Page 1
SYNERGY Convertible Crib Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product.
Page 2
SAFE SLEEP TIPS Small parts may Adult Assembly present choking Required. hazard prior to assembly. DO NOT use the Please read the product if it is instructions damaged, broken, thoroughly. Identify all and/or components are parts & hardware. missing or broken. To protect your parts Do Not Use Power during assembly,...
Page 3
Greenguard Gold de rayerait la surface et Dream On Me/Evolur. pourrait endommager le revêtement protecteur. Contactez Dream On Me Inc en cas de besoin d'assistance. www.dreamonme.com/help...
Page 4
CONSEJOS PARA DORMIR CON SEGURIDAD Las piezas pequeñas Se requiere el pueden presentar montaje por parte peligro de asfixia de un adulto. antes del montaje. Lea detenidamente las NO utilice el producto si instrucciones. está dañado, roto y/o Identifique todas las faltan componentes o piezas y herrajes.
LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
Page 7
GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
Page 8
SHARP EDGES BEFORE AND AFTER ASSEMBLY AND FREQUENTLY DURING USE. • DO NOT USE THIS CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED OR BROKEN. CONTACT DREAM ON ME - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET NEW JERSEY 08873 FOR REPLACEMENT PARTS. • DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB.
Page 9
WARNINGS (cont.) WARNING • DO NOT USE THIS CRIB IF YOU CANNOT EXACTLY FOLLOW THE ACCOMPANYING INSTRUCTIONS. • DO NOT USE THIS CRIB FOR A CHILD WHO CAN CLIMB OUT OF IT OR WHO IS TALLER THAN 90 CM. • DO NOT PLACE IN OR NEAR THIS CRIB ANY CORD, STRAP OR SIMILAR ITEM THAT COULD BECOME WRAPPED AROUND A CHILD’S NECK.
Page 10
BORDS TRANCHANTS. • N'UTILISEZ PAS CE LIT D'ENFANT SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. CONTACTEZ DREAM ON ME - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET NEW JERSEY 08873 POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE. • NE PAS UTILISER DE MATELAS D'EAU AVEC CE LIT D'ENFANT.
Page 11
AVERTISSEMENTS (suite) • N'UTILISEZ PAS CE BERCEAU SI VOUS NE POUVEZ PAS SUIVRE EXACTEMENT LES INSTRUCTIONS QUI L'ACCOMPAGNENT. • N'UTILISEZ PAS CE LIT POUR UN ENFANT QUI PEUT EN SORTIR EN GRIMPANT OU QUI MESURE PLUS DE 90 CM. • NE PLACEZ PAS DANS LE LIT OU À PROXIMITÉ DE CELUI-CI UN CORDON, UNE SANGLE OU UN OBJET SIMILAIRE QUI POURRAIT S'ENROULER AUTOUR DU COU DE L'ENFANT.
Page 12
BORDES AFILADOS. • NO UTILICE ESTA CUNA SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DAÑADA O ROTA. PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET NEW JERSEY 08873 PARA LAS PIEZAS DE RECAMBIO. • NO UTILICE UNA CAMA DE AGUA CON ESTA CUNA.
Page 13
ADVERTENCIAS (continuación) • NO UTILICE ESTA CUNA SI NO PUEDE SEGUIR EXACTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ADJUNTAS. • NO UTILICE ESTA CUNA PARA UN NIÑO QUE PUEDA SALIR DE ELLA O QUE SEA MÁS ALTO DE 90 CM. • NO COLOQUE EN ESTA CUNA O CERCA DE ELLA NINGÚN CORDÓN, CORREA O ELEMENTO SIMILAR QUE PUEDA ENROLLARSE EN EL CUELLO DEL NIÑO.
Page 14
PIÈCES S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. PARTES Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Footboard Right Front Leg Left Front Leg...
Page 15
PIÈCES S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. PARTES Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Mattress Support Side Panel (×2) Support de matelas Panneau latéral (×2)
Page 16
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Bolt 2-1/5” (×8) Bolt 3”...
Page 17
CRIB ASSEMBLY - RIGHT LEGS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT - ASSEMBLAGE DES PIEDS DROITS MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LAS PATAS DERECHAS 1a. Align the Right Front Leg (2) and Right Rear Leg (5) towards the Side Panel (8). 1b.
Page 18
CRIB ASSEMBLY - LEFT LEGS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DES PIEDS GAUCHE MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LA PATA IZQUIERDA 2a. Align the Left Front Leg (3) and Left Rear Leg (6) towards the Side Panel (8). 2b.
Page 19
CRIB ASSEMBLY - SIDE PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL LATERAL 3a. To assemble the side panels to the Crib, align them to the Headboard (4) as shown in figure. 3b.
Page 20
CRIB ASSEMBLY - MATTRESS SUPPORT ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE MATELAS MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL SOPORTE DEL COLCHÓN 4a. Attach all the corners of the Mattress Support Panel (7) to the Headboard (4) and Side Panels (8) as shown in the diagram.
Page 21
CRIB ASSEMBLY - FOOTBOARD ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU PIED DE LIT MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL ESTRIBO 5a. Align the Footboard (1) to the Side Panels as shown in the diagram. 5b. Insert the Bolts (A) inside the holes provided at the top and the lower end.
Page 22
WARNING For Toddler Bed Use • FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH FROM ENTRAPMENT OR STRANGULATION. • DO NOT PLACE BED NEAR WINDOWS WHERE CORDS FROM BLINDS OR DRAPES MAY STRANGLE A CHILD. •...
Page 23
CONVERSION MODES - DAYBED ASSEMBLY MODES DE CONVERSION - ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR MODOS DE CONVERSIÓN - MONTAJE DEL SOFÁ CAMA 1a. In order to convert the crib to a Daybed, you must first remove the Footboard of the crib. 1b.
Page 24
*Asegúrese de que el panel de soporte del colchón está en la posición más baja. *Asegúrese de utilizar la barra de seguridad convertible universal Dream On Me (SKU - 692) para convertir la cuna en una cama para niños pequeños.
Page 25
3b. Remove the Mattress Support Panel, followed by Left and Right Panels. 3c. Make sure to follow the complete instructions provided with Bed Rails. NOTE: *Make sure to use the Dream On Me Universal Bed Rails (SKU-849) in order to convert the crib to a Full-size Bed with Footboard.
Page 26
FURNITURE CARE INSTRUCTIONS ROOM CLIMATE CONTROL: • Wood, when first cut contains more than 50 percent water. When it is prepared for furniture construction it is placed in a Kiln and the moisture content is brought down to 8 to 10 percent. Wood is porous and responds to its environment. If the room has high humidity it will absorb it and expand and if the humidity is low it will lose moisture and shrink.
Page 27
• Clean with a damp, not wet, cloth. Use only a mild soap. Do not use the abrasive cleaners. • Do not scratch or chip the finish. • Inspect the product periodically, contact Dream On Me for replacement parts or questions. • Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
Page 28
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DES MEUBLES LE CONTRÔLE DU CLIMAT DE LA PIÈCE : • Le bois, lorsqu'il est coupé à l'origine, contient plus de 50 % d'eau. Lorsqu'il est préparé pour la construction de meubles, il est placé dans un four et son taux d'humidité...
Page 29
- Ne rayez pas et n'écrasez pas la finition. - Inspectez le produit périodiquement, contactez Dream On Me pour des pièces de rechange ou des questions. - Ne stockez pas le produit ou ses pièces dans des températures et des conditions extrêmes, comme un grenier chaud ou un sous-sol humide et froid.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS MUEBLES CONTROL DEL CLIMA DE LA HABITACIÓN: • La madera, cuando se corta originalmente, contiene más del 50% de agua. Cuando se prepara para la construcción de muebles, se introduce en un horno y su contenido de humedad se reduce al 8-10%.
Page 31
- No raye ni aplaste el acabado. - Inspeccione el producto periódicamente, póngase en contacto con Dream On Me para obtener piezas de repuesto o hacer preguntas. - No almacene el producto o sus piezas en temperaturas y condiciones extremas, como un ático caliente o un sótano húmedo y frío.
Page 32
45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.
Need help?
Do you have a question about the SYNERGY 657 and is the answer not in the manual?
Questions and answers