Dream On Me EXPLORA 798-PG Owner's Manual
Dream On Me EXPLORA 798-PG Owner's Manual

Dream On Me EXPLORA 798-PG Owner's Manual

Toddler learning tower

Advertisement

Available languages

Available languages

Manuel du propriétaire
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto
https://dreamonme.com/customercare/registration/
Read all instructions before assembling and using product.
IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
EXPLORA
TODDLER LEARNING TOWER
Owner's Manual
Lea todas las instrucciones antes de
montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las
instrucciones para uso futuro.
Manual del usuario
1023R2-SKU 798

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXPLORA 798-PG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dream On Me EXPLORA 798-PG

  • Page 1 EXPLORA TODDLER LEARNING TOWER Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product. IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
  • Page 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS Small parts may Adult Assembly present choking Required. hazard prior to assembly. DO NOT use the Please read the product if it is instructions damaged, broken, thoroughly. Identify all and/or components are parts & hardware. missing or broken. To protect your parts Do Not Use Power during assembly,...
  • Page 3: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ Les petites pièces L'assemblage par un peuvent présenter un adulte est risque d'étouffement nécessaire. avant l'assemblage. N'utilisez PAS le produit Veuillez lire s'il est endommagé, attentivement les cassé, et/ou si des instructions. Identifiez composants sont toutes les pièces et le manquants ou cassés.
  • Page 4: Consejos De Seguridad

    CONSEJOS DE SEGURIDAD Las piezas pequeñas Se requiere el pueden presentar montaje por parte de peligro de asfixia un adulto. antes del montaje. NO utilice el producto si Lea detenidamente las está dañado, roto y/o instrucciones. faltan componentes o Identifique todas las están rotos.
  • Page 5 WARNINGS • Always supervise children when • Never leave a child unattended they are using a step stool. on a step stool. • It is recommended to lift the step stool and • Avoid dragging a step stool across move it to the desired location without the floor as this can cause the dragging it.
  • Page 6 WARNINGS (cont.) PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FALLS OR TIPPING OVER: NEVER PLACE CHILD AND PRODUCT ON AN ELEVATED SURFACE! • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED. • ALWAYS KEEP THE CHILD WITHIN ARM’S REACH. • ALWAYS PLACE THE PRODUCT ON A FLAT, LEVEL SURFACE. •...
  • Page 7 AVERTISSEMENTS • Surveillez toujours les enfants • Ne laissez jamais un enfant sans lorsqu'ils utilisent un escabeau. surveillance sur un escabeau. • Il est recommandé de soulever l'escabeau et • Évitez de traîner un tabouret sur le de le déplacer à l'endroit souhaité sans le sol, car la bande antidérapante du traîner.
  • Page 8 AVERTISSEMENTS (suite.) ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES EN CAS DE CHUTE OU DE BASCULEMENT : NE JAMAIS PLACER L'ENFANT ET LE PRODUIT SUR UNE SURFACE SURÉLEVÉE ! • L'ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE EST NÉCESSAIRE. • NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE. •...
  • Page 9 ADVERTENCIAS • Supervise siempre a los niños • Nunca deje a una niña cuando utilicen un taburete. desatendida en un taburete. • Se recomienda levantar el taburete y moverlo a • Evite arrastrar un taburete por el la ubicación deseada sin arrastrarlo. suelo, ya que esto puede hacer que la tira antideslizante del taburete se desgaste más rápidamente.
  • Page 10 ADVERTENCIAS (continuación) EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE POR CAÍDAS O VUELCOS: NO COLOQUE NUNCA AL NIÑO Y EL PRODUCTO SOBRE UNA SUPERFICIE ELEVADA. • ES NECESARIO EL MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. • NO DEJE NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA. •...
  • Page 11 LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
  • Page 12 GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
  • Page 13 GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
  • Page 14 If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Left Stool Frame...
  • Page 15 If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Bolt M6 X 45mm (×14) Bolt M6 X25mm (×2)
  • Page 16 STEP STOOL ASSEMBLY - LEFT FRAME ASSEMBLY 1a. Place the parts on a soft surface before assembly. 1b. Place the Left Stool Frame (1) on a soft, level surface as shown in the illustration. 1c. Align the Top Rail (3), Bottom Rail (4), Foot Step (5), Platform (6), and Security Rod (7) to the left stool frame in their...
  • Page 17 ASSEMBLAGE DE L'ESCABEAU - ASSEMBLAGE DU CADRE GAUCHE 1a. Placer les pièces sur une surface souple avant l'assemblage. 1b. Placer le cadre gauche du tabouret (1) sur une surface souple et plane, comme indiqué sur l'illustration. 1c. Alignez le rail supérieur (3), le rail inférieur (4), le marchepied (5), la plate-forme (6) et la tige de...
  • Page 18 MONTAJE DEL TABURETE - MONTAJE DEL MARCO IZQUIERDO 1a. Coloque las piezas sobre una superficie blanda antes del montaje. 1b. Coloque el armazón izquierdo del taburete (1) sobre una superficie blanda y nivelada como se muestra en la ilustración. 1c. Alinee el riel superior (3), el riel inferior (4), el peldaño para los pies (5), la plataforma (6) y la barra de...
  • Page 19 STEP STOOL ASSEMBLY - SIDE PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE L'ESCABEAU - ASSEMBLAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX MONTAJE DEL TABURETE - MONTAJE DEL PANEL LATERAL 2a. Align and insert the Side Panel (8) in the grooves of the top rail as shown in the illustration.
  • Page 20 STEP STOOL ASSEMBLY - RIGHT STOOL FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE L'ESCABEAU - ASSEMBLAGE DU CADRE DU TABOURET DROIT MONTAJE DEL TABURETE - MONTAJE DEL ARMAZÓN DEL TABURETE DERECHO 3a. Align and place the Right Stool Frame (2) over the half-assembled step stool as shown in the illustration. 3b.
  • Page 21 STEP STOOL ASSEMBLY - ANTI-TIP BLOCK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE L'ESCABEAU - ASSEMBLAGE DU BLOC ANTI-BASCULE MONTAJE DEL TABURETE - CONJUNTO BLOQUE ANTIVUELCO 4a. Place the half-assembled step stool on its front and align the Anti-tipping block (9) to the sides as shown in the illustration.
  • Page 22 STEP STOOL ASSEMBLY - ANTI-SLIP STRIPS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE L'ESCABEAU - ASSEMBLAGE DES BANDES ANTIDÉRAPANTES MONTAJE DEL TABURETE - MONTAJE DE BANDAS ANTIDESLIZANTES 5a. Place the step stool on its feet. Remove the adhesive tapes from the Anti-slip Strips (G) and fix the same on the platform and foot step as shown in the illustration.
  • Page 23 STEP STOOL ASSEMBLY - ADJUSTABLE PLATFORM ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE L'ESCABEAU - ASSEMBLAGE DE LA PLATE-FORME AJUSTABLE MONTAJE DEL TABURETE - MONTAJE DE LA PLATAFORMA AJUSTABLE 6a. To remove and adjust the platform according to the height of the child, remove the bolts (A) from the right and left stool frames. 6b.
  • Page 24: Care And Maintenance

    LOOSE AND OR WOBBLY, AND TIGHTEN AS AND IF NECESSARY. IF THE PRODUCT CONTINUES TO NOT BE STURDY, THEN HALT USE OF THE PRODUCT IMMEDIATELY AND CONTACT THE DREAM ON ME CUSTOMER SUPPORT AT THE EARLIEST VIA EMAIL: INFO@DREAMONME.COM, OR THROUGH THE LIVE CHAT FEATURE ON OUR WEBSITE (WWW.DREAMONME.COM).
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    PRODUIT SE LÂCHE ET/OU VAGUE, ET LES SERRER SI NÉCESSAIRE. SI LE PRODUIT CONTINUE DE NE PAS ÊTRE SOLIDE, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT L'UTILISATION DU PRODUIT ET CONTACTEZ LE SERVICE CLIENTÈLE DE DREAM ON ME AU PLUS TÔT PAR COURRIEL : INFO@DREAMONME.COM, OU VIA LA FONCTION DE CHAT EN DIRECT SUR NOTRE SITE WEB (WWW.DREAMONME.
  • Page 26: Cuidado Y Mantenimiento

    NECESARIO. SI EL PRODUCTO SIGUE SIN SER RESISTENTE, DETENGA EL USO INMEDIATAMENTE Y COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE DREAM ON ME LO ANTES POR CORREO ELECTRÓNICO: INFO@DREAMONME.COM, O A TRAVÉS DE LA FUNCIÓN DE CHAT EN VIVO EN NUESTRO SITIO WEB (WWW.DREAMONME.
  • Page 27 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.

Table of Contents