TYROLIT Hydrostress CONTEC CT 320 Operating Instructions Manual

Scarifier / milling shaver

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BODENFRÄSMASCHINE
SCARIFIER / MILLING
SHAVER
DE
EN
CT 320
FPE320
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
Hergestellt von CONTEC - Teil der TYROLIT Gruppe

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CONTEC CT 320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TYROLIT Hydrostress CONTEC CT 320

  • Page 1 BODENFRÄSMASCHINE SCARIFIER / MILLING SHAVER CT 320 FPE320 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Hergestellt von CONTEC - Teil der TYROLIT Gruppe...
  • Page 2 Hergestellt von Teil der Gruppe Wir gratulieren! Sie haben sich für ein bewährte Maschine und damit für einen technologisch führenden Standard entschieden. Nur Original-Ersatzteile gewährleisten Qualität und Austauschbar- keit. Werden die Wartungsarbeiten vernachlässigt oder unsachgemäss ausgeführt, können wir unsere Garantieverpflichtung nicht erfüllen. Sämtliche Reparaturen dürfen nur von aus- gebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT Inhalt 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1. Sicherheitsregeln für den Betrieb der Bodenfräsen 1.2. Schilder am Gerät 1.3. Typenschild 2. Inbetriebnahme 2.1. Anwendungsbereich der Fräsmaschine 2.2. Einsatzgebiete der Werkzeuge 2.3. Inbetriebnahme und Fräsen 2.4. Die richtige Drehrichtung der Trommel 2.5. Wechsel der Drehrichtung 2.6.
  • Page 4 PRODUCT OVERVIEW Producktübersicht (CONTEC) CT 320 (TYROLIT) FPE320 Alle Einzelteile und Explosionsdiagramme finden Sie in unserer separaten Ersatzteilliste.
  • Page 5 PRODUCT OVERVIEW Producktübersicht LC (Low Chassis) Option mit verstellbarem Handrad (CONTEC) CT 320 LC (TYROLIT) FPE320 LC Alle Einzelteile und Explosionsdiagramme finden Sie in unserer separaten Ersatzteilliste.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitsregeln für den Betrieb der Bodenfräsen Information Die Bodenfräse ist unter Berücksichtigung geltender Sicherheitsstandards entwickelt wor- den. Die technischen Sicherheitsvorkehrungen dürfen auf keinen Fall entfernt oder verän- dert werden. Beim Betrieb der Fräsen sollten außerdem folgende Punkte beachtet werden: Achtung! •...
  • Page 7: Schilder Am Gerät

    ALLGEmEINE SICHERHEITSHINWEISE Schilder am Gerät Schilder am Gerät 1 Warnung vor elektrischer Spannung. 2 UP - Richtung des Anhebens der Werkzeuge vom Boden Lesen Sie alle Informationen sorgfältig durch. Schutzbrille, Ohrenschützer & Schuhe müssen getragen werden. 3 DOWN - Richtung des Absenkens der Werkzeuge zum Boden. Warten! Vor dem Umschalten von STERN auf DREIECK- min.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    INbETRIEbNAHmE Inbetriebnahme Anwendungsbereich der Fräsmaschine Information Fräsen von horizontalen, trockenen Böden wie Beton- und Stahlflächen mit und ohne Be- schichtung und Asphalt durch Einsatz der von CONTEC / TYROLIT angebotenen Fräs- werkzeuge. Schällamellen- oder Diamantwerkzeuge für problemloses Entfernen von fle- xiblen Kunststoffbeschichtungen, Epoxidharzen und Fahrbahnmarkierungen.
  • Page 9: Wechsel Der Drehrichtung

    INbETRIEbNAHmE Wechsel der Drehrichtung Der Netzstecker ist als Phasenwender ausgelegt. Durch Einstecken und Drehen eines Schlitzschraubenziehers werden zwei Phasen gewendet und die Turbine wird in richtiger Drehrichtung anlaufen. Wechsel der Drehrichtung f Drehen Sie den Stern-Dreieck-Schalter in die Stern Position. f Warten Sie bis der Turbinenmotor auf maximaler Drehzahl läuft und drehen Sie den Schalter dann in die Dreieck Position.
  • Page 10: Justieren Der Frästrommel

