the shaft. f Turning this screw will also turn the eccentric shaft. f The floor planer moves up and down on one side. f Always turn this screw clockwise.
Page 26
oPEratING thE MachINE f Take out the drum. Remove worn out tools. f Check shafts and drums for wear and tear. If necessary replace new tools on the drum. f Push drum on freshly greased shaft. f Reconnect side plate. Tools for the drum Tools for the CT 250®...
tEchNIcal Data Technical Data Technical Data Parameter Electric version Petrol version Width of cut 250 mm (10 in) 250 mm (10 in) Machine width 50 cm (20 in) 50 cm (20 in) Machine length 99 cm (39 in) 87 cm (34 in) Machine height 112 cm (44 in) 116 cm (46 in)
troublE ShootING Trouble Shooting Trouble shooting Problem Possible cause Solution Machine does – Power supply interrupted – Check the network supply not run – Defective fuse cable or – Eliminate the fault by a spe- plug defective cialist or replace parts High dust deve- –...
Eu-DEclaratIoN of coNforMIty EU-Declaration of Conformity In accordance with the EU Machine Directive 2006/42/EG of 17 May 2006, Appendix II A We hereby certify that the following described machine in its conception, construction and form put by us into circulation is in accordance with all the relevant essential health and safety requirements of the EU Machinery Directive 2006/42/EEC as amended and the nati- onal laws and regulations adopting this directive.
SParE PartS lISt Spare Parts List All individual parts and explosions diagrams can be found listed in our separate Floor milling /scarifier machine Spare Parts List for electric and petrol versions.
Need help?
Do you have a question about the CONTEC CT 250 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers