Page 1
LUNA 4IN1 CONVERTIBLE HIGHCHAIR Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto Read all instructions before assembling and using product.
LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
Page 3
GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
Page 4
GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
Page 5
WARNINGS • FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD. • CAREFULLY FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THE MANUAL TO ASSEMBLE THE PRODUCT SUCH THAT ONE CAN USE IT AS A HIGHCHAIR, BOOSTER SEAT, CHILDREN’S CHAIR AND TABLE.
Page 6
WARNINGS (cont.) • DO NOT MOVE, RECLINE, OR ADJUST THE HEIGHT OF THIS PRODUCT WITH CHILD. • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS KEEP YOUR CHILD IN VIEW. STRANGULATION HAZARD: • DO NOT PLACE THE PRODUCT IN ANY LOCATION WHERE THERE ARE CORDS, SUCH AS WINDOW BLIND CORDS, DRAPES, PHONE CORDS, ETC.
Page 7
AVERTISSEMENTS • LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS POUR ASSURER LA SECURITE DE VOTRE ENFANT. • SUIVRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DU MANUEL POUR ASSEMBLER LE PRODUIT AFIN DE POUVOIR L'UTILISER COMME CHAISE HAUTE, SIÈGE D'APPOINT, CHAISE D'ENFANT ET TABLE.
Page 8
AVERTISSEMENTS (suite) • IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER UNE CHAISE HAUTE SUR DES SURFACES PLANES ET STABLES. • VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE VOTRE CHAISE HAUTE EST ENTIÈREMENT ASSEMBLÉE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. • NE DÉPLACEZ PAS, N'INCLINEZ PAS ET NE RÉGLEZ PAS LA HAUTEUR DE CE PRODUIT AVEC L'ENFANT. •...
Page 9
ADVERTENCIAS • EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS Y DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE SU HIJO. • SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL PARA MONTAR EL PRODUCTO DE MODO QUE PUEDA UTILIZARLO COMO TRONA, ASIENTO ELEVADOR, SILLA INFANTIL Y MESA.
Page 10
ADVERTENCIAS (continuación) PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: • NO COLOQUE EL PRODUCTO EN NINGÚN LUGAR DONDE HAYA CABLES, COMO CABLES DE PERSIANAS, CORTINAS, CABLES DE TELÉFONO, ETC. • SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE, YA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ PENSADO PARA SER MONTADO UNA SOLA VEZ. SI TIENE ALGUNA DIFICULTAD, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Page 11
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Seat...
Page 12
HIGHCHAIR ASSEMBLY - TABLE LEGS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CHAISE HAUTE - ASSEMBLAGE DES PIEDS DE TABLE MONTAJE DE LA TRONA - MONTAJE DE LAS PATAS DE LA MESA 1a. Place the parts on a soft, level surface before assembly. 1b.
Page 13
HIGHCHAIR ASSEMBLY - SEAT BASE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CHAISE HAUTE - ASSEMBLAGE DE LA BASE DU SIÈGE MONTAJE DE LA TRONA - MONTAJE DE LA BASE DEL ASIENTO 2a. Align the Short Right Legs (4) and Short Left Legs (5) to the slots under the Seat Base (3) as shown in the illustration.
Page 14
HIGHCHAIR ASSEMBLY - SEAT ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CHAISE HAUTE - ASSEMBLAGE DU SIÈGE MONTAJE DE LA TRONA - MONTAJE DEL ASIENTO 3a. Align the Seat (1) to the assembled seat base as shown in the illustration. Ensure the extensions under the seat align to the slots present on the seat base.
Page 15
HIGHCHAIR ASSEMBLY - TRAY ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CHAISE HAUTE - ASSEMBLAGE DU PLATEAU MONTAJE DE LA TRONA - MONTAJE DE LA BANDEJA 4a. Align the guides on the inside of the Tray (2) to the sides of the seat as shown in the illustration.
Page 16
HIGHCHAIR ASSEMBLY - CHAIR ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CHAISE HAUTE - ASSEMBLAGE DE LA CHAISE MONTAJE DE LA TRONA - MONTAJE DE LA SILLA 5a. Align the assembled seat, and seat base to the table as shown in the illustration. Ensure the 4 short legs align to the slots present on the tabletop.
Page 17
HIGHCHAIR ASSEMBLY - SAFETY HARNESS ASSEMBLY 6a. Slide the shoulder strap tongue (1) into the top of the waist buckle tongue (2) on both sides. 6b. Push both buckle tongues into the buckle housing (3) until the buckle tongues click into place. 6c.
Page 18
ASSEMBLAGE DE LA CHAISE HAUTE - ASSEMBLAGE DU HARNAIS DE SÉCURITÉ` 6a. Glissez la languette de la sangle d'épaule (1) dans le haut de la languette de la boucle de taille (2) des deux côtés. 6b. Pousser les deux languettes de la boucle dans le logement de la boucle (3) jusqu'à...
Page 19
MONTAJE DE LA TRONA - CONJUNTO DEL ARNÉS DE SEGURIDAD 6a. Deslice la lengüeta de la correa del hombro (1) en la parte superior de la lengüeta de la hebilla de la cintura (2) en ambos lados. 6b. Empuje ambas lengüetas de la hebilla en el alojamiento de la hebilla (3) hasta que las lengüetas de la hebilla encajen en su sitio.
PARTS, OR DAMAGED OR UNSEWN MATERIALS. IN SUCH CASES, REPLACE OR REPAIR THE PARTS ACCORDING TO THE CIRCUMSTANCES AND CONTACT THE MANUFACTURER, DREAM ON ME. • FOR CHILD SAFETY STOP USING THE HIGH CHAIR IF IT HAS BEEN DAMAGED OR BROKEN.
DESSERRÉES, DES PIÈCES USÉES OU DES MATÉRIAUX ENDOMMAGÉS OU DÉCOUSUS. DANS CE CAS, REMPLACEZ OU RÉPAREZ LES PIÈCES SELON LES CIRCONSTANCES ET CONTACTEZ LE FABRICANT, DREAM ON ME. • POUR LA SÉCURITÉ DE L'ENFANT, CESSEZ D'UTILISER LA CHAISE HAUTE SI ELLE A ÉTÉ...
PIEZAS DESGASTADAS O MATERIALES DAÑADOS O DESCOSIDOS. EN ESTOS CASOS, SUSTITUYA O REPARE LAS PIEZAS SEGÚN LAS CIRCUNSTANCIAS Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE, DREAM ON ME. • POR LA SEGURIDAD DEL NIÑO, DEJE DE UTILIZAR LA TRONA SI ESTÁ DAÑADA O ROTA.
Page 23
45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.
Need help?
Do you have a question about the LUNA and is the answer not in the manual?
Questions and answers