    INbETRIEbNAHmE Justieren der Frästrommel Handrad Hinterrad Klemmschraube Justieren der Frästrommel Durch Unterschiede in den Frästrommeln und durch Verzug während des Betriebs der Fräsmaschine können Fluchtfehler zwischen der Hinterradachse und der Frästrommelach- se auftreten. Dies macht sich durch ein ungleichmäßiges Fräsbild bemerkbar. Die Fräse setzt auf einer Seite früher auf als auf der anderen und nimmt dadurch mehr Ma- terial auf einer Seite ab.
  • Page 11: Wechsel Der Trommel

    INbETRIEbNAHmE Wechsel der Trommel Achtung! Vor Wartungsarbeiten Motor zum Stillstand bringen und bei Elektroaus- führung Netzstecker ziehen! f Maschine mit Lifthebel abheben, damit die Werkzeuge den Boden nicht mehr berühren. f Schrauben am rechten Seitendeckel lösen (M10, Schlüsselweite 17 mm) f Seitendeckel vorsichtig abziehen.
  • Page 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Technische Daten Parameter Wert Maximale Arbeitsbreite 320 / 340 mm Diamanttrommel Maschinenbreite 63 cm Maschinenhöhe 118 cm Maschinenlänge 98 cm Gewicht 270 / 300 kg Höhenverstellung Handrad und Hebel Vibrationsdämpfung Gummipuffer a. d.Griffaufhängung Europa: 400 V, 15-18.5 kW Elektromotor USA: 460 V,17.3 kW, (23.5 hp) 60 Hz...
  • Page 13: Werkzeuge

    TECHNISCHE DATEN Werkzeuge Trommelwerkzeuge Parameter Wert Trommeldurchmesser 225 mm Wellendurchmesser 20 mm Anzahl der wellen pro Trommel TCT Lamelle 80/8 Walzenfräser 80/20 Lamellendurchmesser 80 mm Anzahl Lamellen maximal Anzahl Walzenfräser maximal Werkzeugbeispiele Lamellen Walzenfräser Diamantscheibe PKD Plättchen Werkzeugbeispiele...
  • Page 14: Behebung Von Störungen

    bEHEbUNG VON STöRUNGEN Behebung von Störungen Behebung von Störungen Störung Mögliche Ursache Beseitigung Maschine läuft – Stromzufuhr unterbro- – Netz prüfen nicht chen – Sicherung defekt Kabel – Störung durch Fachkraft be- oder Stecker defekt heben oder Teile erneuern – Sterndreieck-Schalter- –...
  • Page 15: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORmITäTSERKLäRUNG EU-Konformitätserklärung Gemäß der EG-Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG vom 17. Mai 2006, Anhang II A Hiermit erklären wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine in ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher- heits-und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42 EG entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Page 16 CONTEC MASCHINENBAU & ENTWICKLUNGSTECHNIK GMBH Hauptstrasse 146, DE-57518 Alsdorf / Sieg Telefon +49 (0) 2741 93440 | Telefax +49 (0) 2741 934429 info@contecgmbh.com | www.contecgmbh.com Copyright © CONTEC 2024 TYROLIT Swarovskistrasse 33, AT-6130 Schwaz Telefon +41 (0) 44 952 18 18 Telefax +41 (0) 44 952 18 00 www.tyrolit.com...
  • Page 17 SCARIFIER / MILLING SHAVER CT 320 FPE320 OPERATING INSTRUCTIONS Manufactured by CONTEC - a company of the TYROLIT Group...
  • Page 18 Manufactured by a company of the Group Congratulations! You have chosen a tried and tested machine and therefore a technologically leading stan- dard. Only original spare parts guarantee quality and interchangeability. If maintenance work is neglected or carried out improperly, we cannot fulfill our warranty obligation. All repairs may only be carried out by trained specialists.
  • Page 19 CONTENTS Contents 1. General Safety Precautions 1.1. Safety rules for the operation of the Scarifiers/Planers 1.2. Labels on the floor scarifier 1.3. Machine type identification label 2. Operating the Machine 2.1. Range of applications of the floor scarifier 2.2. Application of the tools 2.3.
  • Page 20: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Product Overview (CONTEC) CT 320 (TYROLIT) FPE320 All individual parts and explosions diagrams can be found listed in our separate Floor milling /scarifier machine Spare Parts List.
  • Page 21 PRODUCT OVERVIEW Product overview LC (Low Chassis) Option with adjustable hand lever (CONTEC) CT 320 LC (TYROLIT) FPE320 LC All individual parts and explosions diagrams can be found listed in our separate Floor milling /scarifier machine Spare Parts List.
  • Page 22: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General Safety Precautions Safety rules for the operation of the Scarifiers/Planers Information The CT 320® fl oor planers are constructed according to existing safety rules and regula- tions. These technical precautions should not be removed or changed under any circum- stances.
  • Page 23: Labels On The Floor Scarifier

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Labels on the floor scarifier Labels on the scarifier 1 Warning - electrical voltage. 2 UP - turn wheel in arrow direction for lifting the tools from the ground. Read all information carefully. Safety goggles, earmuff s & shoes must be worn. 3 DOWN - direction of lowering the tools to the ground.
  • Page 24: Operating The Machine

    OPERATING ThE MAChINE Operating the Machine Range of applications of the floor scarifier Information The floor scarifier / shaver has been developed for the milling or scarifying of horizontal, dry floors such as concrete and steel surfaces with and without coatings and for asphalt using the milling tools offered exclusively by CONTEC /TYROLIT.
  • Page 25: Changing The Direction Of Rotation

    OPERATING ThE MAChINE Changing the direction of rotation Phase reverse plug f Turn the star-delta switch to the star position. f Wait until the turbine motor is running at maximum speed and then turn the switch to the delta position. f Lower the milling machine by pushing the quick height adjustment lever down.
  • Page 26: Adjusting The Tool Drum

    OPERATING ThE MAChINE Adjusting the tool drum Rear wheel Hand wheel Clamping screw Adjusting the tool drum During the operation of the floor planer or after a drum has been changed or replaced, the drum shaft and the rear wheel axis can fall out of alignment. This is noticeable through an uneven milling pattern on the floor.
  • Page 27: Changing The Tool Drum

    OPERATING ThE MAChINE Changing the tool drum ATTENTION! Before any maintenance, the machine must be brought to a complete stand still. Always disconnect the machine if it is an electric model. f Lift the machine with the lever so that the tools are well clear of the floor. f Unscrew the screws on the right side plate (M10, Key width 17 mm) f Carefully remove the side plate.
  • Page 28: Technical Data

    TEChNICAL DATA Technical Data Techncal Data * Parameter Value Working width 320 / 340 mm (Diamond drum) Machine width 63 cm (24 in) Machine height 118 cm (47 in) Machine length 98 cm Weight 270 / 300 kg Height adjustment Hand wheel and lever Vibration dampening Rubber block on handle bracket...
  • Page 29: Tools

    TEChNICAL DATA Tools Tools for the drum Value Wert Drum diameter 225 mm (10 in) Cutter shaft diameter 20 mm (0.82 in) Number of shafts per drum TCT cutter 80/8 Milling cutter 80/20 Cutter diameter 80 mm Max No. of TCT cutters Max.
  • Page 30: Trouble Shooting

    TROUbLE ShOOTING Trouble Shooting Trouble Shooting Problem Possible cause Solution Machine – Power supply interrupted – Check the network supply does not run – Defective fuse cable or – Eliminate the fault by a spe- plug defective cialist or replace parts –...
  • Page 31: Eu-Declaration Of Conformity

    EU-DECLARATION OF CONFORMITY EU-Declaration of Conformity In accordance with the EU Machine Directive 2006/42/EG of 17 May 2006, Appendix II A We hereby certify that the following described machine in its conception, construction and form put by us into circulation is in accordance with all the relevant essential health and safety requirements of the EU Machinery Directive 2006/42/EEC as amended and the na- tional laws and regulations adopting this directive.
  • Page 32 CONTEC MASCHINENBAU & ENTWICKLUNGSTECHNIK GMBH Hauptstrasse 146, DE-57518 Alsdorf / Sieg Telefon +49 (0) 2741 93440 | Telefax +49 (0) 2741 934429 info@contecgmbh.com | www.contecgmbh.com Copyright © CONTEC 2024 TYROLIT Swarovskistrasse 33, AT-6130 Schwaz Telefon +41 (0) 44 952 18 18 Telefax +41 (0) 44 952 18 00 www.tyrolit.com...

This manual is also suitable for:

Fpe320

Table of Contents